commit 94237022611376212b01580c442b73b2af7d1445
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Mon Aug 6 20:15:22 2018 +0000

    Update translations for whisperback
---
 he/he.po | 10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/he/he.po b/he/he.po
index 402db48f7..0b92ff449 100644
--- a/he/he.po
+++ b/he/he.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 # 
 # Translators:
 # Elifelet <[email protected]>, 2013
-# ION, 2017
+# ION, 2017-2018
 # Kunda, 2014
 # yael gogol <[email protected]>, 2012
 msgid ""
@@ -12,14 +12,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-06 20:07+0000\n"
 "Last-Translator: ION\n"
 "Language-Team: Hebrew 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: he\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 
1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
 
 #. XXX use a better exception
 #: ../whisperBack/whisperback.py:56
@@ -122,7 +122,7 @@ msgid ""
 "As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try 
to send it to us at %s from your email account using another system. Note that 
your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further 
steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
 "\n"
 "Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr "דיווח התקל לא היה יכול להישלח, כנראה 
עקב בעיות רשת. \n\nכמעקף, אתה יכול לשמור את 
דיווח התקל כקובץ בכונן USB ולנסות לשלוח לנו 
אותו ב-%s מחשבון הדוא\"ל שלך ע\"י שימוש במערכת 
אחרת. שים לב שדיווח התקל שלך לא יהיה אלמוני 
בעשייתך זאת אלא אם כן תנקוט בצעדים נוספים 
בעצמך (למשל שימוש ב-Tor עם חשבון דוא\"ל 
חד-פעמי).\n\nהאם אתה רוצה לשמור את דיווח התקל 
בקובץ?"
+msgstr "דיווח התקל לא היה יכול להישלח, כנראה 
עקב בעיות רשת. \n\nכמעקף, אתה יכול לשמור את 
דיווח התקל כקובץ בכונן USB ולנסות לשלוח לנו 
אותו ב-%s מחשבון הדוא\"ל שלך ע\"י שימוש במערכת 
אחרת. שים לב שדיווח התקל שלך לא יהיה אלמוני 
בעשייתך זאת אלא אם כן תנקוט בצעדים נוספים 
בעצמך (למשל שימוש ב-Tor עם חשבון דוא\"ל 
חד־פעמי).\n\nהאם אתה רוצה לשמור את דיווח התקל 
בקובץ?"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
@@ -173,7 +173,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - שלח משוב בדוא\"ל מוצפן\nזכויות 
יוצרים (C) 2009-2012 מפתחי Tails <[email protected]>\n\nתוכנית 
זו היא תוכנה חינמית; אתה יכול להפיץ מחדש 
ו/או לשנות אותה\nתחת התנאים של GNU רשיון 
ציבורי כללי כפי שפורסמה ע\"י\nFree Software Foundation; 
או גרסה 3 של הרשיון, או (לבחירתך) כל גרסה 
מאוחרת יותר שהיא.\n\nתוכנית זו מופצת בתקווה 
שהיא תהיה שימושית, אבל ללא כל אחריות; 
אפילו\nללא האחריות המרומזת של סחירות או 
כשירות למטרה מסוימת.\nראה את GNU רשיון ציבורי 
כללי לפרטים נוספים. \n\nהיית אמור לקבל עותק 
של GNU רשיון ציבורי כללי ביחד עם תוכנית זו. 
אם\nלא, ראה <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - שלח משוב בדוא\"ל מוצפן\nזכויות 
יוצרים (C) 2009-2012 מפתחי Tails <[email protected]>\n\nתוכנית 
זו היא תוכנה חינמית; אתה יכול להפיץ מחדש 
ו/או לשנות אותה\nתחת התנאים של GNU רשיון 
ציבורי כללי כפי שפורסמה ע\"י\nFree Software Foundation; 
או גרסה 3 של הרשיון, או (לבחירתך) כל גרסה 
מאוחרת יותר שהיא.\n\nתוכנית זו מופצת בתקווה 
שהיא תהיה שימושית, אבל ללא כל אחריות; 
אפילו\nללא האחריות המרומזת של סחירות או 
כשירות למטרה מסוימת.\nראה את GNU רשיון ציבורי 
כללי לפרטים נוספים. \n\nהיית אמור לקבל עותק 
של GNU רשיון ציבורי כללי ביחד עם תוכנית זו. 
במקרה\nשלא, ראה <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to