commit e1a3385b440a82722af1ba31ec69e54a7900a796
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Sun May 13 14:49:31 2018 +0000

    Update translations for support-tbb
---
 id.json | 12 ++++++------
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/id.json b/id.json
index 02e0cce73..358b811ef 100644
--- a/id.json
+++ b/id.json
@@ -9,7 +9,7 @@
        "id": "#tbb-2",
        "control": "tbb-2",
        "title": "Kenapa alamat IP pertama di relay circuit saya selalu sama?",
-       "description": "<p class=\"mb-3\">That is normal Tor behavior. The 
first relay in your circuit is called an \"entry guard\" or \"guard.\" It is a 
fast and stable relay that remains the first one in your circuit for 2-3 months 
in order to protect against a known anonymity-breaking attack. The rest of your 
circuit changes with every new website you visit, and all together these relays 
provide the full privacy protections of Tor. For more information on how guard 
relays work, see this <mark><a 
href=\"https://blog.torproject.org/improving-tors-anonymity-changing-guard-parameters\";>blog
 post</a></mark> and <mark><a 
href=\"https://www-users.cs.umn.edu/~hoppernj/single_guard.pdf\";>paper</a></mark>
 on entry guards.</p>"
+       "description": "<p class=\"mb-3\">Ini adalah perilaku Tor yang normal. 
Relay pertama di sirkuit Anda disebut \"entry guard\" atau \"guard.\" Ini 
adalah relay yang cepat dan stabil yang berada di awal sirkuit Anda selama 2-3 
bulan untuk melindungi Anda dari penyerangan yang merusak anonimitas. Bagian 
lain dari sirkuit Anda berubah setiap Anda mengunjungi situs web baru, dan 
semua relay menyediakan perlindungan penuh privasi di Tor. Untuk informasi 
lebih banyak tentang cara kerja guard relay, lihat  <mark><a 
href=\"https://blog.torproject.org/improving-tors-anonymity-changing-guard-parameters\";>posting
 blog </a></mark> dan <mark><a 
href=\"https://www-users.cs.umn.edu/~hoppernj/single_guard.pdf\";>makalah</a></mark>
 tentang entry guard.</p>"
     },
     "tbb-3": {
        "id": "#tbb-3",
@@ -21,13 +21,13 @@
        "id": "#tbb-4",
        "control": "tbb-4",
        "title": "Kenapa peramban Tor Browser dibangun dari Firefox  dan bukan 
peramban lain?",
-       "description": "<p class=\"mb-3\">Tor Browser is a modified version of 
Firefox specifically designed for use with Tor. A lot of work has been put into 
making the Tor Browser, including the use of extra patches to enhance privacy 
and security. While it is technically possible to use Tor with other browsers, 
you may open yourself up to potential attacks or information leakage, so we 
strongly discourage it. <mark><a 
href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/\";>Learn more 
about the design of Tor Browser</a></mark>.</p>"
+       "description": "<p class=\"mb-3\">Tor Browser adalah versi Firefox yang 
dimodifikasi dan didesain khusus untuk bekerja di Tor. Telah banyak usaha dalam 
pembuatan Tor Browser, termasuk penggunaan patch tambahan untuk memperkuat 
privasi dan keamanan. Walau mungkin untuk menggunakan peramban lain dengan Tor, 
hal ini buka celah kemungkinan serangan atau kebocoran informasi, jadi kami 
sangat tidak menyarankannya. <mark><a 
href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/\";>Pelajari lebih 
banyak tentang desain Tor Browser</a></mark>.</p>"
     },
     "tbb-5": {
        "id": "#tbb-5",
        "control": "tbb-5",
        "title": "Apakah saya masih bisa menggunakan peramban lain, seperti 
Chrome atau Firefox, ketika sedang menggunakan peramban Tor Browser ",
-       "description": "<p class=\"mb-3\">You can certainly use another browser 
while you are also using Tor Browser. However, you should know that the privacy 
properties of Tor Browser will not be present in the other browser. Be careful 
when switching back and forth between Tor and a less safe browser, because you 
may accidentally use the other browser for something you intended to do using 
Tor.</p>"
+       "description": "<p class=\"mb-3\">Tentu Anda dapat menggunakan peramban 
lain sambil bersamaan menggunakan Tor Browser.  Namun, Anda harus tahu bahwa 
fasilitas privasi di Tor Browser tidak ada di peramban lain. Hati-hati saat 
menggunakan kembali Tor dan peramban lain yang kurang aman karena Anda mungkin 
akan tidak sengaja menggunakan peramban lain untuk melakukan sesuatu yang akan 
Anda lakukan dengan Tor. </p>"
     },
     "tbb-6": {
        "id": "#tbb-6",
@@ -63,13 +63,13 @@
        "id": "#tbb-10",
        "control": "tbb-10",
        "title": "Perlindungan program pembasmi virus atau malware saya 
menghalangi saya menggunakan Tor Browser. ",
-       "description": "<p class=\"mb-3\">Most antivirus or malware protection 
allows the user to \"whitelist\" certain processes that would otherwise be 
blocked. Please open your antivirus or malware protection software and look in 
the settings for a \"whitelist\" or something similar. Next, exclude the 
following processes:</p><p class=\"mb-3\"><ul>For 
Windows<li>firefox.exe</li><li>tor.exe</li><li>obfs4proxy.exe (if you use 
bridges)</li></ul><ul>For OS 
X<li>TorBrowser</li><li>tor.real</li><li>obfs4proxy (if you use 
bridges)</li></ul></p><p class=\"mb-3\">Finally, restart Tor Browser.</p>"
+       "description": "<p class=\"mb-3\">Kebanyakan program pembasmi virus 
atau perlindungan terhadap malware membuat pengguna memberikan \"whitelist\" 
terhadap beberapa proses yang mungkin sebelumnya diblokir. SIlakan buka program 
pembasmi virus atau software perlindungan malware dan cari pengaturan 
\"whitelist\" atau hal lain yang mirip. Lalu masukkan proses berikut ini</p><p 
class=\"mb-3\"><ul>Untuk 
Windows<li>firefox.exe</li><li>tor.exe</li><li>obfs4proxy.exe (jika Anda 
menggunakan bridge)</li></ul><ul>Untuk OS 
X<li>TorBrowser</li><li>tor.real</li><li>obfs4proxy (jika Anda menggunakan 
bridge)</li></ul></p><p class=\"mb-3\">Lalu, restart Tor Browser.</p>"
     },
     "tbb-11": {
        "id": "#tbb-11",
        "control": "tbb-11",
        "title": "Saya mengunduh dan memasang Tor Browser untuk Windows, tapi 
sekarang saya tidak dapat menemukan programnya. ",
-       "description": "<p class=\"mb-3\">The file you download and run prompts 
you for a destination. If you don't remember what this destination was, it's 
most likely your Downloads or Desktop folder. The default setting in the 
Windows installer also creates a shortcut for you on your Desktop, though be 
aware that you may have accidentally unticked the option to create a shortcut. 
If you can't find it in either of those folders, download it again and look for 
the prompt that asks you to choose a directory to download it in. Choose a 
directory location that you'll remember easily, and once the download finishes 
you should see a Tor Browser folder there.</p>"
+       "description": "<p class=\"mb-3\">File yang akan Anda unduh akan 
meminta tujuan unduhan. Jika Anda tidak ingat tujuan tersebut, Biasanya ada di 
folder Downloads atau Desktop. Pengaturan standar di  Windows installer juga 
membuat shortcut di Desktop, walau mungkin Anda tidak sengaja menghilangkan 
centang di pilihan untuk membuat shortcut. Jika Anda tidak dapat menemukannya 
di kedua folder itu, unduh lagi dan lihat saat Anda diminta untuk memilih 
folder tempat unduhan. Pilih folder yang mudah diingat dan setelah unduh 
selesai, seharusnya folder Tor Browser ada di sana.</p>"
     },
     "tbb-12": {
        "id": "#tbb-12",
@@ -81,7 +81,7 @@
        "id": "#tbb-13",
        "control": "tbb-13",
        "title": "Apakah Tor Browser melindungi aplikasi lain di komputer 
saya?",
-       "description": "<p class=\"mb-3\"> Only Tor Browser's traffic will be 
routed over the Tor network. Any other application on your system (including 
other browsers) will not have their connections routed over the Tor network, 
and will not be protected. They need to be configured separately to use Tor. If 
you need to be sure that all traffic will go through the Tor network, take a 
look at the ​<mark><a href=\"https://tails.boum.org/\";>Tails live operating 
system</a></mark> which you can start on almost any computer from a USB stick 
or a DVD.</p>"
+       "description": "<p class=\"mb-3\"> Hanya lalu lintas Tor Browser's 
traffic yang dialihkan ke jaringan Tor. Aplikasi lain (termasuk peramban lain) 
tidak terhubung ke jaringan Tor sehingga tidak terlindungi. Mereka harus diatur 
supaya dapat menggunakan Tor. Jika Anda ingin memastika semua lalu-lintas data 
melewati jaringan Tor, silakan lihat ​<mark><a 
href=\"https://tails.boum.org/\";>Tails live operating system</a></mark>yang 
dapat digunakan di hampir semua komputer dengan USB flashdisk atau DVD.</p>"
     },
     "tbb-14": {
        "id": "#tbb-14",

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to