I'm trying to clean up the emergency tags in the Wiki and found
emergency=life_ring as well as some less used other tag combinations
with amenity and buoy.
Is life ring how it is commonly referred to in British English. Just
wanted to make sure it's not literal translation from German and isn't
used in the UK at all. Wikipedia lists a lot of different names. I guess
lifebuoy is more American? And is it written life ring or lifering? Both
correct?
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:emergency%3Dlife_ring
https://en.wikipedia.org/wiki/Lifebuoy
__________
openstreetmap.org/user/AndiG88
wiki.openstreetmap.org/wiki/User:AndiG88
_______________________________________________
Talk-GB mailing list
Talk-GB@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb