Es importante de notar que en la base de datos OSM no tendrían que haber abreviaciones. Es más facil de convertir la forma larga en abreviación que al revés.
Jo 2012/3/22 Jorge Meneses <[email protected]> > Saludos a todo, no pude ir a la reunión, pero quería comentar que dentro > de highway, para las calles, me parece que es mejor el uso de > "living_street". Según la wiki su definición para España (lo mas cerca a > Perú) es "Calle Residencial": > > "Indica las zonas de circulación especialmente acondicionadas que están > destinadas en primer lugar a los peatones y en las que se aplican las > normas especiales de circulación siguientes: la velocidad máxima de los > vehículos está fijada en 20 kilómetros por hora y los conductores deben > conceder prioridad a los peatones. Los vehículos no pueden estacionarse > más que en los lugares designados por señales o por marcas. Los peatones > pueden utilizar toda la zona de circulación. Los juegos y los deportes > están autorizados en ella. Los peatones no deben estorbar inútilmente a > los conductores de vehículos." > https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dliving_street > > En cambio las "residential" se definen como de acceso a áreas > residenciales o por uso de personas que viven en una zona residencial > determinada. https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dresidential > > En ese sentido me parece que el tag "residential" debe ser usado para > las "avenidas residenciales" (pienso en la Av. Las Artes en San Borja), > mientras que "living_street" paras las calles residenciales donde se > conectan. > > Saludos! > > -- > Jorge Meneses Saco > <[email protected]> > > _______________________________________________ > Talk-pe mailing list > [email protected] > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pe >
_______________________________________________ Talk-pe mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pe
