Es buen punto que la wikipedia lo recoja en su versión inglesa pero tened presente que ese artículo necesita verificarse. O sea, no me parece una entrada sólida.
-- *Miguel Sevilla-Callejo* Doctor en Geografía On Wed, 21 Oct 2020 at 16:01, Agustin Diez-Castillo <[email protected]> wrote: > En la wikipedia en inglés, viene el término en castellano [1]. Creo que no > hay manera de traducirlo de otra forma, el artículo usa "agrosylvopastoral > system” pero pienso que lo mejor sería poner dehesa. ‘Meadow’ o > ‘pastureland’ creo que se caracterizan por la ausencia de árboles que es > justo lo que define una dehesa que además es una cosa más compleja que una > zona de pasto. Como ya se ha dicho, ‘park' [2] (ver la tercera acepción) > sería lo que más se aproxima a dehesa o montado, pero tiene demasiadas > acepciones como para que nadie piense en esa, sin contexto. > [1] https://en.wikipedia.org/wiki/Dehesa > [2] https://www.ahdictionary.com/word/search.html?q=park > > > On 21 Oct 2020, at 13:55, Miguel Sevilla-Callejo <[email protected]> > wrote: > > > > Hola, > > > > Yo trabajaría para un "landuse" único, probablemente "parkland", cómo ya > comenté, para hacerlo extensible a todo el mundo. > > > > Entiendo que la opción de agroforestry puede ser válida pero hay que > matizarla aunque no termino de ver ninguna de las opciones. Quizá la > primera con un nombre común de dehesa/montado (iberian savannah no termino > de verlo claro). > > > > Me reservo el hecho de no repetir mis comentarios en loomio pues > entiendo que aún hoy este comentario le llega a más gente por esta vía y no > termino que ver que ese servicio pueda llegar a ser permanente y/o > rastreable en el futuro (no como esta lista). > > > > Saludos > > > > Miguel > > > > -- > > Miguel Sevilla-Callejo > > Doctor en Geografía > > > > > > On Mon, 19 Oct 2020 at 17:26, <[email protected]> wrote: > > En estos momentos veo que se han puesto las siguientes opciones sobre la > mesa: > > > > • landuse=agroforestry + agroforestry=dehesa/montado/parkland/etc > > • landuse=agroforestry + agroforestry=pasture/farmland (queda por > ver cómo especificar la denominación local "dehesa" etc) > > • landuse=parkland > > • landuse=savannah > > De momento parece que la primera (con la varianta de la segunda) tiene > más defensores. > > > > Animo votar aquí o confirmar por la lista: > > > > > https://loomio.yourcityracing.com/d/aOxEtHBw/creaci-n-de-tag-de-landuse-que-represente-a-una-dehesa- > > > > Como el proposal inicial de Diego Cruz del 2019 ha sido mencionado en el > último semanario puede que haya reacciones desde de muchos sitios y por > tanto nos interesa tener nuestra propuesta consolidada, así que sería > conveniente que nos pronunciemos lo antes posible. > > > > Saludos, Marcos Martinez > > > > Am 19.10.2020 12:48, schrieb [email protected]: > > > >> Hola de nuevo, > >> > >> dándole otra vuelta al tema y dado a que hay un gran número de tipos de > "landuse=agroforstry" en el mundo, cada uno con sus particuliaridades, creo > que lo más inclusivo y prudente sería categorizar en dos grupos: > "agroforestry=trees_pasture" y "agroforestry=trees_farmland". Si os parece > demasiado abultado se podría usar únicamente "agroforestry=pasture" / > "agroforestry=farmland" ya que el arbolado se supone que siempre está > presente. > >> > >> A partir de aquí se podría usar otro subkey para especificar el nombre > que cada comunidad le da a su variación, como "dehesa" en nuestro caso. Por > lo visto "type" no se recomienda por ser reservado a tipos de relaciones. A > lo mejor se os ocurre otra opción... > >> > >> Saludos, Marcos Martinez > >> > >> Am 16.10.2020 12:35, schrieb [email protected]: > >> > >> Hola, estoy de acuerdo con Miguel pero con mátices. > >> > >> @ Miguel: Tienes razón en que landuse=agroforestry es un término muy > general (Wikipedia: Agroforestry is a land use management system in which > trees or shrubs are grown around or among crops or pastureland.) y tiene > variaciones importantes en diferentes partes del mundo. La dehesa es solo > una de ellas y se caracteriza más bien por pastizal y no cultivo, mientras > que en otras partes del mundo es al revés, como puede ser en climas más > tropicales donde el suelo permite cultivar con más facilidad. Por esa misma > razón en los parkland africanos con sus climas más bien aridos parece que > predomina el pastizal. Por tanto me parece acertado definir con un subkey > el tipo de agroforestry que se quiere mapear y así poder reflejar la > realidad en todo el mundo. > >> > >> La duda que tengo es respecto al término "parkland". Buscando con la > combinación "agroforestry parkland" (tanto DuckDuckGo como Google) los > resultados en casi el 100% de los casos están relacionados con el > continente africano lo que me hace pensar que no es un término general sino > que se refiere más bien a una más de las modalidades de agroforestry. > Buscando "parkland asia" parece dar 0 resultados relacionados con el tema > mientras "agroforestry asia" sí. Lo mismo si hacemos la prueba al revés: > "Parkland Africa" arroja resultados y "Agroforestry Africa" aún más. > >> > >> > >> > >> @Diego Cruz: Si entiendo bien sugieres que una vez nos hayamos aclarado > en nuestra comunidad incl. la portuguesa sobre el etiquetaje, llevemos la > propuesta a nivel internacional. Creo que esta estratégia conlleva mucho > riesgo por lo que ha dicho yopaseopor: Ahora mismo hay un triste uso de > landuse=agroforestry (el que he puesto yo cerca de Cáceres a raíz de este > debate) y una docena de otros landuse con subkeys o name=agroforestry. Si > hacemos un proposal que no tiene ningun respaldo nos van a machacar. Creo > que como dice yopaseopor, habría que cambiar todas las dehesas y montados > existentes a lo que acordemos y luego hacer el proposal. > >> > >> Saludos > >> > >> > >> > >> Am 16.10.2020 09:56, schrieb Miguel Sevilla-Callejo: > >> > >> Hola, > >> > >> Releyendo vuestras respuestas puedo llegar a entender que optéis por la > opción "agroforestry", pues efectivamente salen en las referencias que os > pasé y en ese agro también están las actividades ganaderas (no solo > agrícolas) pero sigo pensando que alguien que se acerque a la propuesta de > etiquetado que proponéis, landuse=agroforestry, quizá en españa no, pero en > el resto del planeta va entender algo muy alejado de la idea de un pastizal > (ocasionalmente cultivos) salpicado de árboles. > >> > >> De tomar la iniciativa por la parte de landuse=agroforestry me > parecería imprescindible que se matizara con un > agroforestry=dehesa/montado/loqueosparezca pues hay que pensar en OSM como > una base de datos global y como alguien tome solo aquel etiquetado, dudo > mucho que vaya a pensar que lo que hay bajo esa etiqueta son nuestras > "sabanas ibéricas". > >> > >> Lo de "parkland", por muy mal que suene la traducción literal, parece > ser que es el término que se usa para estas formaciones sabanoides a nivel > global. Sigo pensando que sería una opción más adecuada para nuestras > dehesas y otras formaciones similares de carácter sabanoide. No entremos > sobre si son o no formaciones naturales porque eso traería también su > discusión... pues es muy probable que estas formaciones abiertas ya fueran > así de forma natural antes de la intervención del hombre (hay bastante de > irreal en aquello de que una ardilla podría haber atravesado la península > sin bajar de un árbol en tiempos pretéritos). Si quereis puedo incluir más > referencias al respecto. > >> > >> Un saludo > >> > >> Miguel > >> > >> -- > >> Miguel Sevilla-Callejo > >> Doctor en Geografía > >> > >> On Fri, 16 Oct 2020 at 09:03, César Martínez Izquierdo < > [email protected]> wrote: > >> Hola Diego, parece razonable lo que dices. Y echando un vistazo a la > página de Agroforestry en la wikipedia, parece que encaja mucho con lo que > buscabas: lo define como un tipo de uso del suelo en el que se combinan > pastos o cultivos combinados con árboles, y se cita específicamente la > dehesa como ejemplo de ese uso del suelo. > >> > >> Por mi parte, adelante. > >> Saludos, > >> César > >> > >> On Thu, 15 Oct 2020 at 23:06, Diego Cruz <[email protected]> wrote: > >> Hola a todos: > >> > >> La verdad es que cuando propuse este asunto en tagging lo abandoné > porque empezó a derivar en un batiburrillo de propuestas para el término y > a mí lo único que me interesaba era tener un etiquetado (el que fuese) que > indicase que la dehesa es un landuse diferente de los que hay reconocidos. > >> > >> Yo votaría por consensuarlo con landuse=agroforestry. Sé que no es > perfecto, pero me parece la mejor aproximación por varios motivos: > >> > >> - Una dehesa no es un terreno natural, sino una explotación, de modo > que aunque haya un parecido visual con la sabana, no tiene nada que ver. > Creo que no deberíamos derivar esta discusión hacia esa dirección, porque > en mi opinión una sabana debería tener su propio landuse. > >> - Creo que grassland o derivados herbáceos no son adecuados, porque > olvidan el componente agrícola de la dehesa. No solo es pasto con árboles > entremedias, sino que puede ser cultivo con árboles entremedias (de hecho, > esto último es lo que me llevó a hacer la propuesta, porque el terreno > concreto que quería etiquetar era un trigal con encinas dispersas (aparte > de que grassland va con natural, algo que no es una dehesa). > >> - La parte de "agro" en agroforestry creo que puede hacer referencia > tanto a agricultura como a ganadería (como en agrario), cosa que no ocurre > con otras propuestas como silvopasture. > >> - La idea que propuse a la comunidad portuguesa por Telegram fue > etiquetar los montados con landuse=agroforestry y nadie expresó una opinión > contraria al término, lo cual creo que es también un punto a favor. > >> > >> Dicho esto, si cualquier otro término genera más consenso estaré > dispuesto a votarlo. El objetivo para mí simplemente es diferenciar una > dehesa de un bosque, de un pastizal y de un labrantío. > >> > >> En cuanto a la forma de votación, alguno de los portugueses se mostró a > favor de votarlo siguiendo el procedimiento habitual y la verdad es que a > mí también me parece que sería lo suyo, por ser lo oficial. No me opongo a > otras formas de votación, pero quizás habría que establecerlas primero a > nivel internacional. > >> > >> Un saludo > >> Diego > >> > >> El jue., 15 oct. 2020 a las 21:08, <[email protected]> escribió: > >> Hola, > >> > >> estoy de acuerdo en que "parkland" no me parece adecuado. No solo > carece de entrada en Wikipedia sino parece ser un término que describe un > paisaje muy definido africano. Por la misma razón no creo que tenga sentido > obligar a todo el mundo a usar "dehesa" ya que describe un paisaje concreto > de la península ibérica. > >> > >> El problema que veo con savannah es lo que dices: se refiere a un > paisaje dentro de la categoría "natural=" y una dehesa claramente debe > estar en "landuse=", además de referirse a zonas concretas del planeta. > >> > >> Sigo inclinándome por landuse=agroforestry + agroforestry=dehesa > >> > >> Saludos, > >> > >> Marcos Martinez > >> > >> Am 15.10.2020 19:41, schrieb César Martínez Izquierdo: > >> > >> Hola, > >> > >> Lo que no me gusta de parkland es que es un término de uso nada común. > No tiene entrada en la wikipedia en inglés, y los términos que lo componen > no son nada autoexplicativos (park + land = ¿tierra de parque?). > >> > >> Creo que "savannah" es un término mucho más comprensible y que > perfectamente aplicable a una dehesa, aunque se suele usar en ciertas zonas > concretas del planeta y a priori no lo asociamos con una dehesa. > >> > >> También entiendo que "dehesa" tiene unas connotaciones socioeconómicas > que "sabana" no tiene. Seguramente porque "sabana" es un término más > referido a la cobertura del suelo y "dehesa" al uso del suelo. > >> > >> En resumen, no veo una solución ideal, aunque podría valer: > >> > >> landuse=savannah > >> savannah=dehesa > >> > >> Saludos, > >> > >> César Martínez > >> > >> On Thu, 15 Oct 2020 at 18:08, <[email protected]> wrote: > >> Totalmente de acuerdo, si queremos que la etiqueta se tome en serio a > la hora de hacer un proposal a nivel mundial debemos consolidar el > etiquetaje que decidamos y que en taginfo exista únicamente el que hayamos > acordado con el máximo número de usos. > >> > >> Ahora solo hay que llegar a un conclusión sobre cuál usamos... > >> > >> Marcos Martinez > >> > >> > >> > >> Am 15.10.2020 15:49, schrieb yo paseopor: > >> > >> Por aportar y ser rápido. La definición de la FAO será magnífica cuando > tengamos una serie de valores que la sustenten y se le cambie el nombre > (vía overpass-turbo). Con un vistazo rápido a taginfo podemos observar que > para parkland (que tiene 0 usos) se está usando grassland (dehesa con unos > 560 - montado con 51). Las demás opciones "no existen" (0 resultados). > Antes de meterme en el barro "gordo" yo consolidaría el etiquetaje > dehesa/montado, con su generación de renderizados incluso si fuere > necesario, con su unificación, y una