Bones,

estic traduint un dels m�duls del depurador Venkman per al Mozilla i
em trobo sovint amb el terme "watch". Alg� em podria indicar com
traduir-lo? Els contextos en qu� apareix s�n aquests:

msgid "No watches set."
msgid "Enter expression to watch:"
msgid "Watches restored."
msgid "Restore Break/Watch Se&ttings..."

i altres de similars. Sembla que es tracta d'alguna caracter�stica del
depurador, com ho s�n tamb� els punts de ruptura ("breakpoints"), per�
no tinc ni idea de com traduir-ho.

Un watch �s un mecanisme que b�sicament (pots fer coses m�s complicades) et permet saber en tot moment quin �s el valor d'una variable o b� una posici� concreta de la mem�ria.


Crec que podr�em partir de la paraula "observador" i els seus derivats.

Salutacions,

--
Jes�s Corrius
<[EMAIL PROTECTED]>
----------------------------------------------------------------
Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
subscripci� a http://www.softcatala.org/llistes/
----------------------------------------------------------------

Respondre per correu electrònic a