Bonjour,

+1 avec Jean-François, un réservoir enterré comme un château d'eau peuvent
servir à la distribution d'eau sous pression pour peu que la réserve d'eau
soit à une altitude adéquate.
Des surpresseurs peuvent être installés pour mettre le réseau de
distribution en charge.

Une proposition sur le wiki
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/water_network#Water_network_.28drinkable.29
propose man_made=water_tower pour chateau d'eau.

Ne vaudrait-il pas mieux utiliser building=* pour reservoir_covered
water_tower ?
Ils doivent apparaitre sur le cadastre en tant que bâti et man_made me
semble définitivement dédié aux équipements et non aux bâtiments.


A+

*François Lacombe*

francois dot lacombe At telecom-bretagne dot eu
http://www.infos-reseaux.com


Le 9 février 2014 16:00, Jean-Francois Nifenecker <
[email protected]> a écrit :

> Le 09/02/2014 15:48, Augustin Doury a écrit :
> >
> > Je n'ai pas l'impression que ce soit l'équivalent d'un chateau d'eau
> > (définition wikipedia
> > <https://fr.wikipedia.org/wiki/Ch%C3%A2teau_d%27eau>) car celui-ci
> > concerne les réservoirs en hauteur qui permettent de distribuer l'eau
> > sous-pression. Ici man_made=reservoir_covered semble concerner les abris
> > souterrain pour conserver l'eau au frais (vu la description du tag sur
> > le wiki osm : "A covered reservoir is a large man-made tank for holding
> > fresh water ").
>
> nb : "fresh water" = "eau douce" et non "eau au frais" (bien que j'aime
> le pastis) ;)
>
> > Pourquoi pas "réserve d'eau souterraine" ? ou "cuve d'eau
> > souterraine"...ou simplement "réserve souterraine" ou "cuve souterraine"
> > car le terme anglais "reservoir_covered" ne sous-entend pas que ce soit
> > de l'eau.
>
> pour moi, c'est un château d'eau enterré. Il est *en hauteur* car
> surélevé par rapport à l'environnement qu'il dessert. Le fait que ce
> soit une tour ou une réserve souterraine est sans impact sur la définition.
>
> --
> Jean-Francois Nifenecker, Bordeaux
>
> _______________________________________________
> Talk-fr mailing list
> [email protected]
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>
_______________________________________________
Talk-fr mailing list
[email protected]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Répondre à