vez consolidado ejecutar la > proposición oficial, con la explicación de parkland etc. Otras formas u > otros vocabularios pueden parecer más correctos pero pueden no dar el > resultado esperado en OSM. > >> > >> Salut i mapes > >> yopaseopor > >> > >> > >> <blocked.gif> Libre de virus. www.avast.com > >> > >> On Thu, Oct 15, 2020 at 2:58 PM <[email protected]> wrote: > >> Hola, > >> > >> gracias Miguel por tu aportaciones muy útiles y la documentación. > >> > >> De momento veo que se han puesto sobre la mesa varias opciones y los > comentaré una por una: > >> > >> • natural=grassland o landuse=grass/ grassland=dehesa > >> No me convence por dos razones: Primero no veo que exista > landuse=grassland, sino solo las dos opciones natural=grassland o > landuse=grass. Una dehesa no debería ser "natural", en esto estamos en > acuerdo, lo cual nos deja con landuse=grass que por su definicíon no cuadra > para nada con largas extensiones con vegetación mixta. Y en el caso de que > existiera landuse=grassland la definicón en la Wiki define: "Areas where > the vegetation is dominated by grasses (Poaceae) and other herbaceous > (non-woody) plants, excluding cultivated areas and wetlands". Lo importante > es que excluye expresamente cualquier cosa que se parezaca a árboles > (non-woody) y áreas cultivadas, elementos esenciales en una dehesa. > >> > >> 2. landuse=agroforestry > >> > >> Aunque a los que nos dedicamos a estos temas el término pueda parecer > raro (no lo había oído anteriormente) me parece un candidato serio. Al no > no conocer la palabra y consultando Wikipedia aquello parecía una > definición exacta: Agroforestry is a land use management system in which > trees or shrubs are grown around or among crops or pastureland. Por ello no > acabo de entender por qué citas Wikipedia para aludir que en un principio > solo incluye "la combinación de agricultura junto a un espacio forestal" y > "nada que ver con una dehesa, eminentemente de uso ganadero, o sea, > pastoral" cuando pastureland aparece en la primera frase. > >> > >> En las referencias que nos pasas pone: "...dehesa is a known reference > model of an agroforestry or sustainable agrosilvopastoral ecosystem in the > Mediterranean basin" > >> > >> Además, mirando las partes principales del artículo de la FOA leo el > título Agroforestry parklands in sub-Saharan Africa y la primera frase de > la introducción dice: The ecological and socio-economic importance of > traditional agroforestry systems is now widely recognized. Luego continua: > "This is particularly true of agroforestry parklands, the most widespread > agroforestry systems in the semi-arid zones of West Africa". Humildemente > interpreto que el término "parklands" se refiere más bien a una variedad > local de agroforestry, concretamente en estas zonas del oeste de áfrica. > Vamos, lo que son dehesas para nosotros son parkland para ellos. > >> > >> 3. landuse =parkland > >> > >> Por lo explicado arriba creo que sería más bien un tipo de agroforestry > que a lo mejor podríamos poner un escalón por debajo: > >> > >> landuse=agroforestry y luego agroforestry=dehesa o > agroforestry=parkland o agroforestry=taungya (en Burma) > >> > >> Saludos, > >> > >> Marcos Martinez > >> > >> Am 15.10.2020 11:07, schrieb Miguel Sevilla-Callejo: > >> > >> Efectivamente, > >> Puestos a proponer un etiquetado a nivel global que sea inclusivo con > otras realidades territoriales similares, ¿no? > >> ¿Cómo veis lo de landuse=parkland? después se podría incluso matizar > con parkland=dehesa o parkland=montado o parkland=iberian_parkland > >> Se pueden incluir más referencias al respecto si es necesario. > >> Ahora quedaría trasladar parte de la discusión a la wiki. > >> Saludos > >> -- > >> Miguel Sevilla-Callejo > >> Doctor en Geografía > >> > >> On Thu, 15 Oct 2020 at 10:47, Gabriel Rodríguez Alberich < > [email protected]> wrote: > >> El término "grassland" se me queda un poco cojo, porque las dehesas > >> son mosaicos de arbolado, pastizal y matorral en distinta proporción > >> según el tipo de dehesa (y hay varios tipos, además de la típica), y > >> este término se centra solo en el pastizal. > >> > >> Parkland suena bien (y avalado por experto de la FAO, nada menos). > >> Además, leyendo por encima el enlace que has pasado, parece que > >> incluye justamente la presencia de pastizal, arbolado