commit b317eb12b6c9aec18b201c20bebcfb88bb9b31c5
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Sun Apr 22 10:45:17 2012 +0000

    Update translations for vidalia_help
---
 el/troubleshooting.po |    8 ++++----
 1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/el/troubleshooting.po b/el/troubleshooting.po
index b6c0418..6b3d1ec 100644
--- a/el/troubleshooting.po
+++ b/el/troubleshooting.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-08-03 15:49-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-22 10:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-22 10:22+0000\n"
 "Last-Translator: anvo <[email protected]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgid ""
 " Tor process already running. Check the <a href=\"log.html\">message log</a>"
 " to see if any of the last few messages in the list are highlighted in "
 "yellow and contain a message similar to the following:"
-msgstr ""
+msgstr "Αν το Tor σταματά αμέσως μετά την 
εκκίνησή του, το πιθανότερο είναι να 
εκτελείται ήδη μια άλλη διεργασία Tor. Δείτε 
στις <a href=\"log.html\">καταγραφές μηνυμάτων</a> αν 
κάποιο από τα πιο πρόσφατα μηνύματα της 
λίστας είναι τονισμένα με κίτρινο χρώμα 
και περιέχουν μήνυμα παρόμοιο με το 
ακόλουθο:"
 
 # type: Content of: <html><body><pre>
 #: en/troubleshooting.html:131
@@ -215,7 +215,7 @@ msgid ""
 "would need to look for <i>tor.exe</i> in your Task Manager. On most other "
 "operating systems, the <i>ps</i> command can help you find the other Tor "
 "process."
-msgstr ""
+msgstr "Αν βρείτε κάποιο μήνυμα σφάλματος 
όπως το παραπάνω, πρέπει να σταματήσετε την 
άλλη διεργασία Tor πριν ξεκινήσετε μια 
καινούρια μέσω του Vidalia. Στα Windows πρέπει να 
αναζητήσετε για <i>tor.exe</i> στην Διαχείριση 
Εργασιών. Στα περισσότερα από τα υπόλοιπα 
λειτουργικά συστήματα η εντολή <i>ps</i> θα σας 
βοηθήσει να εντοπίσετε την άλλη διεργασία 
Tor."
 
 # type: Content of: <html><body><p>
 #: en/troubleshooting.html:141
@@ -224,7 +224,7 @@ msgid ""
 "seconds), then you should check the <a href=\"log.html\">message log</a> for"
 " information about any errors Tor experienced before it exited. Such errors "
 "will be highlighted in either red or yellow."
-msgstr ""
+msgstr "Αν το Tor εκτελέστηκε σωστά για λίγο 
χρόνο (δηλαδή, περισσότερο από λίγα 
δευτερόλεπτα), τότε θα πρέπει να ελέγξετε 
τις <a href=\"log.html\">καταγραφές μηνυμάτων</a> για 
πληροφορίες σχετικά με σφάλματα πριν 
τερματίσει το Tor. Τέτοια μηνύματα θα είναι 
χρωματισμένα είτε κόκκινα είτε κίτρινα."
 
 # type: Content of: <html><body>
 #: en/troubleshooting.html:147

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to