Hola, Estoy editando algunas acequias en los alrededores de Zaragoza y aún no tengo muy claro si debo usar waterway=canal ó waterway=ditch
¿Se llegó a algún consenso en ocasiones anteriores? ¿Alguien podría ayudarme? En este momento una rivera del Gállego aparece con "canal" y la otra con "ditch"... y estoy penando en homogeneizarlo. Gracias Miguel <msevilla00> 2012-04-05 10:50 GMT+02:00 Agustin Diez Castillo <[email protected]>: > Creo que lo suyo sería proponer acequia en osm. Es una palabra que se usa > en inglés para referirse a una acequia [1], las demás propuestas las > encuentro misleading y no se acercan a los que es una acequia. Ditch [2] > podría servir pero también se usa para otras cosas, acequia es mucho más > bonito; drain [3] una alcantarilla y ningún anglófono entenderá por ellas > irrigation channel. > [1] http://en.wikipedia.org/wiki/Acequia > [2] http://en.wikipedia.org/wiki/Ditch > [3] http://en.wikipedia.org/wiki/Drain > ________________________________ > Agustin > > Am 05/04/2012 um 10:21 schrieb Jan Esquerra <[email protected]>: > > pues precisamente 'ditch' es un canal de drenaje > http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway%3Dditch > > yo uso: > > waterway=canal > service=irrigation > width=xx > > y si es el caso se le pueden añadir mas atributos (tunnel=culvert, > intermittent=yes, surface=concrete, etc) > > > > > El 5 d’abril de 2012 9:23, Benjamín Valero Espinosa <[email protected] > > ha escrit: > >> El 4 de abril de 2012 22:02, sergio sevillano < >> [email protected]> escribió: >> >>> mira >>> >>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Map_Features#Waterway_.28V.C3.ADas_de_agua_y_portuarias.29 >>> >>> yo voto por drain >>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway%3Ddrain >>> >> >> Parece que aquí la clave está en el uso de la acequia y no en sus >> características físicas. >> >> En mi zona (sudeste español) casi todas las acequias son para regadío y >> la mayoría están recubiertas por cemento o algo parecido, no sólo tierra. >> Aún así las etiqueto con "ditch". De hecho, la wiki dice "generalmente sin >> recubrimiento", así que creo que cumple la descripción. >> >> En cambio, "drain" es para drenaje. Creo que esto se refiere a muchas >> vías que van paralelas a carreteras (algunas realmente anchas o profundas) >> cuya finalidad es exclusivamente la recogida del agua de las lluvias. >> >> Yo al menos lo hago así: "drain" para recogida de aguas fluviales, >> "ditch" para acequias de regadío y "canal" para acequias más anchas (que no >> se puedan saltar, jeje). >> >> _______________________________________________ >> Talk-es mailing list >> [email protected] >> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es >> >> > _______________________________________________ > Talk-es mailing list > [email protected] > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es > > > _______________________________________________ > Talk-es mailing list > [email protected] > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es > >
_______________________________________________ Talk-es mailing list [email protected] https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es

