Hallo Bernd, > eine Frage an die Übersetzungsspezialisten: Gibt es eine ähnlich > komfortable Anbindung/Konvertierung von InDesign zu Trados und zurück, wie > das bei FM mit dem S-Tagger geht?
Jaein. InDesign_Dateien müssen als INX abgespeichert werden und können dann von den meisten Programmen (Trados, DV, Transit etc.) bearbeitet werden. Problem 1: Es gibt nicht "das" INX-Format. Jede Version von ID hat ihr eigenes Format, was das alles etwas schwieriger macht. Entsprechend sind die Resultate bei der Konvertierung manchmal sehr, sehr unterschiedlich und manchmal auch einfach nur "suboptimal". Problem 2: Mehr als noch bei Framemaker müssen ID-Dateien anschließend in ID vom Übersetzer nachbearbeitet werden. Die Filter sind eben nicht immer fehlerfrei :-( Übersetzer mit ID (idealerweise natürlich alle Versionen) sind eher rar. Gruß Antonio ______________________ Sprachendienst Navarro A. Navarro Rodríguez Triftstraße 46 D 23623 Ahrensbök Tel. +49 (0)4525 493666 Fax +49 (0)4525 493668 mailto:[EMAIL PROTECTED] http://www.anaro.de _______________________________________________ Talk mailing list [email protected] http://lists.framemaker.de/mailman/listinfo/talk
