In Galicia, I use to edit the name tag (galician), name:gl (galician) and name:xx for other languages. If I write only one (that is what I do most of the times), I just write the galician one in the name tag.
The question is: if you don't put the name tag, what language does the renderer (mapnik or whatever) choose for the rendering? I think you need to put the name tag whatsoever. Cheers, Rafael Ávila Coya. On 14/01/13 20:44, José Luis Domingo López wrote: >> I regularly extract all OSM elements containing "C/", "C." and >> "Avda." and a few months ago I replaced most of them using JOSM. I >> only left those in East part of Spain, as I didn't know if the >> correct replacement would be "calle" or "carrer", "avenida" or >> "avinguda". I can send current file to anyone interested in have a >> look at it and continue the work. >> > "Calle" will be correct in Spanish, but "Carrer" will be the right one to > use in Catalan, or "Rúa" in Galician. OSM can store the street name in > several different tags, one for each language, so there is no need to > choose one language over the others. > > What I don't know and I would have to check is if there is the need for a > "primary name tag" (name), or it is perfectly fine and correct to have one > or more "language-specific name tags" such as "name:es" and "name:ca" for a > given street, and there is no real need for a "name" tag is there is any > amount of "name:xx" present for the item. > > Cheers. > -- -------------------------------- Por favor, non me envíe documentos con extensións .doc, .docx, .xls, .xlsx, .ppt, .pptx, aínda podendoo facer, non os abro. Atendendo á lexislación vixente, empregue formatos estándares e abertos. http://es.wikipedia.org/wiki/OpenDocument#Tipos_de_ficheros _______________________________________________ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es