2009/10/9 Etienne Chové <ch...@crans.org>: > Julien D. a écrit : >> Qu'en est-il de ceux-ci, doit-on les ignorer ? >> "qui", Rue de la Truie qui File >> "dit", Chemin Rural dit Chemin des Vignes >> "on", Rond Point de Newark on Trent >> "bis", Passage du 32 bis de la Rue René de Prie >> "homme", Rue Sully Prud'homme >> "eau", Château d'eau (http://www.openstreetmap.org/browse/node/442927899). > > C'est ajouté.
"eau" devrait bien s'écrire "Eau", pourquoi une exception ? (sauf si ça s'applique à autre chose qu'un toponyme) . Et "homme" devrait bien être "Homme" sauf pour "Prud'homme" et peut-être d'autres mots composés (mais "Place de l'Homme de Fer" et non "Place de l'homme de Fer"). Un "Chemin rural dit Chemin des Vignes", tagguer highway=track + name="Chemin des Vignes", inutile de recopier bêtement le cadastre, amha. Pieren _______________________________________________ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr