Felix Schulte wrote:
> On 1/12/07, James Carlson <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > Roland Mainz writes:
> > > - Think about localising the script (e.g. $"mymessage", not the
> > > /usr/bin/gettext thing).
> >
> > I don't follow that part.  gettext(1) is _the_ supported l10n
> > mechanism on Solaris.
> WTFM ksh(1):
> "     -D        A list of all double quoted strings that are preceded
>                  by a $ will be printed on  standard  output  and  the
>                  shell will exit.  This set of strings will be subject
>                  to language translation when the locale is not  C  or
>                  POSIX.  No commands will be executed.
> "

The feature is new in ksh93 and was AFAIK introduced shortly after
ksh93d. AFAIK bash cloned that feature later which means there is now a
common way between the two major POSIX-like shells to implement
localisation in scripts via $"..." string literals (which makes this a
likely canidate for the next POSIX standard).

> > Why would we want to be incompatible with ourselves by using something
> > else?
> Incompatible with what?

Incompatible with the Solaris localisation API (which isn't true since I
wrote a small patch covering various scripts like /usr/bin/batch etc.
and that works perfectly with Solaris).

----

Bye,
Roland

-- 
  __ .  . __
 (o.\ \/ /.o) [EMAIL PROTECTED]
  \__\/\/__/  MPEG specialist, C&&JAVA&&Sun&&Unix programmer
  /O /==\ O\  TEL +49 641 7950090
 (;O/ \/ \O;)
_______________________________________________
tools-discuss mailing list
tools-discuss@opensolaris.org

Reply via email to