commit 722c3c5b12b121234089a9bc11d5ccba4968974f
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sun Dec 3 06:46:58 2017 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
tr/network-settings.dtd | 61 ++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 22 insertions(+), 39 deletions(-)
diff --git a/tr/network-settings.dtd b/tr/network-settings.dtd
index 2d99d30d5..2bf273cd1 100644
--- a/tr/network-settings.dtd
+++ b/tr/network-settings.dtd
@@ -1,4 +1,7 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor AÄı Ayarları">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Tor'a baÄlan">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor aÄı ayarları">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Bir BaÄlantı kuruluyor">
<!-- For locale picker: -->
<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Dili">
@@ -6,31 +9,11 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Tor aÄına baÄlanmadan önce, bu bilgisayarın
İnternet baÄlantısı hakkında bilgi vermeniz gerekiyor.">
-
-<!ENTITY torSettings.yes "Evet">
-<!ENTITY torSettings.no "Hayır">
-
-<!ENTITY torSettings.firstQuestion "AÅaÄıdakilerden hangisi durumunuzu en
iyi açıklıyor?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Bu bilgisayarın İnternet
baÄlantısı sansürlü ya da vekil sunucu arkasında.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Tor aÄına baÄlanmadan önce
köprü ya da yerel vekil sunucu ayarlarını yapılandırmalıyım.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Tor'a baÄlanmak için
"BaÄlan"a tıkla">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Toru sansürleyen bir ülkeyseniz (Ãin,
İran, Suriye gibi) veya bir proxy gerektiren özel bir aÄdan
baÄlanıyorsanız, aÄ ayarlarını yapmak için "Yapılandır"
seçeneÄini tıklayın.">
<!ENTITY torSettings.configure "Yapılandır">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Tor aÄı ile doÄrudan bir baÄlantı
kurmak istiyorum.">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Bu çoÄu durumda çalıÅır.">
<!ENTITY torSettings.connect "BaÄlan">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Yerel Vekil Sunucu Ayarları">
-<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Bu bilgisayarın İnternet'e eriÅmesi
için bir yerel vekil sunucu kullanması gerekiyor mu?">
-<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "ÃoÄu durumda bir yerel vekil sunucu
gerekmez. Ancak bir kurum, okul ya da üniversite aÄından baÄlanırken
gerekli olabilir.">
-<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "Bu sorunun yanıtından emin
deÄilseniz, farklı bir web tarayıcıdaki İnternet ayarlarına bakın ya da
vekil sunucu kullanmanın gerekip gerekmediÄini anlamak için sisteminizin aÄ
ayarlarına bakın.">
-<!ENTITY torSettings.enterProxy "Vekil sunucu ayarlarını girin.">
-<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Köprüleri Ayarları">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "İnternet Servis SaÄlayıcınız (ISS)
Tor AÄına olan baÄlantıları engelliyor ya da sansürlüyor mu?">
-<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "Bu sorunun yanıtından emin
deÄilseniz, Hayır seçin (bir köprü olmadan Tor aÄına
baÄlanamıyorsanız, daha sonra ekleyebilirsiniz).">
-<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "Evet olarak seçerseniz, Tor AÄı
baÄlantılarını engellemeyi zorlaÅtıran listelenmemiÅ aktarıcılar olan
Tor Köprülerini ayarlamanız istenir.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Hazır köprüleri kullanabilir ya
da özel köprüler edinip yazabilirsiniz.">
-
<!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "Tor'un baÅlaması bekleniyorâ¦">
@@ -42,8 +25,9 @@
<!ENTITY torsettings.optional "İsteÄe baÄlı">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Bu bilgisayarın İnternet'e eriÅmesi
için bir yerel vekil sunucu kullanması gerekiyor">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Internete eriÅmek için vekil sunucu
kullanıyorum">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Vekil Sunucu Türü:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "Proxy türü seçin">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adres:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP adresi ya da sunucu
adı">
<!ENTITY torsettings.useProxy.port "BaÄlantı noktası:">
@@ -54,22 +38,21 @@
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Bu bilgisayar yalnız belirli
baÄlantı noktalarına baÄlanmaya izin veren bir güvenlik duvarı
kullanıyor">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "İzin Verilen BaÄlantı
Noktaları:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "İnternet Servis SaÄlayıcım (ISS)
Tor aÄına olan baÄlantıları engelliyor">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Hazır köprüler ile baÄlan">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Her bir köprü türünde engellemeyi
aÅmak için farklı yöntemler kullanılır.  Bir köprü çalıÅmazsa
farklı bir tanesini deneyin.">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Aktarım tür:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Ãzel köprüler yazın">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Bir ya da birkaç köprü aktarıcısı
yazın (her satıra bir tane).">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "adres:baÄlantı noktası
Åeklinde yazın">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor beniim ülkemde sansürlüdür">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Bir dahili köprü seç">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "bir köprü seç">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "BildiÄim bir köprü saÄla">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Güvenli bir kaynaktan gelen köprü
bilgisini gir">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "adres:baÄlantı noktası
Åeklinde yazın (her satıra bir tane)">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Tor GünlüÄünü Panoya Kopyala">
+
+<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy yardımı">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Bir Åirket, okul veya üniversite aÄı
aracılıÄıyla baÄlanırken yerel bir vekil sunucu gereklidir. Bu
sorunun nasıl yanıtlanacaÄından emin deÄilseniz, baÅka bir tarayıcıdaki
İnternet ayarlarına bakın veya vekil sunucunun gerekip gerekmediÄini
görmek için sisteminizin aÄ ayarlarını gözden geçirin.">
+
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Köprü Aktarıcı Yardımı">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Tor aÄına baÄlanamıyorsanız,
kullandıÄınız İnternet Servis SaÄlayıcısı (ISS) ya da baÅka bir kurum
Tor 'u engelliyor olabilir. Bu sorunu çoÄunlukla, engellenmesi daha zor
olan listelenmeyen aktarıcılar, Tor Köprülerini kullanarak
çözebilirsiniz.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Ãnceden ayarlanmıŠhazır köprü
adreslerini kullanabilir ya da Åu üç yöntemden biriyle özel adresler
edinebilirsiniz:">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Web yoluyla">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Bir web tarayıcısı kullanarak
https://bridges.torproject.org adresini ziyaret edin">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Otomatik e-posta yanıtı yoluyla">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "[email protected] adresine,
ileti içeriÄine yalnız 'get bridges' yazarak bir e-posta gönderin. 
Bir saldırganın çok sayıda köprü adresi öÄrenmesini zorlaÅtırmak
için bu e-postayı aÅaÄıdaki e-posta saÄlayıcılarının birinden
göndermelisiniz (yeÄlenme sırasına göre listelenmiÅtir):">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net,
https://mail.google.com, ya da https://mail.yahoo.com">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Yardım masası yoluyla">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Son yol olarak, köprü adreslerini
[email protected] adresine göndereceÄiniz nazik bir e-posta ile
isteyebilirsiniz.  Her isteÄi bir kiÅinin yanıtlayacaÄını
unutmayın.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Köprüler, Tor AÄına baÄlantıların
engellenmesini zorlaÅtıran listelenmemiÅ rölelerdir.  Her tür
köprü, sansürden kaçınmak için farklı bir yöntem kullanıyor. 
Obfs olanlar, trafiÄinizi rastgele gürültü gibi gösterir ve mütevazı
olanlarsa, trafiÄinizi Tor yerine o servise baÄlanmıŠgibi gösterir.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Bazı ülkelerin Tor'u engellemeye
çalıÅma yöntemi nedeniyle bazı köprüler bazı ülkelerde çalıÅıyor
ancak diÄer ülkelerde çalıÅmıyor.  Ãlkenizdeki köprüler hakkında
emin deÄilseniz, torproject.org/about/contact.html#support adresini ziyaret
edin.">
+
+<!-- Progress -->
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Lütfen Tor aÄı ile baÄlantı
kurulurken bekleyin. Bu iÅlem birkaç dakika sürebilir.">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits