Am 13. Juli 2010 16:17 schrieb Guenther Meyer <[email protected]>:
>> ja, recreation_ground ist wohl die Bezeichnung für ein Sportgelände,
>
> wie kommst du da drauf?!


Englisch

>> das geht aus dem Wiki derzeit m.E. nicht so eindeutig hervor, die
>> natives waren sich aber darin auf der internationalen Liste darin
>> einig.
>>
> Wirklich? Dann past das aber ueberhaupt nicht zur Beschreibung...
> Auch die Bezeichung recreation_ground hat nichts mit Sportgelaende zu tun 
> (zumindest nicht in erster Linie).


doch, die Bezeichnung sagt genau das: Sportgelände.
Beispiel gefällig:
http://www.google.de/images?hl=de&q=recreation%20ground&gs_upl=3545,308,11,2,88,115,9,2&um=1&ie=UTF-8&source=og&sa=N&tab=wi

recreation ground ist halt nicht recreation + ground sondern ein
eigenständiger Begriff.

Gruß Martin

_______________________________________________
Talk-de mailing list
[email protected]
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de

Antwort per Email an