Yo suelo poner (cuando la pongo, porque no siempre lo hago, todo sea dicho) los nombres siempre en castellano (en Canarias no tenemos varias lenguas, y no veo lógico traducir los nombres al inglés; Sevilla por ejemplo es Sevilla, no Seville), y siempre hago referencia a la unidad inmediatamente superior que lo contiene. Por ejemplo, si marco un barrio, diré que está en el pueblo o la ciudad correspondiente, una ciudad, pues en la provincia que toque, y así con todo. Supongo que podríamos ponernos de acuerdo en algo así:
Barrio -> Ciudad -> Provincia -> Comunidad Autónoma -> País. ¿Alguien tiene otras alternativas? 2009/3/26 Carlos Dávila <[email protected]> > Hola a todos > Revisando los datos del spain.osm veo que tenemos toda la variedad > imaginable en la etiqueta is_in, desde is_in=nombre de barrio hasta > is_in=barrio, pueblo, provincia, país, continente, pasando por todas las > combinaciones que os podáis imaginar, con nombre en español y traducidos > (ej: Castilla y León - Castilia and Leon), separados por coma, punto y > coma, dos puntos, etc. En fin, un jaleo que dificulta bastante poder > obtener una información coherente de esa etiqueta, sobre todo para los > programas que procesan datos de osm, como mkgmap o cualquier otro. > La información sobre esta etiqueta en la wiki tampoco aclara gran cosa. > Yo desde hace un tiempo vengo usando is_in:lo que sea=valor (ej.: > is_in:country=España), ya que me parece que de esta forma la información > es bastante más clara, pero me gustaría conocer otras opiniones y, si es > posible, que unificáramos el uso de esta etiqueta para usarla todos > igual y que sea realmente útil. ¿Qué os parece? > Saludos > Carlos > > _______________________________________________ > Talk-es mailing list > [email protected] > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es >
_______________________________________________ Talk-es mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es

