commit dacf354bf88c6ff7cc7a24e6849cdf04c0c40298
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Sat Feb 11 09:45:37 2012 +0000

    Update translations for vidalia_help
---
 tr/services.po |   33 +++++++++++++++++++++++++++++++--
 1 files changed, 31 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/tr/services.po b/tr/services.po
index f998fd3..af4160c 100644
--- a/tr/services.po
+++ b/tr/services.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-11 09:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-11 09:37+0000\n"
 "Last-Translator: Deniz <>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,6 +29,12 @@ msgid ""
 "goes wrong. If you find bugs or have comments on this new feature, please "
 "let us know! We need your feedback.  <a name=\"about\"/>"
 msgstr ""
+"Dikkat: Gizli servisler için destek Vidalia için yenidir. Bir takım "
+"sorunları olması beklenebilir, ve bunlar gizli servis ayarlarınızı 
kötü "
+"yönde etkileyebilir. Dolayısıyla, buna bağlı kalmayın, ya da daha 
doğrusu "
+"birşeyler yanlış giderse bizi suçlamayın. Eğer bu sorunlara 
rastlarsanız ya "
+"da bu yeni özellikle ilgili yorumlarınız varsa, lütfen bize iletin! Geri "
+"dönüşünüze ihtiyacımız var. <a name=\"hakkında\"/>"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/services.html:26
@@ -164,7 +170,13 @@ msgid ""
 "localhost:5222 (or on whatever port your server is listening). If you don't "
 "specify any target, Tor will redirect requests to the port specified in "
 "\"Virtual Port\" on localhost."
-msgstr "Hedef (isteğe bağlı): "
+msgstr ""
+"Hedef (isteğe bağlı): Genellikle Tor'un localhost'a bağlantı isteklerini 
"
+"Sanal Port'ta belirttiğinizden farklı bir porta iletmek isteyeceksinizdir. "
+"Dolayısıyla, gizli servisinize gelen isteklerin iletildiği fiziksel adres 
ve"
+" porttan oluşan bir hedef belirtebilirsiniz, örneğin localhost:5222 gibi 
(ya"
+" da sunucunuz hangi portu dinliyorsa) Eğer bir hedef belirlemezseniz, Tor "
+"gelen istekleri localhost'ta Sanal Port'ta belirtilen porta iletir."
 
 #. type: Content of: <html><body><p><ul><li>
 #: en/services.html:81
@@ -182,6 +194,18 @@ msgid ""
 "disk to the new place. Finally, change the directory in Vidalia to the new "
 "location, enable the service again, and save the new configuration."
 msgstr ""
+"Servis Dizini (gerekli): Tor bazı gizli servis dosyalarını ayrı bir 
dizinde "
+"tutmalıdır, örneğin onion adresini içeren özel bir anahtar ve makine 
adı "
+"dosyası. Bu dizin, servisin sağladığı içeriğin saklandığı dizinden 
farklı "
+"olmalıdır. Servis dizini için iyi bir yer Tor'un veri dizininin içinde 
ayrı "
+"bir dizin olabilir. -- Çalışmakta olan bir servisin dizinini "
+"değiştiremeyeceğinizi unutmayın (Vidalia'nın sabitdiskinizde 
değişiklik "
+"yapmaması gerektiği için, buna izin vermek anlamsız olurdu!) Eğer bir 
gizli "
+"servisi farklı bir dizine taşımak isterseniz, lütfen şöyle devam edin: "
+"Vidalia'da servisi etkisizleştirmekle başlayın ve ayarlarını kaydedin. 
Daha "
+"sonra sabitdiskinizdeki dizini yeni bir yere taşıyın. Son olarak 
Vidalia'da "
+"dizini yeni dizin olarak ayarlayın, servisi etkinleştirin ve ayarları "
+"kaydedin."
 
 #. type: Content of: <html><body><p><ul><li>
 #: en/services.html:95
@@ -265,6 +289,11 @@ msgid ""
 " are editing your hidden services. If you specify more than one virtual "
 "port, only the first will be displayed and be editable."
 msgstr ""
+"Fakat biz Vidalia'nın kullanımını kolaylaştırmak için sadece en 
yaygın "
+"ayarları sunma kararı aldık. Eğer gelişmiş ayarları değiştirmek 
isterseniz "
+"bunu Tor'un torrc dosyasında yapmalısınız. Vidalia gizli servislerinizi "
+"düzenlerken dahi bu ayarları silmez. Birden fazla sanal port sağlarsanız, 
"
+"sadece ilki gösterilir ve düzenlenebilir."
 
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/services.html:135

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to