>>>> DeĀ : Peter Wendorff <[email protected]>

>>>> Yes, it is part of the import process, as it's the main preparation of the 
>>>> import.
>>>>  When we "import" a list of facilities we get from a third party, e.g. the 
>>>> fuel station import last year, most of the time the raw data is not 
>>>> fitting to osm needs very well.
>>>>  Most of the time there's some kind of preprocessing, be it manually or 
>>>> automatically - and if it's done by a bot that bot usually has to be 
>>>> developed, too.
>>>>  All this is part of the import process IMHO, yes

Ok, in our case this is done manually during the merge.

>>>> All versions?

No. On cadastre.gouv.fr you have the current version

>>>> It was said that there are new versions every few years. Do the old, then 
>>>> outdated versions stay there?
On cadastre.openstreetmap.fr data are regenerated periodically or on demand

>>>>  Apart from that while OSM basically has English as the lingua franca, I 
>>>> think it's a bad idea to rely on French only for documentation - inside 
>>>> osm as well as for outside documentation like cadastre.gouv.fr.
I guess this at been written in french only because it was targeting french 
communauty for OSM documentation

Cheers 

Julien
_______________________________________________
talk mailing list
[email protected]
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk

Reply via email to