commit 722c3c5b12b121234089a9bc11d5ccba4968974f
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Sun Dec 3 06:46:58 2017 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
 tr/network-settings.dtd | 61 ++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 22 insertions(+), 39 deletions(-)

diff --git a/tr/network-settings.dtd b/tr/network-settings.dtd
index 2d99d30d5..2bf273cd1 100644
--- a/tr/network-settings.dtd
+++ b/tr/network-settings.dtd
@@ -1,4 +1,7 @@
 <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Ağı Ayarları">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Tor'a bağlan">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor ağı ayarları">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Bir Bağlantı kuruluyor">
 
 <!-- For locale picker: -->
 <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Dili">
@@ -6,31 +9,11 @@
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
-<!ENTITY torsettings.prompt "Tor ağına bağlanmadan önce, bu bilgisayarın 
İnternet bağlantısı hakkında bilgi vermeniz gerekiyor.">
-
-<!ENTITY torSettings.yes "Evet">
-<!ENTITY torSettings.no "Hayır">
-
-<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Aşağıdakilerden hangisi durumunuzu en 
iyi açıklıyor?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Bu bilgisayarın İnternet 
bağlantısı sansürlü ya da vekil sunucu arkasında.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Tor&#160;ağına bağlanmadan önce 
köprü ya da yerel vekil sunucu ayarlarını yapılandırmalıyım.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Tor'a bağlanmak için 
&quot;Bağlan&quot;a tıkla">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Toru sansürleyen bir ülkeyseniz (Çin, 
İran, Suriye gibi) veya bir proxy gerektiren özel bir ağdan 
bağlanıyorsanız, ağ ayarlarını yapmak için &quot;Yapılandır&quot; 
seçeneğini tıklayın.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Yapılandır">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Tor ağı ile doğrudan bir bağlantı 
kurmak istiyorum.">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Bu çoğu durumda çalışır.">
 <!ENTITY torSettings.connect "Bağlan">
 
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Yerel Vekil Sunucu Ayarları">
-<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Bu bilgisayarın İnternet'e erişmesi 
için bir yerel vekil sunucu kullanması gerekiyor mu?">
-<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "Çoğu durumda bir yerel vekil sunucu 
gerekmez. Ancak bir kurum, okul ya da üniversite ağından bağlanırken 
gerekli olabilir.">
-<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "Bu sorunun yanıtından emin 
değilseniz, farklı bir web tarayıcıdaki İnternet ayarlarına bakın ya da 
vekil sunucu kullanmanın gerekip gerekmediğini anlamak için sisteminizin ağ 
ayarlarına bakın.">
-<!ENTITY torSettings.enterProxy "Vekil sunucu ayarlarını girin.">
-<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Köprüleri Ayarları">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "İnternet Servis Sağlayıcınız (ISS) 
Tor Ağına olan bağlantıları engelliyor ya da sansürlüyor mu?">
-<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "Bu sorunun yanıtından emin 
değilseniz, Hayır seçin (bir köprü olmadan Tor ağına 
bağlanamıyorsanız, daha sonra ekleyebilirsiniz).">
-<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "Evet olarak seçerseniz, Tor Ağı 
bağlantılarını engellemeyi zorlaştıran listelenmemiş aktarıcılar olan 
Tor Köprülerini ayarlamanız istenir.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Hazır köprüleri kullanabilir ya 
da özel köprüler edinip yazabilirsiniz.">
-
 <!-- Other: -->
 
 <!ENTITY torsettings.startingTor "Tor'un başlaması bekleniyor…">
@@ -42,8 +25,9 @@
 
 <!ENTITY torsettings.optional "İsteğe bağlı">
 
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Bu bilgisayarın İnternet'e erişmesi 
için bir yerel vekil sunucu kullanması gerekiyor">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Internete erişmek için vekil sunucu 
kullanıyorum">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Vekil Sunucu Türü:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "Proxy türü seçin">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adres:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP adresi ya da sunucu 
adı">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Bağlantı noktası:">
@@ -54,22 +38,21 @@
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
 <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Bu bilgisayar yalnız belirli 
bağlantı noktalarına bağlanmaya izin veren bir güvenlik duvarı 
kullanıyor">
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "İzin Verilen Bağlantı 
Noktaları:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "İnternet Servis Sağlayıcım (ISS) 
Tor ağına olan bağlantıları engelliyor">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Hazır köprüler ile bağlan">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Her bir köprü türünde engellemeyi 
aşmak için farklı yöntemler kullanılır.&#160; Bir köprü çalışmazsa 
farklı bir tanesini deneyin.">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Aktarım tür:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Özel köprüler yazın">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Bir ya da birkaç köprü aktarıcısı 
yazın (her satıra bir tane).">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "adres:bağlantı noktası 
şeklinde yazın">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor beniim ülkemde sansürlüdür">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Bir dahili köprü seç">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "bir köprü seç">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Bildiğim bir köprü sağla">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Güvenli bir kaynaktan gelen köprü 
bilgisini gir">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "adres:bağlantı noktası 
şeklinde yazın (her satıra bir tane)">
 
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Tor Günlüğünü Panoya Kopyala">
+
+<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy yardımı">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Bir şirket, okul veya üniversite ağı 
aracılığıyla bağlanırken yerel bir vekil sunucu gereklidir.&#160;Bu 
sorunun nasıl yanıtlanacağından emin değilseniz, başka bir tarayıcıdaki 
İnternet ayarlarına bakın veya vekil sunucunun gerekip gerekmediğini 
görmek için sisteminizin ağ ayarlarını gözden geçirin.">
+
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Köprü Aktarıcı Yardımı">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Tor ağına bağlanamıyorsanız, 
kullandığınız İnternet Servis Sağlayıcısı (ISS) ya da başka bir kurum 
Tor&#160;'u engelliyor olabilir. Bu sorunu çoğunlukla, engellenmesi daha zor 
olan listelenmeyen aktarıcılar, Tor Köprülerini kullanarak 
çözebilirsiniz.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Önceden ayarlanmış hazır köprü 
adreslerini kullanabilir ya da şu üç yöntemden biriyle özel adresler 
edinebilirsiniz:">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Web yoluyla">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Bir web tarayıcısı kullanarak 
https://bridges.torproject.org adresini ziyaret edin">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Otomatik e-posta yanıtı yoluyla">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "[email protected] adresine, 
ileti içeriğine yalnız 'get bridges' yazarak bir e-posta gönderin.&#160; 
Bir saldırganın çok sayıda köprü adresi öğrenmesini zorlaştırmak 
için bu e-postayı aşağıdaki e-posta sağlayıcılarının birinden 
göndermelisiniz (yeğlenme sırasına göre listelenmiştir):">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, 
https://mail.google.com, ya da https://mail.yahoo.com";>
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Yardım masası yoluyla">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Son yol olarak, köprü adreslerini 
[email protected] adresine göndereceğiniz nazik bir e-posta ile 
isteyebilirsiniz.&#160; Her isteği bir kişinin yanıtlayacağını 
unutmayın.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Köprüler, Tor Ağına bağlantıların 
engellenmesini zorlaştıran listelenmemiş rölelerdir.&#160; Her tür 
köprü, sansürden kaçınmak için farklı bir yöntem kullanıyor.&#160; 
Obfs olanlar, trafiğinizi rastgele gürültü gibi gösterir ve mütevazı 
olanlarsa, trafiğinizi Tor yerine o servise bağlanmış gibi gösterir.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Bazı ülkelerin Tor'u engellemeye 
çalışma yöntemi nedeniyle bazı köprüler bazı ülkelerde çalışıyor 
ancak diğer ülkelerde çalışmıyor.&#160; Ülkenizdeki köprüler hakkında 
emin değilseniz, torproject.org/about/contact.html#support adresini ziyaret 
edin.">
+
+<!-- Progress -->
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Lütfen Tor&#160;ağı ile bağlantı 
kurulurken bekleyin. Bu işlem birkaç dakika sürebilir.">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to