Federico Cozzi wrote: > Personalmente - non sono un avvocato - la GPL in Italia non vale, > perché non è tradotta. > non è vero.. la GPL vale perché esiste. Qui il problema è questo:
se io cedo genericamente un mio bene posso scegliere una forma qualsiasi ed in qualsiasi lingua, è una mia scelta. Se un ente A chiede a me di cambiare i termini secondo cui ho ceduto un mio bene, diventa un contratto tant'e' che in caso di non accettazione il mio bene viene rifiutato. Diventa quindi un contratto dove ad entrambe le parti deve essere garantita la piena e totale comprensione dell'accordo stesso. Mica per niente nel diritto internazionale tutti i contratti vengono firmati in ogni singola lingua rappresentata dai firmatari (persenti i mega faldoni degli accordi internazionali dove 20 ministri firmano 20 copie?) Edo -- Edoardo 'Yossef' Marascalchi ICT Consultant Tel +39.347.008.00.02 website: http://www.edoardomarascalchi.it skype: My status <skype:asca_edom?call> _______________________________________________ Talk-it mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

