A quick seach I found this :

http://ekladata.com/qJMJ74r1dbLoFyCrMPL-Q_O4gnQ.jpg

C.S.

Le 2017-02-21 18:51, Rodrigo Severo via Therion a écrit :
Does anybody have a photo of a clay-tree, a Lehmbäumchen or a sapins
d'argile so I can have a better idea on how to call it in portuguese.
I don't think I have ever seen one ;)

Rodrigo

RODRIGO SEVERO | DIRETOR DE TECNOLOGIA
Tel. +55 61 3030-1515
Siga a Fábrica no twitter:@EMPAUTACLIPPING

fabricadeideias.com [2]
12 ANOS DE TECNOLOGIA E COMUNICAÇÃO
NUMA COMBINAÇÃO PERFEITA

2017-02-21 14:09 GMT-03:00 Guy Demars via Therion <[email protected]>:

And called « sapins d’argile » in french.

Guy

DE : Benedikt Hallinger via Therion
ENVOYÉ LE :mardi 21 février 2017 17:54
À : List for Therion users
CC : Benedikt Hallinger
OBJET :Re: [Therion]Translation doubt: what's a "clay-tree" point?

Clay trees are small treelike structures consisting of clay.

Its called "Lehmbäumchen" in german.

Am 2017-02-21 17:16, schrieb Rodrigo Severo via Therion:

Hi,



Im making a small revision on the translations I did yesterday. Im
not

entirely satisfied with some of them.



Whats a "clay-tree" point? I couldnt find out even searching
Google.



Rodrigo

_______________________________________________

Therion mailing list

[email protected]

https://mailman.speleo.sk/listinfo/therion [1]

_______________________________________________
Therion mailing list
[email protected]
https://mailman.speleo.sk/listinfo/therion [1]



Links:
------
[1] https://mailman.speleo.sk/listinfo/therion
[2] http://www.fabricadeideias.com/

_______________________________________________
Therion mailing list
[email protected]
https://mailman.speleo.sk/listinfo/therion
_______________________________________________
Therion mailing list
[email protected]
https://mailman.speleo.sk/listinfo/therion

Reply via email to