Felix Schulte wrote: > On 1/12/07, James Carlson <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > Roland Mainz writes: > > > - Think about localising the script (e.g. $"mymessage", not the > > > /usr/bin/gettext thing). > > > > I don't follow that part. gettext(1) is _the_ supported l10n > > mechanism on Solaris. > WTFM ksh(1): > " -D A list of all double quoted strings that are preceded > by a $ will be printed on standard output and the > shell will exit. This set of strings will be subject > to language translation when the locale is not C or > POSIX. No commands will be executed. > "
The feature is new in ksh93 and was AFAIK introduced shortly after ksh93d. AFAIK bash cloned that feature later which means there is now a common way between the two major POSIX-like shells to implement localisation in scripts via $"..." string literals (which makes this a likely canidate for the next POSIX standard). > > Why would we want to be incompatible with ourselves by using something > > else? > Incompatible with what? Incompatible with the Solaris localisation API (which isn't true since I wrote a small patch covering various scripts like /usr/bin/batch etc. and that works perfectly with Solaris). ---- Bye, Roland -- __ . . __ (o.\ \/ /.o) [EMAIL PROTECTED] \__\/\/__/ MPEG specialist, C&&JAVA&&Sun&&Unix programmer /O /==\ O\ TEL +49 641 7950090 (;O/ \/ \O;) _______________________________________________ tools-discuss mailing list tools-discuss@opensolaris.org