commit e1d3e56a98ed214963902deba1c564f95faaab6e
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Thu Feb 15 11:17:41 2018 +0000
Update translations for torbutton-torbuttonproperties
---
ms_MY/torbutton.properties | 20 ++++++++++----------
1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/ms_MY/torbutton.properties b/ms_MY/torbutton.properties
index 2b9499f1e..3631da1bc 100644
--- a/ms_MY/torbutton.properties
+++ b/ms_MY/torbutton.properties
@@ -5,7 +5,7 @@ torbutton.circuit_display.this_browser = Pelayar ini
torbutton.circuit_display.relay = geganti
torbutton.circuit_display.tor_bridge = Titi
torbutton.circuit_display.unknown_country = Negara tidak diketahui
-torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser adds this margin to make
the width and height of your window less distinctive, and thus reduces the
ability of people to track you online.
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Pelayar Tor menambah jidar ini untuk
memastikan tinggi dan lebar tetingkap anda kurang dikenali, dan seterusnya
mengurangkan keupayaan orang lain menjejak anda ketika berada diatas-talian.
torbutton.panel.tooltip.disabled = Klik untuk benarkan Tor
torbutton.panel.tooltip.enabled = Klik untuk lumpuhkan Tor
torbutton.panel.label.disabled = Tor Dilumpuhkan
@@ -19,22 +19,22 @@ torbutton.popup.launch = Muat turun fail
torbutton.popup.cancel = Batal
torbutton.popup.dontask = Muat turun fail secara automatik mulai sekarang
torbutton.popup.prompted_language = Untuk memberikan anda lebih kerahsiaan,
Torbutton boleh meminta versi Bahasa Inggeris dari laman sesawang. Ia
membolehkan laman sesawang yang menggunakan bahasa ibunda anda selain
dipaparkan dalam Bahasa Inggeris.\n\nAnda ingin meminta halaman sesawang dalam
bahasa Inggeris untuk kerahsiaan lebih baik?
-torbutton.popup.no_newnym = Torbutton cannot safely give you a new identity.
It does not have access to the Tor Control Port.\n\nAre you running Tor Browser
Bundle?
+torbutton.popup.no_newnym = Torbutton tidak dapat memberikan anda identiti
baharu secara selamat. Ia tidak mempunyai capaian ke Port Kawalan Tor.\n\nAnda
pasti masih menjalankan Berkas Pelayar Tor?
torbutton.title.prompt_torbrowser = Maklumat Torbutton Penting
-torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton works differently now: you can't
turn it off any more.\n\nWe made this change because it isn't safe to use
Torbutton in a browser that's also used for non-Tor browsing. There were too
many bugs there that we couldn't fix any other way.\n\nIf you want to keep
using Firefox normally, you should uninstall Torbutton and download Tor Browser
Bundle. The privacy properties of Tor Browser are also superior to those of
normal Firefox, even when Firefox is used with Torbutton.\n\nTo remove
Torbutton, go to Tools->Addons->Extensions and then click the Remove button
next to Torbutton.
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton berfungsi secara berlainan
sekarang: anda tidak boleh mematikannya lagi.\n\nKami membuat perubahan ini
kerana ia tidak selamat menggunakan Torbutton dalam pelayar yang juga digunakan
untuk pelayaran bukan-Tor. Terdapat terlalu banyak pepijat yang masih belum
dibaiki.\n\nJika anda mahu menggunakan Firefox seperti biasa, anda patut
menyahpasang Torbutton dan muat turun Berkas Pelayar Tor. Sifat kerahsiaan
Pelayar Tor adalah lebih baik berbanding Firefox biasa, walaupun Firefox
digandingkan dengan Torbutton.\n\nUntuk membuang Torbutton, pergi ke
Alatan>Tambahan>Sambungan dan kemudian klik butang Buang bersebelahan Torbutton.
torbutton.popup.short_torbrowser = Maklumat Torbutton Penting! \n\nTorbutton
kini sentiasa dibenarkan. \n\nKlik pada Torbutton untuk maklumat lanjut.
torbutton.popup.confirm_plugins = Pemalam seperti Flash boleh mengganggu
privasi dan keawanamaan anda.\n\nIa juga boleh melepasi Tor dan mendedahkan
lokasi dan alamat IP semasa anda.\n\nAnda pasti anda mahu benarkan pemalam
tersebut?\n\n
torbutton.popup.never_ask_again = Jangan tanya saya lagi
-torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser will close all windows and tabs.
All website sessions will be lost.\n\nRestart Tor Browser now to reset your
identity?\n\n
+torbutton.popup.confirm_newnym = Pelayar Tor akan menutup semua tetingkap dan
tab. Semua sesi laman sesawang akan hilang.\n\nMulakan semula Pelayar Tor
sekarang untuk tetapkan semula identiti anda?\n\n
torbutton.slider_notification = Menu bawang hijau kini mempunyai pelungsur
keselamatan yang membolehkan anda laras tahap keselamatan anda. Lihatlah!
torbutton.slider_notification_button = Buka tetapan keselamatan
-torbutton.maximize_warning = Maximizing Tor Browser can allow websites to
determine your monitor size, which can be used to track you. We recommend that
you leave Tor Browser windows in their original default size.
+torbutton.maximize_warning = Memaksimumkan Pelayar Tor dapat membenarkan laman
sesawang tentukan saiz monitor anda, yang mana boleh digunakan untuk menjejak
anda. Kami sarankan anda biarkan tetingkap Pelayar Tor dalam saiz lalai asalnya.
# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
-canvas.siteprompt=This website (%S) attempted to extract HTML5 canvas image
data, which may be used to uniquely identify your computer.\n\nShould Tor
Browser allow this website to extract HTML5 canvas image data?
+canvas.siteprompt=Laman sesawang (%S) ini cuba mengekstrak data imej kanvas
HTML5, yang boleh digunakan untuk mengecam komputer anda secara
unik.\n\nPatutkah Pelayar Tor membenarkan laman sesawang ini mengekstrak data
imej kanvas HTML5?
canvas.notNow=Bukan Sekarang
canvas.notNowAccessKey=N
canvas.allow=Benarkan pada masa hadapan
@@ -45,7 +45,7 @@ canvas.neverAccessKey=e
# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of
translation.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
profileProblemTitle=Masalah Profil %S
-profileReadOnly=You cannot run %S from a read-only file system. Please copy
%S to another location before trying to use it.
-profileReadOnlyMac=You cannot run %S from a read-only file system. Please
copy %S to your Desktop or Applications folder before trying to use it.
-profileAccessDenied=%S does not have permission to access the profile. Please
adjust your file system permissions and try again.
-profileMigrationFailed=Migration of your existing %S profile failed.\nNew
settings will be used.
+profileReadOnly=Anda tidak boleh jalankan %S dari sistem fail baca-sahaja.
Sila salin %S ke lokasi lain sebelum cuba gunakannya.
+profileReadOnlyMac=Anda tidak boleh jalankan %S dari sistem fail baca-sahaja.
Sila salin %S ke folder Desktop atau Aplikasi anda sebelum cuba gunakannya.
+profileAccessDenied=%S tidak mempunyai keizinan untuk mencapai profil. Sila
laras keizinan sistem fail anda dan cuba sekali lagi.
+profileMigrationFailed=Pemindahan profil sedia anda telah gagal.\nTetapan
baharu akan digunakan.
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits