Peter Körner wrote:
> Hello OSM folks
> 
> For the integration of osm into the wikipedia there will be localized 
> maps in all languages that have their own wikipedia. The problem is, 
> that a lot of countries are not translated yet.
> 
> To get an overview over the status and make translating those countries 
> more easy, I created a tool that can be found at
> 
>    http://cassini.toolserver.org/~mazder/multilingual-country-list/
> 
> I'd like to encourage everyone to spend some time making translated maps 
> better. Comments welcome!

What is the opinion for translations that are the same in other languages? For 
instance: Andorra is Andorra in a lot of languages. Do you add a translation 
even though the translation is the same as the original name?

Maarten

_______________________________________________
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk

Reply via email to