Maaf, Silahkan baca tanggapan moderator milis tersebut dibawah ini.
Salam, Utomo -----Original Message----- From: Kurniadi [mailto:[EMAIL PROTECTED] Sent: Thursday, April 01, 2004 8:30 AM To: utomo Subject: Re[2]: Invitation to join the openoffice_id group Iya, saya baru tahu kalau sudah ada milis openoffice indonesia.. nanti saya omongkan dgn pak Benitius Brevoort & Yustinus Waruwu apa mau pindah ke oooindo. Trima kasih Wednesday, March 31, 2004, 5:22:36 PM, you wrote: > MessageMas > sebaiknya join milis OOoindo saja, sudah jalan disana daripada mulai lagi. khan > biar ngumpul disana aja agar tidak terpecah2. > [EMAIL PROTECTED] > -----Original Message----- > From: Justinus Waruwu [mailto:[EMAIL PROTECTED] > Sent: Thursday, April 01, 2004 4:11 AM > To: [EMAIL PROTECTED] > Subject: [tanya-jawab] Kamus Indonesia untuk OpenOffice > > > dear all, > > di bawah ini saya posting ajakan untuk menyempurnakan kamus > indonesia untuk > OpenOffice.org telah dibuka Milis baru, untuk itu: > http://groups.yahoo.com/group/openoffice_id/ > > untuk sementara setiap orang sudah dapat memakai kamus yang > sudah tersedia dan > sedang disempurnakan terus-menerus, pada halaman OpenOffice. > > > ------------------------------ > > Memang, milis ini baru dibuka. Maksudnya menyempurnakan kamus bahasa > Indonesia bersama program pembagian kata yang tersedia pada halaman > OpenOffice. > Kamus: http://lingucomponent.openoffice.org/spell_dic.html > Pembagi kata (hyphenator): > http://lingucomponent.openoffice.org/hyph_dic.html > > Kamus yang ada sekarang masih agak terbatas khazanah kata, > tetapi rasanya > sudah dapat mulai dipakai, bersama dengan program pembagi kata. > > Saudara yang ingin membantu dapat menyumbangkan daftar kata, memberi > saran/usul yang dirasa berguna, menunjuk salah ejaan atau > salah membagi kata > yang masih terdapat di dalam kedua fail itu. > > Untuk sementara diikuti patokan berikut dalam menyusun kamus ini: > > 1. Kata yang tidak terdapat dalam Kamus Besar Indonesia, > jangan dimasukkan > dulu. > 2. Bila ada dua atau lebih ejaan yang berbeda, dipilih satu > saja, yakni yang > lebih sesuai dengan "Pedoman umum ejaan Bahasa Indonesia yang > disempurnakan" (misalnya: November [bukan Nopember], Jum-at, > bukan Ju-mat > dsb.). > 3. Nama pribadi orang, daerah, kota, sungai dsb. jangan > dimasukkan dulu (perlu > kita pikirkan mana yang patut masuk, mana yang tidak) > 4. Singkatan-singkatan jangan dimasukkan dulu (perlu > merumuskan patokan) > (misalnya: ABRI, BEPENAS, dsb.) > 5. Kata-kata majemuk (serba-serbi, tergemang-gemang) > dimasukkan terpisah: > serba; serbi; tergemang; gemang > 6. Kata-kata bentukan majemuk (pemilu, berdikari, milis) > mengikuti patokan > nomor 1 dulu (yakni bila belum masuk Kamus besar, > jangan dimasukkan > dulu). > > Patokan ini sebagai usul pegangan dulu, supaya kamus itu > membantu dalam > menuliskan Bahasa Indonesia yang baik. > > Kurniadi <[EMAIL PROTECTED]> telah menyumbangkan daftar kata > panjang yang > sedang digabungkan dengan kamus yang sudah ada. > Demikian pula Volker Mueller <[EMAIL PROTECTED]> > Diharapkan akhir pekan depan (17 April 2004) sudah dapat > dinikmati hasilnya. > > Ben Brevoort (Benitius) OFMCap > [EMAIL PROTECTED] > > -- > Unsubscribe: kirim email kosong ke [EMAIL PROTECTED] > Arsip dan info di http://linux.or.id/milis.php > FAQ milis http://linux.or.id/faq.php > > -- Unsubscribe: kirim email kosong ke [EMAIL PROTECTED] Arsip dan info di http://linux.or.id/milis.php FAQ milis http://linux.or.id/faq.php
