commit 86bf8aae47f26de17d8435e8457531975cdff0a1
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Thu Apr 12 18:19:51 2018 +0000
Update translations for support-connecting
---
fr.json | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/fr.json b/fr.json
index c691124e9..7fc09c393 100644
--- a/fr.json
+++ b/fr.json
@@ -9,7 +9,7 @@
"id": "#connexion-2",
"control": "connexion-2",
"title": "Jâéprouve des difficultés à me connecter à Tor et je
nâarrive pas à comprendre ce qui ne va pas.",
- "description": "<p class=\"mb-3\">If youâre having trouble
connecting, please select the option to \"copy Tor log to clipboard.\" Then
paste the Tor log into a text file or other document. You should see one of
these common log errors (look for the following lines in your Tor
log):</p><h5>Common log error #1: Proxy connection failure</h5><p
class=\"mb-3\"><pre><code> 2017-10-29 09:23:40.800 [NOTICE] Opening Socks
listener on 127.0.0.1:9150 \n 2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 5%:
Connecting to directory server \n 2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped
10%: Finishing handshake with directory server \n 2017-10-29 09:24:08.900
[WARN] Proxy Client: unable to connect to xx..xxx..xxx.xx:xxxxx (\"general
SOCKS server failure\") \n 2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable
to connect to xx..xxx..xxx.xx:xxxxx (\"general SOCKS server failure\") \n
2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect
toxx..xxx..xxx.xx:xxxxx (\"general SOCKS server fa
ilure\")</code></pre></p><p class=\"mb-3\">If you see lines like these in
your Tor log, it means you are failing to connect to a SOCKS proxy. If a SOCKS
proxy is required for your network setup, then please make sure youâve
entered your proxy details correctly. If a SOCKS proxy is not required, or
youâre not sure, please try connecting to the Tor network without a SOCKS
proxy.<p><h5>Common log error #2: Canât reach guard relays</h5><p
class=\"mb-3\"><pre><code> 11/1/2017 21:11:43 PM.500 [NOTICE] Opening Socks
listener on 127.0.0.1:9150 \n 11/1/2017 21:11:44 PM.300 [NOTICE] Bootstrapped
80%: Connecting to the Tor network \n 11/1/2017 21:11:44 PM.300 [WARN] Failed
to find node for hop 0 of our path. Discarding this circuit. \n 11/1/2017
21:11:44 PM.500 [NOTICE] Bootstrapped 85%: Finishing handshake with first hop
\n 11/1/2017 21:11:45 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path.
Discarding this circuit.</code></pre></p><p class=\"mb-3\">If you see lines
like these
in your Tor log, it means your Tor failed to connect to the first node in the
Tor circuit. This could mean that youâre on a network thatâs censored.
Please try connecting with bridges, and that should fix the
problem.</p><h5>Common log error #3: Failed to complete TLS handshake</h5><p
class=\"mb-3\"><pre><code> 13-11-17 19:52:24.300 [NOTICE] Bootstrapped 10%:
Finishing handshake with directory server \n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN]
Problem bootstrapping. Stuck at 10%: Finishing handshake with directory server.
(DONE; DONE; count 10; recommendation warn; host [host] at xxx.xxx.xxx.xx:xxx)
\n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 10 connections have failed: \n 13-11-17
19:53:49.300 [WARN] 9 connections died in state handshaking (TLS) with SSL
state SSLv2/v3 read server hello A in HANDSHAKE \n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN]
1 connections died in state connect()ing with SSL state (No SSL
object)</code></pre></p><p class=\"mb-3\">If you see lines like this in your
Tor log, it means that Tor
failed to complete a TLS handshake with the directory authorities. Using
bridges will likely fix this.</p><h5>Common log error #4: Clock skew</h5><p
class=\"mb-3\"><pre><code> 19.11.2017 00:04:47.400 [NOTICE] Opening Socks
listener on 127.0.0.1:9150 \n 19.11.2017 00:04:48.000 [NOTICE] Bootstrapped 5%:
Connecting to directory server \n 19.11.2017 00:04:48.200 [NOTICE] Bootstrapped
10%: Finishing handshake with directory server \n 19.11.2017 00:04:48.800
[WARN] Received NETINFO cell with skewed time (OR:xxx.xx.x.xx:xxxx): It seems
that our clock is behind by 1 days, 0 hours, 1 minutes, or that theirs is
ahead. \n Tor requires an accurate clock to work: please check your time,
timezone, and date settings.</code></pre></p><p class=\"mb-3\">If you see lines
like this in your Tor log, it means your system clock is incorrect. Please make
sure your clock is set accurately, including the correct timezone. Then restart
Tor. </p>"
+ "description": "<code><pre><code><pre><p class=\"mb-3\"><p
class=\"mb-3\"><p class=\"mb-3\">Si vous éprouvez des difficultés à vous
connecter, veuillez sélectionner lâoption « Copier le journal de Tor dans
le presse-papiers ». Collez ensuite le journal de Tor dans un fichier texte
ou un autre document. Vous devriez trouver lâune de ces erreurs de journal
habituelles (cherchez les lignes suivantes dans votre journal de Tor)Â
:</p><h5> Erreur habituelle de journal no 1 : échec de connexion au
mandataire</h5><p class=\"mb-3\"><pre><code> 2017-10-29 09:23:40.800 [NOTICE]
Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150\n2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE]
Bootstrapped 5%: Connecting to directory server\n2017-10-29 09:23:47.900
[NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with directory
server\n2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect to
xx..xxx..xxx.xx:xxxxx (\\\\\\\"general SOCKS server failure\\\\\\\")2017-10-29
09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to co
nnect to xx..xxx..xxx.xx:xxxxx (\\\\\\\"general SOCKS server
failure\\\\\\\")\n2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to
connect toxx..xxx..xxx.xx:xxxxx (\\\\\\\"general SOCKS server
failure\\\\\\\")</code></pre></p><p class=\"mb-3\"> Si vous rencontrez de
telles lignes dans votre journal de Tor, cela signifie que vous nâarrivez pas
à vous connecter à un mandataire SOCKS. Si un mandataire SOCKS est
nécessaire à la configuration de réseau, veuillez alors vous assurer
dâavoir bien saisi les renseignements concernant le mandataire. Si un
mandataire SOCKS nâest pas nécessaire ou si vous ne savez pas, veuillez
tenter de vous connecter au réseau Tor sans mandataire SOCKS.<p><h5> Erreur
habituelle de journal no 2 : impossible dâatteindre les relais gardes</h5>
11/1/2017 21:11:43 PM.500 [NOTICE] Opening Socks listener on
127.0.0.1:9150\n11/1/2017 21:11:44 PM.300 [NOTICE] Bootstrapped 80%: Connecting
to the Tor network\n11/1/2017 21:11:44 PM.300 [WARN] Failed to
find node for hop 0 of our path. Discarding this circuit.\n11/1/2017 21:11:44
PM.500 [NOTICE] Bootstrapped 85%: Finishing handshake with first hop\n11/1/2017
21:11:45 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. Discarding
this circuit. Si vous rencontrez de telles lignes dans votre journal de Tor,
cela signifie que vous nâarrivez pas à vous connecter au premier nÅud du
circuit Tor. Cela pourrait signifier que vous êtes sur un réseau qui est
censuré. Tentez de vous connecter avec des ponts, ce qui devrait corriger la
situation.</p><h5> Erreur habituelle de journal no 3 : échec
dâétablissement dâune liaison</h5><p class=\"mb-3\"> TLS 13-11-17
19:52:24.300 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with directory
server\n13-11-17 19:53:49.300 [WARN] Problem bootstrapping. Stuck at 10%:
Finishing handshake with directory server. (DONE; DONE; count 10;
recommendation warn; host [host] at xxx.xxx.xxx.xx:xxx)\n13-11-17 19:53:49.300
[WARN] 10 connections have
failed:\n13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 9 connections died in state handshaking
(TLS) with SSL state SSLv2/v3 read server hello A in HANDSHAKE\n13-11-17
19:53:49.300 [WARN] 1 connections died in state connect()ing with SSL state (No
SSL object)</code></p></p><p class=\"mb-3\"> Si vous rencontrez de telles
lignes dans votre journal de Tor, cela signifie que Tor n'a pas réussi Ã
établir une liaison TLS avec les autorités d'annuaire. Lâutilisation de
ponts corrigera certainement cette situation.</p><h5> Erreur habituelle de
journal no 4 : décalage dâhorloge</h5><p class=\"mb-3\"><pre><code>
19.11.2017 00:04:47.400 [NOTICE] Opening Socks listener on
127.0.0.1:9150\n19.11.2017 00:04:48.000 [NOTICE] Bootstrapped 5%: Connecting to
directory server\n19.11.2017 00:04:48.200 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing
handshake with directory server\n19.11.2017 00:04:48.800 [WARN] Received
NETINFO cell with skewed time (OR:xxx.xx.x.xx:xxxx): It seems that our clock is
behind by 1 days, 0 hou
rs, 1 minutes, or that theirs is ahead.\nTor requires an accurate clock to
work: please check your time, timezone, and date settings.</code></pre></p><p
class=\"mb-3\"> Si vous rencontrez de telles lignes dans votre journal de Tor,
cela signifie que votre horloge système nâest pas juste. Veuillez vous
assurer que votre horloge est réglée avec précision, fuseau horaire inclus,
puis redémarrez Tor.</p>"
},
"connecting-3": {
"id": "#connexion-3",
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits