Errore di traduzione pseudoverbale? Place è piazza in francese...
Piazza : place=square

Il giorno dom 19 apr 2020 alle ore 11:17 Martin Koppenhoefer <
dieterdre...@gmail.com> ha scritto:

>
>
> sent from a phone
>
> > On 19. Apr 2020, at 10:57, Nap Osm <naposm-tal...@outlook.it> wrote:
> >
> > Ah, inoltre ho fatto in modo che se viene inserito Piazza e simili al
> posto di via addr:street viene cambiato con addr:place, spero sia corretto
> almeno questo 😂
>
>
> no sono sicuro se questo era uno scherzo, ma non è corretto. addr:place si
> usa invece di addr:street quando il civico si riferisce ad un villaggio
> piuttosto che ad una strada.
>
> Ciao Martin
> _______________________________________________
> Talk-it mailing list
> Talk-it@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
>
_______________________________________________
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

Rispondere a