Bonjour, +1 avec Jean-François, un réservoir enterré comme un château d'eau peuvent servir à la distribution d'eau sous pression pour peu que la réserve d'eau soit à une altitude adéquate. Des surpresseurs peuvent être installés pour mettre le réseau de distribution en charge.
Une proposition sur le wiki https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/water_network#Water_network_.28drinkable.29 propose man_made=water_tower pour chateau d'eau. Ne vaudrait-il pas mieux utiliser building=* pour reservoir_covered water_tower ? Ils doivent apparaitre sur le cadastre en tant que bâti et man_made me semble définitivement dédié aux équipements et non aux bâtiments. A+ *François Lacombe* francois dot lacombe At telecom-bretagne dot eu http://www.infos-reseaux.com Le 9 février 2014 16:00, Jean-Francois Nifenecker < [email protected]> a écrit : > Le 09/02/2014 15:48, Augustin Doury a écrit : > > > > Je n'ai pas l'impression que ce soit l'équivalent d'un chateau d'eau > > (définition wikipedia > > <https://fr.wikipedia.org/wiki/Ch%C3%A2teau_d%27eau>) car celui-ci > > concerne les réservoirs en hauteur qui permettent de distribuer l'eau > > sous-pression. Ici man_made=reservoir_covered semble concerner les abris > > souterrain pour conserver l'eau au frais (vu la description du tag sur > > le wiki osm : "A covered reservoir is a large man-made tank for holding > > fresh water "). > > nb : "fresh water" = "eau douce" et non "eau au frais" (bien que j'aime > le pastis) ;) > > > Pourquoi pas "réserve d'eau souterraine" ? ou "cuve d'eau > > souterraine"...ou simplement "réserve souterraine" ou "cuve souterraine" > > car le terme anglais "reservoir_covered" ne sous-entend pas que ce soit > > de l'eau. > > pour moi, c'est un château d'eau enterré. Il est *en hauteur* car > surélevé par rapport à l'environnement qu'il dessert. Le fait que ce > soit une tour ou une réserve souterraine est sans impact sur la définition. > > -- > Jean-Francois Nifenecker, Bordeaux > > _______________________________________________ > Talk-fr mailing list > [email protected] > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr >
_______________________________________________ Talk-fr mailing list [email protected] https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

