I checked now every label for points, lines, flags etc in context of real surveys. Due to a small but important corrections, I changed the file texts_rs.txt a little bit. There I put revised one. Old one is not really inaccurate, but this one is better. Of course, I left karren for karren and anastomosis for anastomosis, like in the original Therion file.
I wish you nice day, Ivana On Sun, Feb 16, 2020 at 2:42 PM ivana miskovic <[email protected]> wrote: > > Thank you, that is much more precise. > > Ivana > > > > On Sat, Feb 15, 2020 at 9:03 AM Martin Sluka via Therion > <[email protected]> wrote: > > > > > > 15. 2. 2020 v 1:54, ivana miskovic <[email protected]>: > > > > Also, unrelated to the translation itself, during translation I found some > > confusion in point symbols for karren and for anastomosis. It seems like > > they are inverted. Karren are generally sharp limestone formations on the > > floor, and anastomosis are usually remain like rounded rock formations in > > the cave ceiling. Unfortunately, in the UIS official symbol list, karren > > and anastomoses were put on the same picture. > > > > > > Definitionts from: > > > > Vladimír Panoš > > KARSOLOGICKÁ A SPELEOLOGICKÁ TERMINOLOGIE: VÝKLADOVÝ SLOVNÍK S EKVIVALENTY > > VE SLOVENŠTINĚ A JEDNACÍCH JAZYCÍCH MEZINÁRODNÍ SPELEOLOGICKÉ UNIE (UNESCO) > > (angličtina, francouzština, italština, němčina, ruština, španělština) > > > > KARSOLOGICAL AND SPELEOLOGICAL TERMINOLOGY: A EXPLANATORY DICTIONARY WITH > > EQUIVALENTS IN SLOVAK AND THE INTERNATIONAL SPELEOLOGICAL UNION (UNESCO) > > LANGUAGES (English, French, Italian, German, Russian, Spanish) > > > > Note: In this dictionary you may find several thousands definitions of > > karsological and speleological terminology. You may find it as PDF on net. > > You may use online translator from Czech. > > > > škrapy škrapy > > A karren, lapies; F (m) lapiaz, (m/pl) lapiés; l (m/pl) karren, (m/pl) > > lapiés;N (f/pl) Karren, (f/pl) Schrannen (švýc. němč.); R (m/pl) кappы; Š > > (m/pl) lapiés. > > Drobné i velké, často pravidelně uspořádané a hustě nahromaděné konkávní i > > konvexní tvary nejrůznějších podob, rozčleňující holý i pokrytý skalní > > povrch nebo stěny jeskyní v rozpustných horninách různých typů > > (karbonáty, kamenná sůl, sádrovec, led, homogenní i jemnozrnné pískovce, > > kvarcity, granity aj.); vznikají fyzikálním či chemickým rozpouštěním > > matečných hornin nebo jejich tmelů; v germ. jazycích vžitý lid. termín z > > alpské oblasti, v román. jazycích z franc. dialektu oblasti jury. > > U š. povrchových jde jednak o korozně-erozní působení volně stékající vody > > meteorické, dopadající přímo na holé skalní plochy nebo se vyroňující z > > okolních pokryvů či skapávající s listů a převislých větví stromů a keřů, > > jednak o korozní působení vody infiltrační, prosakující ke skalnímu povrchu > > zvětralinovými a sedimentárními pokryvy a jednak o korozně-erozní působení > > vody mořské či jezerní; kromě vody se na tvorbě povrchových š. podílejí i > > různé organismy a nižší či vyšší rostliny (baktérie, houby, plísně, řasy, > > lišejníky, mechy a kořenová vegetace); š. povrchové se tedy tvoří jen v > > humidních podmínkách; vyskytují-li se v rozpustných horninách v podmínkách > > aridních, glaciálních či polárních, jde o tvary -> paleokrasu, vzniklé v > > humidních fázích vývoje. U š. jeskynních je modelačním faktorem nenasycená > > voda puklinová či průlinová, vyroňující se do jeskynního prostoru, voda > > kondenzační, srážející se na jeskynních stěnách, anebo voda alochtonních či > > autochtonních podzemních toků, protékající po dně nebo plným profilem > > jeskynního prostoru. > > > > škrapy stropní škrapy stropné > > A anastomoses, ceiling grooves; f (m/pl) lapies cle voûte; I (m/pl) > > anastomosi, (m/pl) canali di volta; N (f/pl) Deckenkarren; R (m/pl) > > анастомозы; Š (m/pl) lapies de techo. > > Škrapy jeskynní, vázané na stropy jeskynních prostorů či na spodní plochy > > skalních převisů; tvoří je jednak přímé či meandrovité stružky s > > polokruhovitým, parabolickým nebo ledvini-tým příčným profilem, vůči > > okolnímu povrchu omezené ostrými hranami, jednak členité skalní > > výstupky-> kulis jeskynních; podle starších představ vznikajíš. s. > > fyzikálně chemickou a eforační činností vody jeskynního toku, přitlačeného > > sedimenty, nahromaděnými na dně jeskyně, do horní částí evakuačního > > prostoru; podle současných poznatků jde většinou o tvary vytvořené > > zrychlenou korozí (-» korozí směsovou) infiltračních vod prosakujících > > vůdčí puklinou, na níž je jeskynní prostor založen. > > > > > > Martin > > > > > > > > > > _______________________________________________ > > Therion mailing list > > [email protected] > > https://mailman.speleo.sk/listinfo/therion
encoding utf-8 therion: title model rs: Model therion: title map rs: Nacrt therion: surface legs rs: površinski vlak therion: point station rs: merna tačka therion: point station:temporary rs: privremena merna tačka therion: point station:painted rs: merna tačka označena bojom therion: point station:natural rs: prirodna merna tačka therion: point station:fixed rs: stalna merna tačka therion: point flag:entrance rs: ulaz therion: point flag:sink rs: ponor therion: point flag:spring rs: izvor therion: point flag:doline rs: dolina therion: point flag:dig rs: kopano therion: point flag:continuation rs: moguć nastavak therion: point flag:air-draught rs: promaja therion: point flag:arch rs: kameni luk therion: point flag:overhang rs: previs therion: line survey rs: poligoni vlak therion: point station-name rs: naziv merne tačke therion: point entrance rs: ulaz therion: line map-connection rs: spoj nacrta therion: line wall rs: zid therion: line wall:bedrock rs: matična stena therion: line wall:underlying rs: zid iza therion: line wall:overlying rs: zid ispred therion: line wall:unsurveyed rs: neizmereni zid therion: line wall:presumed rs: zid, pretp. therion: line wall:pit rs: odsek therion: line wall:blocks rs: blokovi therion: line wall:debris rs: drobina therion: line wall:pebbles rs: šljunak therion: line wall:sand rs: pesak therion: line wall:clay rs: blato, glina therion: line wall:ice rs: led therion: line wall:flowstone rs: saliv therion: line wall:moonmilk rs: pećinsko mleko therion: point wall-altitude rs: nadmorska visina therion: point altitude rs: nadmorska visina therion: point section rs: poprečni presek therion: line section rs: poprečni presek therion: point passage-height rs: visina kanala therion: point passage-height:unsigned rs: visina kanala therion: point passage-height:positive rs: visina tavanice therion: point passage-height:negative rs: dubina kanala therion: point passage-height:both rs: ukupna visina kanala therion: point air-draught rs: promaja therion: point air-draught:winter rs: promaja zimi therion: point air-draught:summer rs: promaja leti therion: point date rs: datum therion: point dig rs: proširivanje therion: point continuation rs: moguć nastavak therion: point narrow-end rs: preusko therion: point low-end rs: prenisko therion: point flowstone-choke rs: zatvoreno salivom therion: point breakdown-choke rs: zatrpano drobinom therion: point clay-choke rs: zapunjeno glinom therion: line floor-step rs: stepenik therion: line overhang rs: previsni otvor therion: line floor-meander rs: meandar u podu therion: line pit rs: odsek therion: line ceiling-step rs: stepenik u tavanici therion: line ceiling-meander rs: meandar u tavanici therion: line chimney rs: odžak therion: line gradient rs: nagib therion: point gradient rs: nagib therion: point height rs: visina therion: point dimensions rs: dimenzije therion: point height:unsigned rs: visina therion: point height:positive rs: visina tavanice therion: point height:negative rs: dubina therion: line contour rs: izolinija therion: line slope rs: kosina therion: line rock-border rs: obris kamena therion: line rock-edge rs: ivice kamena therion: point bedrock rs: matična stena therion: point blocks rs: blokovi therion: point debris rs: drobina therion: point sand rs: pesak therion: point clay rs: blato, glina therion: point water rs: voda therion: point ice rs: led therion: point snow rs: sneg therion: point pebbles rs: šljunak therion: point raft rs: plutajući kalcit therion: point guano rs: guano therion: point clay-tree rs: glinene kupe therion: line border rs: granica therion: line border:visible rs: uočljiva granica therion: line border:temporary rs: granica, privr. therion: line border:presumed rs: granica, pretp. therion: area water rs: voda therion: area sump rs: sifon therion: area snow rs: sneg therion: area ice rs: led therion: area sand rs: pesak therion: area clay rs: blato, glina therion: area pebbles rs: šljunak therion: area debris rs: drobina therion: area flowstone rs: salivi therion: area moonmilk rs: pećinsko mleko therion: area blocks rs: blokovi therion: area bedrock rs: matična stena therion: line water-flow rs: vodeni tok therion: point water-flow rs: vodeni tok therion: line water-flow:permanent rs: stalni vodeni tok therion: point water-flow:permanent rs: stalni vodeni tok therion: line water-flow:intermittent rs: povremeni vodeni tok therion: point water-flow:intermittent rs: povremeni vodeni tok therion: line water-flow:conjectural rs: vodeni tok, pretp. therion: point water-flow:paleo rs: fosilni tok therion: point spring rs: izvor therion: point sink rs: ponor therion: point flowstone rs: saliv therion: line flowstone rs: saliv therion: point moonmilk rs: pećinsko mleko therion: line moonmilk rs: pećinsko mleko therion: point stalactite rs: stalaktit therion: point stalactites rs: stalaktiti therion: point stalagmite rs: stalagmit therion: point stalagmites rs: stalagmiti therion: point pillar rs: stub therion: point pillars rs: stubovi therion: point ice-stalactite rs: ledeni stalaktit therion: point ice-stalagmite rs: ledeni stalagmit therion: point ice-pillar rs: ledeni stub therion: point curtain rs: draperija therion: point soda-straw rs: cevčice therion: point popcorn rs: kalcitni koral therion: point cave-pearl rs: pećinski biser therion: point disk rs: disk therion: point helictite rs: heliktit therion: point aragonite rs: aragonit therion: point crystal rs: kristal therion: point wall-calcite rs: kalcitna kora therion: point gypsum rs: gips therion: point gypsum-flower rs: gipsani cvet therion: point rimstone-dam rs: travertinski zid therion: point rimstone-pool rs: travertinska kada therion: point anastomosis rs: anastomoze therion: point karren rs: pećinske škrape therion: point scallop rs: faseta therion: point flute rs: erozioni žljebovi therion: point raft-cone rs: kalcitna kupa therion: point archeo-material rs: arheološki materijal therion: point paleo-material rs: paleontološki materijal therion: point vegetable-debris rs: biljni nanos therion: point root rs: korenje therion: point no-equipment rs: neopremljeno! therion: point anchor rs: sidrište therion: point rope rs: uže therion: point rope-ladder rs: lestvice od užeta therion: line rope-ladder rs: lestvice od užeta therion: point fixed-ladder rs: stalne lestvice therion: line fixed-ladder rs: stalne lestvice therion: point steps rs: stepenice therion: line rope rs: uže therion: line steps rs: stepenice therion: point via-ferrata rs: ugrađeni stepenici therion: line via-ferrata rs: ugrađeni stepenici therion: point traverse rs: traverza therion: point bridge rs: most therion: point handrail rs: sajla therion: line handrail rs: sajla therion: point camp rs: bivak therion: point remark rs: napomena therion: point label rs: naziv therion: line label rs: naziv therion: title legend rs: Legenda therion: title color-legend-altitude rs: Nadmorska visina therion: title color-legend-depth rs: Dubina therion: title color-legend-map rs: Mapa therion: title color-legend-scrap rs: Deo nacrta therion: title color-legend-survey rs: Nacrt therion: title color-legend-explodate rs: Datum istraživanja therion: title color-legend-topodate rs: Datum merenja therion: title color-legend-default rs: Legenda therion: units ft rs: ft (stope) therion: title cave length rs: Dužina therion: units m rs: m therion: title cave depth rs: Dubina therion: title explo (plural) rs: Istražili therion: title explo rs: Istražio/la therion: title topo (plural) rs: Izmerili therion: title topo rs: Izmerio/la therion: title carto (plural) rs: Nacrtali therion: title carto rs: Nacrtao/la therion: title preview above rs: Pogled odozgo therion: title preview below rs: Pogled odozdo therion: title surface bitmap rs: Površinska karta
_______________________________________________ Therion mailing list [email protected] https://mailman.speleo.sk/listinfo/therion
