Maarten Deen schrieb: > Peter Körner wrote: >> Hello OSM folks >> >> For the integration of osm into the wikipedia there will be localized >> maps in all languages that have their own wikipedia. The problem is, >> that a lot of countries are not translated yet. >> >> To get an overview over the status and make translating those countries >> more easy, I created a tool that can be found at >> >> http://cassini.toolserver.org/~mazder/multilingual-country-list/ >> >> I'd like to encourage everyone to spend some time making translated maps >> better. Comments welcome! > > Some translations show up orange. What does that signify? > > And a typo: endlish -> english > > Regards, > Maarten >
They tell you that the translation in the given language is identical to the value of the name=* tag. If you see the name-Tag as a fallback for a missing name:xx-tag (what you should), those pseudo-translations are needless. I'm currently in a discussion with Marc Schütz (search through the mails of the last days) if deleting them is a good or a bad thing. Peter _______________________________________________ talk mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk

