Am 13. Juli 2010 16:17 schrieb Guenther Meyer <[email protected]>: >> ja, recreation_ground ist wohl die Bezeichnung für ein Sportgelände, > > wie kommst du da drauf?!
Englisch >> das geht aus dem Wiki derzeit m.E. nicht so eindeutig hervor, die >> natives waren sich aber darin auf der internationalen Liste darin >> einig. >> > Wirklich? Dann past das aber ueberhaupt nicht zur Beschreibung... > Auch die Bezeichung recreation_ground hat nichts mit Sportgelaende zu tun > (zumindest nicht in erster Linie). doch, die Bezeichnung sagt genau das: Sportgelände. Beispiel gefällig: http://www.google.de/images?hl=de&q=recreation%20ground&gs_upl=3545,308,11,2,88,115,9,2&um=1&ie=UTF-8&source=og&sa=N&tab=wi recreation ground ist halt nicht recreation + ground sondern ein eigenständiger Begriff. Gruß Martin _______________________________________________ Talk-de mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de