disperso y > >> matorral. > >> > >> On Thu, Oct 15, 2020 at 10:17 AM Miguel Sevilla-Callejo > >> <[email protected]> wrote: > >> > > >> > Hola de nuevo, > >> > > >> > Estuve comentando con un amigo ecólogo experto en temas > silvopastorales que trabaja en la FAO y me confirma, al igual que decía en > mi mensaje anterior, que no tiene sentido aplicar el término agroforestal a > las dehesas y nos sugiere, de cara a una terminología más global el uso de > espacios forestales abiertos que aglutine no solo las dehesas ibéricas si > no otras formaciones de "sabana" que hay en otros lugares del planeta. Él > opina que deberíamos usar y plantear la opción landuse=parkland que es el > término que se está usando actualmente en la literatura científica. > >> > > >> > Os paso esta definición de la propia FAO: > >> > > >> > (...) Parklands have been referred to as a vegetation type. They are > physiognomically comparable to 'tree savannas' and have been referred to as > such. The terms 'savanna parkland' and 'park savanna' or 'parklike savanna' > are sometimes used by phytogeographers. Specifically, Cole (1986) defined > savanna parklands as "tall mesophytic grassland (grasses 40–80 cm high) > with scattered deciduous trees (less than 8 m high)" in a savanna > classification first proposed in 1963. This vegetation type is intermediate > between savanna woodlands, "deciduous and semi-deciduous woodland of tall > trees (more than 8 m high) and tall mesophytic grasses (more than 80 cm > high)", and savanna grasslands, defined as "tall tropical grassland without > trees or shrubs". In Cole's analysis, savanna parklands occur in Australia > and in Africa, mostly in Central and Southern Africa, but not in South > America, with the exception of the region of the High Pantanal. Forests > with a very open canopy and a history of frequent fire in Western Canada > and northwestern United States are also called parklands (British Columbia > Ministry of Forests, 1991). > >> > > >> > Fuente: http://www.fao.org/3/X3940E/X3940E02.htm > >> > > >> > Saludos > >> > -- > >> > Miguel Sevilla-Callejo > >> > Doctor en Geografía > >> > > >> > > >> > On Thu, 15 Oct 2020 at 09:42, Miguel Sevilla-Callejo < > [email protected]> wrote: > >> >> > >> >> Por último, que no lo he dejado claro en el mensaje anterior, desde > mi opinión no veo la opción de "agroforestry" como adecuada pues como dije > en otro hilo, esto implicaría la combinación de agricultura junto a un > espacio forestal [1] mucho más reconocible en otras realidades > territoriales como, se me viene a la cabeza ahora, el cultivo de café "bajo > sombra" en áreas tropicales, nada que ver con una dehesa, eminentemente de > uso ganadero, o sea, pastoral. > >> >> > >> >> Saludos > >> >> > >> >> [1]: https://en.wikipedia.org/wiki/Agroforestry > >> >> > >> >> -- > >> >> Miguel Sevilla-Callejo > >> >> Doctor en Geografía > >> >> > >> >> > >> >> On Thu, 15 Oct 2020 at 09:36, Miguel Sevilla-Callejo < > [email protected]> wrote: > >> >>> > >> >>> Hola, > >> >>> > >> >>> Estuve buscando referencias sobre las Dehesas relacionadas con, > posiblemente una de las personas que más escribió sobre dehesas, el Dr. > González-Bernaldez [1], y encontré este interesante artículo sobre el > origen y la historia de estos paisajes singulares ibéricos: > >> >>> > >> >>> Gumán-Álvarez, J.R. (2016) The image of a tamed landscape: dehesa > through History in Spain [2] > >> >>> > >> >>> En este artículo se puede leer sobre la definición de la dehesa lo > siguiente: > >> >>> > >> >>> Ecologists and foresters understand the term dehesa, and its > related system montado in Portugal, as describing a park-like landscape, > with a sparse tree layer composed of oak trees (usually holm oak and cork > oak), located in the south-western Iberian Peninsula, that provides > browsing land for cattle, grazing for sheep and goats, acorns for pigs, as > well as some forest income from natural cork, mushrooms, useful plants, > wood for fuel and space for bee-keeping (Díaz et al, 1997). Dehesas are > typical of granite and metamorphic rocky land, where the soil is thin or > absent, or consists of sand granite; trees in areas of deeper or better > watered soil have been eliminated, and these areas turned into arable > crops, vineyards or olive orchards. Finally, cereal crops can be yielded > between the