> Some people here could be interested in translating the Therion book in > italian in order to reduce the steepest learning curve for > speleo folks here. Is there any defined policy about that? Some common > repository or what else?
Unfortunately not. Main problem is that thbook is being changed and updated quite often and we did not find any easy solution how to keep translations synchronized with the original. Although there were some attempts to use wiki for managing translation into Czech/Slovak, they were not really successful. Anyway, I would rather recommend tutorials like http://therion.speleo.sk/wiki/doku.php?id=tfc or http://therion.speleo.sk/wiki/doku.php?id=tbe for translation; thbook is mostly a reference not very well suitable for learning therion. Martin
