Il 02/07/19 00:26, Martin Koppenhoefer ha scritto:
>
> sent from a phone
>
>> Am 01.07.2019 um 19:59 schrieb Marcello <[email protected]>:
>>
>> La maggioranza di coloro che hanno espresso un'opinione sono concordi
>> con l'applicazione del nome della rotatoria all'area di circolazione e
>> non estenderlo o limitarlo all'aiuola centrale, a questo punto
>> aggiornerei la pagina wiki in italiano con le indicazioni già presenti
>> nella pagina in inglese, poi direi di rimettere il nome alle rotatorie a
>> cui è stato tolto.
>
> se si trattasse di una piazza oppure di un largo ecc. il place=square sarebbe 
> da disegnare al bordo (tipicamente confine con le particelle intorno, quindi 
> comprensivo di strada e aiuola)
>
> Ciao, Martin 
>
>
>
Di solito uso il place=square e anche all'area di circolazione che
attraversa la piazza (highway=*) aggiungo il nome della piazza.

Tornando alle rotatorie mi sembrano equiparabili alle piazze, ossia
tutta l'area occupata è parte della rotatoria, il bordo esterno, l'area
di circolazione e l'aiuola interna, il nome quando c'è contiene la
parola "Rotatoria", quindi l'elemento principale è l'area di
circolazione, come per le vie, non vedo perché non dovremmo assegnare il
nome all'elemento principale. Se non c'è chiaramente non si mette.

-- 
Ciao
Marcello


_______________________________________________
Talk-it mailing list
[email protected]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

Rispondere a