commit 9f6c046aac565104859ced3c44b161b002ae58ff
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Mon Mar 19 16:45:27 2012 +0000
Update translations for vidalia_help
---
eu/services.po | 8 ++++----
1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/eu/services.po b/eu/services.po
index 4903bd0..33be6cb 100644
--- a/eu/services.po
+++ b/eu/services.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-02 23:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-19 16:24+0000\n"
"Last-Translator: Antxon Baldarra <[email protected]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgid ""
"For more information on hidden service you may want to read section 5 of "
"Tor's design paper (doc/design-paper/tor-design.pdf) or the Rendezvous "
"Specification (doc/spec/rend-spec.txt)."
-msgstr ""
+msgstr "Ezkutuko zerbitzuaren inguruan informazio gehiago lortzeko Toren
diseinu paperaren (doc/design-paper/tor-design.pdf) 5. atala edo Rendezvous
Specification (doc/spec/rend-spec.txt) ikus ditzakezu."
#. type: Content of: <html><body>
#: en/services.html:40
@@ -125,7 +125,7 @@ msgid ""
"service-specific port here, e.g. port 80 for HTTP. Note that the virtual "
"port usually has nothing to do with firewall settings, because it is only "
"used Tor-internally."
-msgstr ""
+msgstr "Portu Birtuala (beharrezkoa): Hau da bezeroek zure zerbitzura sar
daitezen jakin beharko duten TCP portua. Gehienetan, zerbitzuaren portu zehatza
erabili nahi izango duzu, adib. 80. portua HTTPrako. Kontuan izan portu
birtualak ez duela inolako zerikusirik firewall ezarpenekin, bakarrik Toren
barruan erabiltzen bait da."
#. type: Content of: <html><body><p><ul><li>
#: en/services.html:73
@@ -215,7 +215,7 @@ msgid ""
"Tor allows configuration of more specific settings for hidden services, e.g."
" forcing to use (or avoiding) certain nodes as introduction points, or "
"providing multiple virtual ports for the same service."
-msgstr ""
+msgstr "Torek ezkutuko zerbitzuentzako ezarpen zehatzagoak konfiguratzea
baimentzen du, adib. nodo zehatz batzuk sarrera puntu bezala erabiltzera
indartu (edo sahiestu), edo zerbitzu berdinarentzako hainbat portu birtual
eman."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/services.html:128
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits