Am 19. Februar 2012 00:01 schrieb Josias Polchau <[email protected]>:
> Am 18.02.2012 23:24, schrieb Martin Koppenhoefer:
>
>> ich würde das als historic=memorial taggen und ggf. einen Subtyp dazu
> evtl. mit  memorial=grave


grave würde ich nur dort verwenden, wo auch ein Grab ist, d.h. wo
jemand bestattet wurde. Ggf. könnte man vorläufig
memorial:type=de:mordwange oder so taggen, falls man kein passendes
englisches Wort findet. Solche Fachwörter kann eigentlich nur ein
Fachmann übersetzen.

Gruß Martin

_______________________________________________
Talk-de mailing list
[email protected]
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de

Antwort per Email an