Hola Pepe y todos los que usáis sobre todo webmail :)
Llegad hasta el final del mensaje, por favor. Es donde está "la chicha". On Tue, 15 Jan 2013 09:05:14 +0100, Pepe escribió: PC> Oído. PC> El 15/01/2013 08:59, "David Marín Carreño" <[email protected]> escribió: PC> PC> > Hola, Pepe. PC> > PC> > Hay que tener en cuenta que, además de esta ser la lista de discusión PC> > en español de PC> > OSM, también es el punto de contacto de la comunidad internacional PC> > con la comunidad de España... PC> > PC> > Un poquito de paciencia O:-) PC> > PC> > PC> > 2013/1/15 Pepe Casado <[email protected]>: PC> > > No es por nada pero si esto es un grupo de discusión en español PC> > > pediría, PC> > por PC> > > favor, que los comentarios fueran en esa lengua. Gracias PC> > > PC> > > El 14/01/2013 21:21, "Rafael Avila Coya" <[email protected]> PC> > escribió: PC> > > PC> > >> In Galicia, I use to edit the name tag (galician), name:gl PC> > >> (galician) and name:xx for other languages. If I write only one PC> > >> (that is what I do most of the times), I just write the galician PC> > >> one in the name tag. PC> > >> PC> > >> The question is: if you don't put the name tag, what language does PC> > >> the renderer (mapnik or whatever) choose for the rendering? I PC> > >> think you need to put the name tag whatsoever. PC> > >> PC> > >> Cheers, PC> > >> PC> > >> Rafael Ávila Coya. PC> > >> PC> > >> On 14/01/13 20:44, José Luis Domingo López wrote: PC> > >> >> I regularly extract all OSM elements containing "C/", "C." and PC> > >> >> "Avda." and a few months ago I replaced most of them using PC> > >> >> JOSM. I only left those in East part of Spain, as I didn't know PC> > >> >> if the correct replacement would be "calle" or "carrer", PC> > >> >> "avenida" or "avinguda". I can send current file to anyone PC> > >> >> interested in have a look at it and continue the work. PC> > >> >> PC> > >> > "Calle" will be correct in Spanish, but "Carrer" will be the PC> > >> > right one to PC> > >> > use in Catalan, or "Rúa" in Galician. OSM can store the street PC> > >> > name in several different tags, one for each language, so there PC> > >> > is no need to choose one language over the others. PC> > >> > PC> > >> > What I don't know and I would have to check is if there is the PC> > >> > need PC> > for PC> > >> > a PC> > >> > "primary name tag" (name), or it is perfectly fine and correct PC> > >> > to have one PC> > >> > or more "language-specific name tags" such as "name:es" and PC> > >> > "name:ca" for a PC> > >> > given street, and there is no real need for a "name" tag is PC> > >> > there is PC> > any PC> > >> > amount of "name:xx" present for the item. PC> > >> > PC> > >> > Cheers. PC> > >> > PC> > >> PC> > >> -- PC> > >> -------------------------------- PC> > >> PC> > >> Por favor, non me envíe documentos con PC> > >> extensións .doc, .docx, .xls, .xlsx, .ppt, .pptx, aínda podendoo PC> > >> facer, non os abro. PC> > >> PC> > >> Atendendo á lexislación vixente, empregue formatos estándares e PC> > >> abertos. PC> > >> PC> > >> http://es.wikipedia.org/wiki/OpenDocument#Tipos_de_ficheros PC> > >> PC> > >> _______________________________________________ PC> > >> Talk-es mailing list PC> > >> [email protected] PC> > >> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es PC> > > PC> > > PC> > > _______________________________________________ PC> > > Talk-es mailing list PC> > > [email protected] PC> > > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es PC> > > PC> > PC> > PC> > PC> > -- PC> > David Marín Carreño <[email protected]> PC> > PC> > _______________________________________________ PC> > Talk-es mailing list PC> > [email protected] PC> > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es PC> > Cada uno de esos ">'s" en la misma línea son */_citas_/* que han ido y venido a _cada recipiente de esta lista_. Es decir, que la frase: PC> > >> >> I regularly extract all OSM elements containing "C/", "C." ha sido enviada, transmitida, procesada, almacenada y accedida _5 veces_, y todos la tenemos en nuestros buzones remotos o en nuestros discos duros, la tenemos repetida 5 veces como mínimo. Y todos los servidores de correo intermedios la han procesado también esas 5 veces como mínimo. Pero, es que además resulta que la mayoría de mensajes en esta lista vienen, además de en modo texto normal y corriente, en formato de página web: en HTML, en formato de "texto enriquecido", en "bonito". Lo cual es un redundante, innecesario uso de los recursos de que disponemos. Es un abuso y un derroche de medios. Es matar moscas a cañonazos. Las cifras, en este caso extremo que elijo por el "estupendo " ejemplo que supone, abruman: Tamaño del mensaje total en disco: 12,58 Kb. Tamaño de las cabeceras del mensaje: 4,18 Kb. Tamaño del texto realmente tecleado: 3,07 Kb. Tamaño del mensaje en modo HTML: 5,47 Kb. Tamaño del texto del remitente: 0, 006 Kb. Es decir que este este caso se usaron 12.580 caracteres para transmitir un mensaje consistente en ____5 letras____. ... Y no lo digo por hablar o por quejarme, no: >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> El 08/11/2012, a las 00:25, Antonio Navarro < >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> [email protected]> escribió: >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Hola, Eso es del hilo de conversación: "Subject: Re: [Talk-es] Nomenclatura de vías urbanas". de Noviembre pasado. Desde el 22 de Octubre pasado hay en esta lista 400 mensajes que ocupan en disco duro 5,08 Mbs.: === Un promedio de __doce mil setecientos__ caracteres por mensaje ===. ¿Seguro que necesitamos tanto gasto de bytes y watios para comunicarnos? Por favor, señores, y señoras, por supuesto, que el gasto de energía eléctrica del sector de la informática y telecomunicaciones digitales ya se calcula por el 1,3% de la demanda energética mundial. No es capricho esto de hablar del derroche y despilfarro de energía eléctrica en bytes redundantes. Los bytes son todos reciclados. Pero si los usamos muchas veces pues cuestan mas. Y el planeta es finito. ... Espero no haber resultado pesado y haber sabido transmitir el punto. Conclusiónes, 2: 1 ____Borrad las citas innecesarias___. 2 ____ Evitad usar el HTML o "texto enriquecido"______. Por favor. El planeta y su temperatura lo agradecerán. Gracias por llegar hasta el final. Con ánimo constructivo, Felipe :) _______________________________________________ Talk-es mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es

