2009/10/9 Pieren <pier...@gmail.com>

> 2009/10/9 Etienne Chové <ch...@crans.org>:
> > Julien D. a écrit :
> >> Qu'en est-il de ceux-ci, doit-on les ignorer ?
> >> "qui", Rue de la Truie qui File
> >> "dit", Chemin Rural dit Chemin des Vignes
> >> "on", Rond Point de Newark on Trent
> >> "bis", Passage du 32 bis de la Rue René de Prie
> >> "homme", Rue Sully Prud'homme
> >> "eau", Château d'eau (
> http://www.openstreetmap.org/browse/node/442927899).
> >
> > C'est ajouté.
>
> "eau" devrait bien s'écrire "Eau", pourquoi une exception ? (sauf si
> ça s'applique à autre chose qu'un toponyme) . Et "homme" devrait bien
> être "Homme" sauf pour "Prud'homme" et peut-être d'autres mots
> composés (mais "Place de l'Homme de Fer" et non "Place de l'homme de
> Fer").
> Un "Chemin rural dit Chemin des Vignes", tagguer highway=track +
> name="Chemin des Vignes", inutile de recopier bêtement le cadastre,
> amha.
>
> Pieren


Merci pour les informations, à l'origine c'est surtout des questions,
n'étant pas trop sûr de la (non) validité de ces erreurs.
_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Répondre à