Es importante de notar que en la base de datos OSM no tendrían que haber
abreviaciones. Es más facil de convertir la forma larga en abreviación que
al revés.

Jo

2012/3/22 Jorge Meneses <[email protected]>

> Saludos a todo, no pude ir a la reunión, pero quería comentar que dentro
> de highway, para las calles, me parece que es mejor el uso de
> "living_street". Según la wiki su definición para España (lo mas cerca a
> Perú) es "Calle Residencial":
>
> "Indica las zonas de circulación especialmente acondicionadas que están
> destinadas en primer lugar a los peatones y en las que se aplican las
> normas especiales de circulación siguientes: la velocidad máxima de los
> vehículos está fijada en 20 kilómetros por hora y los conductores deben
> conceder prioridad a los peatones. Los vehículos no pueden estacionarse
> más que en los lugares designados por señales o por marcas. Los peatones
> pueden utilizar toda la zona de circulación. Los juegos y los deportes
> están autorizados en ella. Los peatones no deben estorbar inútilmente a
> los conductores de vehículos."
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dliving_street
>
> En cambio las "residential" se definen como de acceso a áreas
> residenciales o por uso de personas que viven en una zona residencial
> determinada. https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dresidential
>
> En ese sentido me parece que el tag "residential" debe ser usado para
> las "avenidas residenciales" (pienso en la Av. Las Artes en San Borja),
> mientras que "living_street" paras las calles residenciales donde se
> conectan.
>
> Saludos!
>
> --
> Jorge Meneses Saco
> <[email protected]>
>
> _______________________________________________
> Talk-pe mailing list
> [email protected]
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pe
>
_______________________________________________
Talk-pe mailing list
[email protected]
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pe

Responder a