On 01/20/17 13:18, Lukáš Karas wrote:
Ano, lidé na to budou zapmínat a dělat chyby. Stejně jako nyní se může stát že
někdo napíše název bez diakritiky.

Jak chceš indickému nebo čínskému vývojáři vysvětlit že by měl do svého
rendereru integrovat processor pro vkládání pevných mezer do českých názvů?
Jak chceš v rendereru detekovat že se jedná o češtinu?
Tak. Ano, můžeš teoreticky porovnávat name:* a name, a z toho hádat - ale vyčteš z toho jedině "toto je asi místní jazyk, tak na 80%" (pokud ti to nějaký tatar s Maps.me nepřepíše u Karlova mostu na name:cs=Károly Híd :D) - a zbylých dvacet procent bude chyba I.typu: "name=Москва, co je další v atributech? Aha, name:ab=Москва, takže máme jasno, použijme pravidla pro abcházštinu, další tagy už zkoumat netřeba."

Renderer by neměl být repozitář jazykových konvencí (a fakt pochybuju, že i Mapnik má nějakou takovou heuristiku), jen by měl respektovat hinty, kterými jsou právě ty konvence vyznačený - a jeden z těch hintů je "tady nelámat".

Jediné o co by renderer měl starat je respektovat unicode pravidla -
vykreslovat názvy správně v hebrejštině (psaná zprava) i v latince, či
kombinaci obého (i když jsem takové názvy v OSM ještě neviděl) zalamovat
dlouhé názvy jen tam kde je to možné...
A to je náhoda - v Missing Maps se zrovna mapuje
http://tasks.hotosm.org/project/2419 v Jižním Súdánu. Město se údajně, aspoň podle OSM name, jmenuje "Aweil أويل" (fskutčnosti name:en+ar)
http://www.openstreetmap.org/node/234617069#map=14/8.7555/27.3998
(Korejci to mají podobně, ale ti aspoň nemají RTL)

Neboli: NBSP zejména _centrální_ řešení. "Ať se stará renderer" znamená, že každý pisatel si bude smolit nějakou svoji interpolaci -
v horším případě se nebude obtěžovat vůbec, a zláme to hlava nehlava.

HPM

_______________________________________________
Talk-cz mailing list
[email protected]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz

Odpovedet emailem