commit bed4d48e019df592ed1c64fe36a21a2bc3049c5c
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sat Feb 11 22:15:31 2012 +0000
Update translations for vidalia_help
---
it/services.po | 13 +++++++++++--
1 files changed, 11 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/it/services.po b/it/services.po
index c104b3a..6810a34 100644
--- a/it/services.po
+++ b/it/services.po
@@ -1,5 +1,6 @@
#
# Translators:
+# <[email protected]>, 2012.
# <[email protected]>, 2011.
# Luca <[email protected]>, 2011.
# <[email protected]>, 2011.
@@ -9,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-11 10:10+0000\n"
-"Last-Translator: Marco <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-11 22:13+0000\n"
+"Last-Translator: n0on3 <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian
(http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,6 +33,14 @@ msgid ""
"goes wrong. If you find bugs or have comments on this new feature, please "
"let us know! We need your feedback. <a name=\"about\"/>"
msgstr ""
+"Nota: il supporto per i servizi nascosti è una novità in Vidalia. E' "
+"possibile che contenga dei bug, alcuni dei quali potrebbero corrompere la "
+"configurazione dei servizi nascosti. Per tale ragione si sconsiglia di fare "
+"affidamento su di esso, o quanto meno si invita a non incolpare gli "
+"sviluppatori se qualcosa dovesse andare storto. Se dovesse venire alla luce "
+"un bug o voleste riportare dei commenti su questa nuova funzionalità , si "
+"prega di farcelo sapere! Abbiamo bisogno dei vostri feedback <a "
+"name=\"about\"/>"
#. type: Content of: <html><body><h3>
#: en/services.html:26
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits