Martin Koppenhoefer schrieb: > ich habe das wieder rückgängig gemacht (war mir auch nicht sicher, daher > auch der post hier. Wikipedia deutsch "großsteingrab" hat halt auf den > engl. Dolmen. -artikel gelinkt, daher dachte ich, dass sei evtl. > synonym). "Großsteingrab" halte ich dennoch nicht für einen guten > internationalen tag, erst recht nicht mit dem Sonderzeichen drin (das > nun wirklich nur dt. Tastaturen überhaupt standardmäßig haben), aber bis > wir was haben (megalithic_chamber?), habe ich es zur besseren > Erkennbarkeit erstmal wieder so genannt.
Das Ganggrab waere dann genau wie Dolmen ein Untertyp vom Grosssteingrab und deshalb kein eigenes Tag magalith_type=passage_grave, oder? Spricht etwas/jemand dagegen, den Wert grosssteingrab gegen megalithic_chamber zu tauschen? Gibt es bessere Vorschlaege? Wie markiert man denn einen Schalenstein? (bin gestern zufaellig einem begegnet, wusste gar nicht, dass es sowas gibt) Wollen wir die Diskussion nach http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE_talk:Tag:historic%3Darchaeological_site verlagern? Dann laesst sich spaeter leichter nachvollziehen, wie es zu den Werten gekommen ist. Gruss Torsten _______________________________________________ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de