commit 86bf8aae47f26de17d8435e8457531975cdff0a1
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Thu Apr 12 18:19:51 2018 +0000

    Update translations for support-connecting
---
 fr.json | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/fr.json b/fr.json
index c691124e9..7fc09c393 100644
--- a/fr.json
+++ b/fr.json
@@ -9,7 +9,7 @@
        "id": "#connexion-2",
        "control": "connexion-2",
        "title": "J’éprouve des difficultés à me connecter à Tor et je 
n’arrive pas à comprendre ce qui ne va pas.",
-       "description": "<p class=\"mb-3\">If you’re having trouble 
connecting, please select the option to \"copy Tor log to clipboard.\" Then 
paste the Tor log into a text file or other document. You should see one of 
these common log errors (look for the following lines in your Tor 
log):</p><h5>Common log error #1: Proxy connection failure</h5><p 
class=\"mb-3\"><pre><code> 2017-10-29 09:23:40.800 [NOTICE] Opening Socks 
listener on 127.0.0.1:9150 \n 2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 5%: 
Connecting to directory server \n 2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 
10%: Finishing handshake with directory server \n 2017-10-29 09:24:08.900 
[WARN] Proxy Client: unable to connect to xx..xxx..xxx.xx:xxxxx (\"general 
SOCKS server failure\") \n 2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable 
to connect to xx..xxx..xxx.xx:xxxxx  (\"general SOCKS server failure\") \n 
2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect 
toxx..xxx..xxx.xx:xxxxx  (\"general SOCKS server fa
 ilure\")</code></pre></p><p class=\"mb-3\">If you see lines like these  in 
your Tor log, it means you are failing to connect to a SOCKS proxy. If a SOCKS 
proxy is required for your network setup, then please make sure you’ve 
entered your proxy details correctly.  If a SOCKS proxy is not required, or 
you’re not sure,  please try connecting to the Tor network without a SOCKS 
proxy.<p><h5>Common log error #2: Can’t reach guard relays</h5><p 
class=\"mb-3\"><pre><code> 11/1/2017 21:11:43 PM.500 [NOTICE] Opening Socks 
listener on 127.0.0.1:9150 \n 11/1/2017 21:11:44 PM.300 [NOTICE] Bootstrapped 
80%: Connecting to the Tor network \n 11/1/2017 21:11:44 PM.300 [WARN] Failed 
to find node for hop 0 of our path. Discarding this circuit. \n 11/1/2017 
21:11:44 PM.500 [NOTICE] Bootstrapped 85%: Finishing handshake with first hop 
\n 11/1/2017 21:11:45 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. 
Discarding this circuit.</code></pre></p><p class=\"mb-3\">If you see lines 
like these
  in your Tor log, it means your Tor failed to connect to the first node in the 
Tor circuit. This could mean that you’re on a network that’s censored. 
Please try connecting with bridges, and that should fix the 
problem.</p><h5>Common log error #3: Failed to complete TLS handshake</h5><p 
class=\"mb-3\"><pre><code> 13-11-17 19:52:24.300 [NOTICE] Bootstrapped 10%: 
Finishing handshake with directory server \n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 
Problem bootstrapping. Stuck at 10%: Finishing handshake with directory server. 
(DONE; DONE; count 10; recommendation warn; host [host] at xxx.xxx.xxx.xx:xxx) 
\n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 10 connections have failed: \n 13-11-17 
19:53:49.300 [WARN]  9 connections died in state handshaking (TLS) with SSL 
state SSLv2/v3 read server hello A in HANDSHAKE \n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 
 1 connections died in state connect()ing with SSL state (No SSL 
object)</code></pre></p><p class=\"mb-3\">If you see lines like this in your 
Tor log, it means that Tor 
 failed to complete a TLS handshake with the directory authorities. Using 
bridges will likely fix this.</p><h5>Common log error #4: Clock skew</h5><p 
class=\"mb-3\"><pre><code> 19.11.2017 00:04:47.400 [NOTICE] Opening Socks 
listener on 127.0.0.1:9150 \n 19.11.2017 00:04:48.000 [NOTICE] Bootstrapped 5%: 
Connecting to directory server \n 19.11.2017 00:04:48.200 [NOTICE] Bootstrapped 
10%: Finishing handshake with directory server \n 19.11.2017 00:04:48.800 
[WARN] Received NETINFO cell with skewed time (OR:xxx.xx.x.xx:xxxx): It seems 
that our clock is behind by 1 days, 0 hours, 1 minutes, or that theirs is 
ahead. \n Tor requires an accurate clock to work: please check your time, 
timezone, and date settings.</code></pre></p><p class=\"mb-3\">If you see lines 
like this in your Tor log, it means your system clock is incorrect. Please make 
sure your clock is set accurately, including the correct timezone. Then restart 
Tor. </p>"
+       "description": "<code><pre><code><pre><p class=\"mb-3\"><p 
class=\"mb-3\"><p class=\"mb-3\">Si vous éprouvez des difficultés à vous 
connecter, veuillez sélectionner l’option « Copier le journal de Tor dans 
le presse-papiers ». Collez ensuite le journal de Tor dans un fichier texte 
ou un autre document. Vous devriez trouver l’une de ces erreurs de journal 
habituelles (cherchez les lignes suivantes dans votre journal de Tor) 
:</p><h5> Erreur habituelle de journal no 1 : échec de connexion au 
mandataire</h5><p class=\"mb-3\"><pre><code> 2017-10-29 09:23:40.800 [NOTICE] 
Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150\n2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] 
Bootstrapped 5%: Connecting to directory server\n2017-10-29 09:23:47.900 
[NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with directory 
server\n2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect to 
xx..xxx..xxx.xx:xxxxx (\\\\\\\"general SOCKS server failure\\\\\\\")2017-10-29 
09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to co
 nnect to xx..xxx..xxx.xx:xxxxx (\\\\\\\"general SOCKS server 
failure\\\\\\\")\n2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to 
connect toxx..xxx..xxx.xx:xxxxx (\\\\\\\"general SOCKS server 
failure\\\\\\\")</code></pre></p><p class=\"mb-3\"> Si vous rencontrez de 
telles lignes dans votre journal de Tor, cela signifie que vous n’arrivez pas 
à vous connecter à un mandataire SOCKS. Si un mandataire SOCKS est 
nécessaire à la configuration de réseau, veuillez alors vous assurer 
d’avoir bien saisi les renseignements concernant le mandataire. Si un 
mandataire SOCKS n’est pas nécessaire ou si vous ne savez pas, veuillez 
tenter de vous connecter au réseau Tor sans mandataire SOCKS.<p><h5> Erreur 
habituelle de journal no 2 : impossible d’atteindre les relais gardes</h5> 
11/1/2017 21:11:43 PM.500 [NOTICE] Opening Socks listener on 
127.0.0.1:9150\n11/1/2017 21:11:44 PM.300 [NOTICE] Bootstrapped 80%: Connecting 
to the Tor network\n11/1/2017 21:11:44 PM.300 [WARN] Failed to 
 find node for hop 0 of our path. Discarding this circuit.\n11/1/2017 21:11:44 
PM.500 [NOTICE] Bootstrapped 85%: Finishing handshake with first hop\n11/1/2017 
21:11:45 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. Discarding 
this circuit. Si vous rencontrez de telles lignes dans votre journal de Tor, 
cela signifie que vous n’arrivez pas à vous connecter au premier nœud du 
circuit Tor. Cela pourrait signifier que vous êtes sur un réseau qui est 
censuré. Tentez de vous connecter avec des ponts, ce qui devrait corriger la 
situation.</p><h5> Erreur habituelle de journal no 3 : échec 
d’établissement d’une liaison</h5><p class=\"mb-3\"> TLS 13-11-17 
19:52:24.300 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with directory 
server\n13-11-17 19:53:49.300 [WARN] Problem bootstrapping. Stuck at 10%: 
Finishing handshake with directory server. (DONE; DONE; count 10; 
recommendation warn; host [host] at xxx.xxx.xxx.xx:xxx)\n13-11-17 19:53:49.300 
[WARN] 10 connections have 
 failed:\n13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 9 connections died in state handshaking 
(TLS) with SSL state SSLv2/v3 read server hello A in HANDSHAKE\n13-11-17 
19:53:49.300 [WARN] 1 connections died in state connect()ing with SSL state (No 
SSL object)</code></p></p><p class=\"mb-3\"> Si vous rencontrez de telles 
lignes dans votre journal de Tor, cela signifie que Tor n'a pas réussi à 
établir une liaison TLS avec les autorités d'annuaire. L’utilisation de 
ponts corrigera certainement cette situation.</p><h5> Erreur habituelle de 
journal no 4 : décalage d’horloge</h5><p class=\"mb-3\"><pre><code> 
19.11.2017 00:04:47.400 [NOTICE] Opening Socks listener on 
127.0.0.1:9150\n19.11.2017 00:04:48.000 [NOTICE] Bootstrapped 5%: Connecting to 
directory server\n19.11.2017 00:04:48.200 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing 
handshake with directory server\n19.11.2017 00:04:48.800 [WARN] Received 
NETINFO cell with skewed time (OR:xxx.xx.x.xx:xxxx): It seems that our clock is 
behind by 1 days, 0 hou
 rs, 1 minutes, or that theirs is ahead.\nTor requires an accurate clock to 
work: please check your time, timezone, and date settings.</code></pre></p><p 
class=\"mb-3\"> Si vous rencontrez de telles lignes dans votre journal de Tor, 
cela signifie que votre horloge système n’est pas juste. Veuillez vous 
assurer que votre horloge est réglée avec précision, fuseau horaire inclus, 
puis redémarrez Tor.</p>"
     },
     "connecting-3": {
        "id": "#connexion-3",

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to