Am 9. Oktober 2014 19:24 schrieb Falk Zscheile <[email protected]>:
> Oft wird beispielsweise das Argument dass das englische Wiki verbindlich > sei nicht gebraucht, weil es wirklich besser ist, sondern weil dem > Verweiser aufs englische Wiki einfach die vorgebrachte Meinung nicht passt. > Es wird halt ziemlich schwierig, wenn die lokalisierten Seiten nicht nur Übersetzungen sind sondern die tags anders definieren. Dadurch werden im Prinzip sämtliche so getaggten Objekte unklar, weil nicht mehr klar ist, nach welcher Definition sie getaggt wurden. Man hat sich auf Englisch als kleinsten gemeinsamen Nenner geeinigt --- auch wenn das nicht alle sprechen, so ist es doch die Sprache, mit der man international den größten Kreis an partizipationsfähigen Mappern definieren kann. Es passiert immer wieder, dass lokale Communities sich was ausdenken, und das ist prinzipiell ja auch, wie es funktionieren sollte, aber es wäre nicht schlecht, wenn sich aus deren Kreis dann jemand finden ließe, der die Hauptpunkte auf eine englische Wikiseite bringt, so dass sich alle das ansehen können. > Oft ist das deutsche Wiki einfach schon weiter, weil die Community in DE > besonders groß und aktiv ist und schon Probleme hat, an die andere noch > keinen Gedanken verschwinden, weil sie noch mit der Ersterfassung von > Straßen beschäftigt sind. > Wenn dieses "weiter" sein bedeutet, dass man eine andere Definition verwendet, die mit der englischen nicht kompatibel ist, dann sollte man das vorher diskutieren (im internationalen Rahmen) und danach so anpassen, dass beide Seiten wieder im Einklang stehen (entweder durch Änderung der Englischen Version oder ggf. durch Anpassung der lokalisierten). Wenn es darum geht, dass Konkretisierungen und Subtags entstanden sind, die der englischen Dokumentation nicht widersprechen, dann ist es völlig OK. Gruß, Martin _______________________________________________ Talk-de mailing list [email protected] https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de