trees. In short, the dehesa is a known reference model of an > agroforestry or sustainable agrosilvopastoral ecosystem in the > Mediterranean basin (Dawson and Fry, 1998; Pulido et al, 2003). > >> >>> > >> >>> This park-like dehesas had to be the result of the clearance of > evergreen woodlands and their replacement by open-forest lands (Stevenson, > 1985; Stevenson and Moore, 1988; Stevenson and Harrison, 1992) dating from > the Neolithic period during the 4th or 3rd millennium BC (López Sáez et al, > 2007; Stevenson and Harrison, 1992). These dehesas were likely to be > created by following the known process of reclaimed land: forest clearing > (with the frequent use of fire, Aschmann, 1973), control of woody > vegetation, establishment and improvement of pastures. This process evolved > to other methods, including the totally man-made dehesas with the > improvement and reproduction of the trees planted there. > >> >>> > >> >>> Como se desprende del artículo podemos entender el concepto de > dehesa desde la perspectiva de ser pastos con árboles, en ese caso podría > incluirse el etiquetado que ya comentaba dcapillae en su día, o como un > espacio agroforestal, como se está proponiendo ahora. Yo sigo pensando que > el etiquetado de "grassland" con árboles no es incorrecto. > >> >>> > >> >>> Ahí dejo eso para el debate. > >> >>> > >> >>> Saludos > >> >>> > >> >>> Miguel > >> >>> > >> >>> [2]: > http://cultureandhistory.revistas.csic.es/index.php/cultureandhistory/article/view/90/312 > >> >>> > >> >>> [1]: > https://es.wikipedia.org/wiki/Fernando_Gonz%C3%A1lez_Bern%C3%A1ldez > >> >>> > >> >>> -- > >> >>> Miguel Sevilla-Callejo > >> >>> Doctor en Geografía > >> >>> > >> >>> > >> >>> On Wed, 14 Oct 2020 at 22:43, Miguel Sevilla-Callejo < > [email protected]> wrote: > >> >>>> > >> >>>> Releyendo lo que ponía en su día el usuario dcapillae (en el hilo > de nabble no está) [1] tampoco me parece tan desacertado la combinación que > de landuse=grassland; grassland=dehesa, al fin y al cabo, una dehesa puede > interpretarse como un espacio de pastizal con árboles, quizá de manera más > acertada, que un espacio forestal con árboles dispersos sobre pastos. > >> >>>> > >> >>>> Os animo a releer el hilo anterior. > >> >>>> > >> >>>> Un saludo > >> >>>> > >> >>>> Miguel > >> >>>> > >> >>>> [1]: > https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-es/2017-March/014959.html > >> >>>> > >> >>>> -- > >> >>>> Miguel Sevilla-Callejo > >> >>>> Doctor en Geografía > >> >>>> > >> >>>> > >> >>>> On Wed, 14 Oct 2020 at 22:37, Miguel Sevilla-Callejo < > [email protected]> wrote: > >> >>>>> > >> >>>>> Se me olvidaba... > >> >>>>> > >> >>>>> Respecto a la etiqueta es cierto que es necesaria una propia para > el espacio/paisaje/terrenos de dehesas pero yo personalmente no termino de > ver cuál será la opción más adecuada puesto que hay, a mi parecer, una > importante confusión en el etiquetado de áreas no urbanas en general. > >> >>>>> > >> >>>>> Véase si no el lío que hay con las superficies forestales que > pueden ser natural=wood o landuse=forestry [1] cuando la mayor parte de las > masas forestales a nivel global están intervenidas por muy naturales que se > diga que son y existen grandes tonalidades de grises entre las plantaciones > de eucaliptos y los espacios de selva virgen. > >> >>>>> > >> >>>>> Creo que todo esto viene muy en la línea de que OSM nació como un > proyecto orientado al espacio urbano (calles, edificios, parques...) y aún > le queda dar un paso al área rural. Esto creo haberlo comentado en varios > mensajes en esta lista con anterioridad... de hecho creo que en el mismo > hilo que comentaba Gabriel [2]. > >> >>>>> > >> >>>>> Imagino que al ser un área intervenida sería lógico pasarla por > la etiqueta landuse, luego no termino de ver usar el término en español > "dehesa", pero tampoco me gusta "agroforestry", aunque lo importante es > tener una combinación que recoja esta forma singular de paisaje. > >> >>>>> > >> >>>>> Saludos > >> >>>>> > >> >>>>> Miguel > >> >>>>> > >> >>>>> [1]: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Forest > >> >>>>> [2]: http://gis.19327.n8.nabble.com/Dehesas-tt5892300.html > >> >>>>> -- > >> >>>>> Miguel Sevilla-Callejo > >> >>>>> Doctor en Geografía > >> >>>>> > >> >>>>> > >> >>>>> On Wed, 14 Oct 2020 at 22:22, Miguel Sevilla-Callejo < > [email protected]> wrote: > >> >>>>>> > >> >>>>>> Hola Marcos, > >> >>>>>> > >> >>>>>> Desde mi punto de vista y a tenor de que se ha debatido en el > grupo de mensajería instantánea, se ha trasladado aquí (desafortunadamente > no de manera tan extensa como se hizo allí), es posible que no haya muchas > respuestas y la fase final e importante, al fin y al cabo, es trasladarlo a > la propuesta final, yo no le daría mucho tiempo. > >> >>>>>> > >> >>>>>> Tú mismo puedes dar un plazo razonable aquí y decir que pasado > el mismo lo vas a trasladar a la comunidad internacional. > >> >>>>>> > >> >>>>>> Me he dado de alta en loomio y por lo que vi no parece que haya > habido mucho movimiento allí tampoco, es más, creo más conveniente que los > comentarios que pudieran dejarse allí se trasladaran aquí, al igual que > sería interesante poder leer en esta vía los comentarios que se hicieron y > se perderán entre múltiples hilos de conversación en el grupo de mensajería > instantánea. > >> >>>>>> > >> >>>>>> Un saludo y muchas gracias por la iniciativa. > >> >>>>>> > >> >>>>>> -- > >> >>>>>> Miguel Sevilla-Callejo > >> >>>>>> Doctor en Geografía > >> >>>>>> > >> >>>>>> > >> >>>>>> On Wed, 14 Oct 2020 at 15:15, <[email protected]> wrote: > >> >>>>>>> > >> >>>>>>> Hola Miguel, > >> >>>>>>> > >> >>>>>>> me alegro que la etiqueta tenga tu visto bueno. > >> >>>>>>> > >> >>>>>>> Tal y como explico en el otro correo soy consciente que a día > de hoy la lista es el sitio donde se debe debatir este tema, precisamente > por ello estoy ahora escribiendo en ella. He añadido el link de Loomio para > que la gente pueda experimentar cómo se llevaría el mismo debate allí y > desde luego no quería forzar a nadie. > >> >>>>>>> > >> >>>>>>> ¿Cuánto tiempo crees que sería prudente esperar a que los demás > opinen hasta considerarlo aprobado, publicarlo en la Wiki, cambiar los > etiquetados existentes para hacerlo homogéneo y a medio plazo hacer un > proposal oficial a nivel mundial? > >> >>>>>>> > >> >>>>>>> Saludos, > >> >>>>>>> > >> >>>>>>> Marcos > >> >>>>>>> > >> >>>>>>> Am 11.10.2020 19:43, schrieb Miguel Sevilla-Callejo: > >> >>>>>>> > >> >>>>>>> Hola Marcos, > >> >>>>>>> > >> >>>>>>> Estoy totalmente de acuerdo en tener una etiqueta apropiada al > respecto pero insisto, y en la linea que acabo de comentar en el otro > correo que he enviado en la lista, estoy convencido que los debates han de > tenerse en esta lista de correos o en la wiki pues aunque el uso de loomio > me parece interesante, al igual que el grupo de Telegram no es una > herramienta formal de comunicación y debate de la comunidad. > >> >>>>>>> > >> >>>>>>> Ya hay muchos contribuidores que no siguen o no podemos seguir > las múltiples conversaciones que se desarrollan en la herramienta de > mensajería instantánea como para forzar a que se los mueva a otra > plataforma. > >> >>>>>>> > >> >>>>>>> Personalmente, creo que es interesante que el debate se > desarrolle aquí o en la wiki pues aquí o alli quedaran registradas. > >> >>>>>>> > >> >>>>>>> Saludos > >> >>>>>>> > >> >>>>>>> Miguel > >> >>>>>>> > >> >>>>>>> > >> >>>>>>> On Thu, 8 Oct 2020, 19:14 , <[email protected]> wrote: > >> >>>>>>>> > >> >>>>>>>> Hola a todos, > >> >>>>>>>> > >> >>>>>>>> debido a la falta de un tag que represente con suficiente > precisión lo que llamamos "dehesa" o "montado" en la península ibérica el > compañero Diego Cruz ha hecho un proposal: > >> >>>>>>>> > >> >>>>>>>> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Dehesa > >> >>>>>>>> > >> >>>>>>>> En el proposal se menciona la posibilidad de usar > landuse=agroforestry y me parece acertado. Pido valoración de la comunidad > para unificar criterios y cambiar los existentes grassland=dehesa, > actualizar el proposal y que se vote. > >> >>>>>>>> > >> >>>>>>>> Agroforestry en Wikipedia: > https://en.wikipedia.org/wiki/Agroforestry > >> >>>>>>>> > >> >>>>>>>> Por qué me parece apropriado: > >> >>>>>>>> > >> >>>>>>>> Describe "es un sistema productivo que integra árboles, ganado > y pastos en una misma unidad productiva" y es un termino menos local que > dehesa ya que en muchas partes del mundo puede haber un landuse parecido y > por tanto puede aplicar fuera del mediterraneo. > >> >>>>>>>> > >> >>>>>>>> También quiero animar a debatirlo en Loomio para que podamos > votar las diferentes propuestas: > >> >>>>>>>> > >> >>>>>>>> > https://loomio.yourcityracing.com/d/aOxEtHBw/creaci-n-de-tag-de-landuse-que-represente-a-una-dehesa- > >> >>>>>>>> > >> >>>>>>>> Un saludo, > >> >>>>>>>> Contributor= Mar Mar (Marcos) > >> >>>>>>>> > >> >>>>>>>> _______________________________________________ > >> >>>>>>>> Talk-es mailing list > >> >>>>>>>> [email protected] > >> >>>>>>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es > >> >>>>>>> > >> >>>>>>> > >> >>>>>>> _______________________________________________ > >> >>>>>>> Talk-es mailing list > >> >>>>>>> [email protected] > >> >>>>>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es > >> >>>>>>> > >> >>>>>>> > >> >>>>>>> _______________________________________________ > >> >>>>>>> Talk-es mailing list > >> >>>>>>> [email protected] > >> >>>>>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es > >> > > >> > _______________________________________________ > >> > Talk-es mailing list > >> > [email protected] > >> > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es > >> > >> > >> > >> -- > >> Gabriel Rodríguez Alberich > >> > >> _______________________________________________ > >> Talk-es mailing list > >> [email protected] > >> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es > >> > >> _______________________________________________ > >> Talk-es mailing list > >> [email protected] > >> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es > >> > >> > >> _______________________________________________ > >> Talk-es mailing list > >> [email protected] > >> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es > >> > >> <blocked.gif> Libre de virus. www.avast.com > >> > >> _______________________________________________ > >> Talk-es mailing list > >> [email protected] > >> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es > >> > >> > >> _______________________________________________ > >> Talk-es mailing list > >> [email protected] > >> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es > >> > >> > >> -- > >> - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - > >> César Martínez Izquierdo > >> GIS developer > >> - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - > >> SCOLAB: http://www.scolab.es > >> - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - > >> > >> _______________________________________________ > >> Talk-es mailing list > >> [email protected] > >> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es > >> > >> > >> _______________________________________________ > >> Talk-es mailing list > >> [email protected] > >> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es > >> _______________________________________________ > >> Talk-es mailing list > >> [email protected] > >> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es > >> > >> > >> -- > >> - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - > >> César Martínez Izquierdo > >> GIS developer > >> - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - > >> SCOLAB: http://www.scolab.es > >> - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - > >> _______________________________________________ > >> Talk-es mailing list > >> [email protected] > >> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es > >> > >> _______________________________________________ > >> Talk-es mailing list > >> [email protected] > >> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es > >> > >> > >> > >> _______________________________________________ > >> Talk-es mailing list > >> [email protected] > >> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es > >> > >> > >> > >> _______________________________________________ > >> Talk-es mailing list > >> [email protected] > >> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es > > > > > > _______________________________________________ > > Talk-es mailing list > > [email protected] > > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es > > _______________________________________________ > > Talk-es mailing list > > [email protected] > > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es > > > _______________________________________________ > Talk-es mailing list > [email protected] > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es >
_______________________________________________ Talk-es mailing list [email protected] https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es

