Duda sobre la corrección de errores en las direcciones. En las calles el
articulo del nombre se pone en mayusculas o en minúsculas que siempre he
tenido la duda. "Calle La paloma" o "Calle la Paloma". Es que me estoy
encontrando muchos así.

El mié., 19 ago. 2015 a las 9:32, Carlos Dávila (<[email protected]>)
escribió:

> En la web http://mapas.alternativaslibres.es ofrezco mapas individuales
> de numerosos países y de todos los continentes para aparatos Garmin,
> elaborados con los datos de OSM. Para ello extraigo los datos de cada
> zona del planet con osmconvert y los actualizo con osmuptate. Los
> archivos de errores los obtengo al convertir los datos de OSM al formato
> Garmin. Esa conversión se hace con mkgmap, que durante el proceso
> realiza una serie de comprobaciones sobre la validez de los datos.
> Puedes descargar cualquier archivo de errores y ver la información que
> contiene, para ver si podría valer para usarla en to-fix. Sería cuestión
> de extraer esa información del archivo de texto y convertirla a csv.
>
> El 18/08/15 a las 23:55, Ruben Lopez Mendoza escribió:
> > Hola Carlos,
> > Aqui te mando dos ejemplos, los sacamos utilizando osm inspector y
> > keepright.at <http://keepright.at>, Me gustaria saber mas sobre  los
> > datos  que procesas, y que herramietas utilizas para procesar estos
> > datos de todo el planeta.
> >
> > Saludos ,
> > Ruben
> >
> > 2015-08-18 16:05 GMT-05:00 Carlos Dávila <[email protected]
> > <mailto:[email protected]>>:
> >
> >     Parece interesante y con un gran potencial. ¿Podrías pasarme algún
> >     ejemplo de un CSV para ver la estructura y los datos que tiene?
> >     Otro de los archivos de errores que recopilo parece que encajaría
> >     exactamente en la tarea "Impossible one-ways" que veo que ya hay
> >     en to-fix. Yo proceso datos de todo el planeta, así que si
> >     encontramos una forma de "alimentar" to-fix con ellos puede ser
> >     muy provechoso para el proyecto.
> >
> >     El 18/08/15 a las 21:11, Ruben Lopez Mendoza escribió:
> >
> >
> >         Hola Carlos:
> >
> >
> >         En Mapbox trabajamos para solucionar errores similares a los
> >         de tus archivos, utilizamos el to-fix
> >         https://www.mapbox.com/blog/introducing-to-fix/ , es una
> >         herramienta que permite subir tareas de archivos CSV files  y
> >         luego estos errores te brinda uno a uno, así pueden trabajar
> >         con muchos usuarios sin generar conflictos de lo de los puntos
> >         arreglados, también puedes hacer seguimiento de quienes están
> >         trabajando y cuantos ítems se ha solucionado,  también puedes
> >         utilizar el plugin para JOSM
> >         https://github.com/osmlab/josm-tofix-plugin, en este momento
> >         seguimos desarrollando mas funcionalidades, y mejorando el
> >         back-end, si lo puedes procesar estos archivos en un CSV file
> >         (`lat`,`lon`,`osmid`…) yo te podría ayudar a subir  tus tareas
> >         para que los trabajes.
> >
> >
> >         Saludos,
> >
> >         Ruben
> >
> >
> >         2015-08-18 13:25 GMT-05:00 Carlos Dávila
> >         <[email protected] <mailto:[email protected]>
> >         <mailto:[email protected]
> >         <mailto:[email protected]>>>:
> >
> >
> >             Hola a todos
> >             Recientemente he añadido al archivo de errores [1] que
> >         genero al
> >             hacer los mapas para Garmin un archivo que contiene diversos
> >             errores relacionados con la asignación de direcciones
> >         postales.
> >             Los errores pueden ser que no coinciden las etiquetas
> >             "addr:street" del edificio con la etiqueta name de la
> >         calle en la
> >             que está el edificio (nombres sin acentos,
> >         abreviaturas...), que
> >             hay un edificio con una dirección, pero no hay ninguna calle
> >             próxima, problemas con la interpolación de números de policía
> >             cuando se usa addr:interpolation, etc. Muchos de los
> >         errores se
> >             deben a importaciones de catastro en las que no se han
> >         contrastado
> >             adecuadamente los datos existentes en OSM antes de subir
> >         los datos
> >             de catastro. También hay problemas en zonas con dos idiomas
> >             oficiales, en las que la información en el edificio está en
> un
> >             idioma y la de la calle relacionada en otro.
> >             En los últimos días he corregido bastantes de esos
> >         errores, pero
> >             la verdad es que son muchos (más de 90.000) y vendría bien
> >         si más
> >             gente echara una mano, a ver si podemos reducir ese número
> >             significativamente. Y, por favor, la gente que está
> importando
> >             datos de catastro que ponga un poco más de cuidado y
> >         revise bien
> >             los datos antes de subirlos para no duplicar el trabajo.
> >             El archivo que contiene este tipo de errores es el que se
> >         llama
> >             HouseNumbers.txt y tenéis más información sobre los tipos de
> >             errores y la forma de solucionarlos en el archivo
> >             LEEME_errors.txt. Los dos están dentro del archivo
> comprimido.
> >             [1] http://mapas.alternativaslibres.es/errors_Spain.zip
> >
> >
> >
>
>
> _______________________________________________
> Talk-es mailing list
> [email protected]
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
_______________________________________________
Talk-es mailing list
[email protected]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es

Responder a