"Ajoutez une remarque sur *les informations de* la carte" ?

Le 19 juillet 2013 15:42, Pieren <[email protected]> a écrit :

> 2013/7/19 JB <[email protected]>:
> > une nouvelle traduction du genre : « demander une correction », «
> signaler
> > un problème de cartographie ».
>
> "Ajoutez une remarque sur la carte" ?
>
> Du point de vue marketing, il faudrait éviter les termes trop négatifs
> comme "erreur" ou "problème". Et puis les "notes" concernent souvent
> des choses pas encore cartographiées, ce qui n'est pas une erreur.
>
> Pieren
>
> _______________________________________________
> Talk-fr mailing list
> [email protected]
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>



-- 
ab_fab <http://wiki.openstreetmap.org/wiki/User:Ab_fab>
"Il n'y a pas de pas perdus", Nadja
_______________________________________________
Talk-fr mailing list
[email protected]
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Répondre à