commit 202cda3f2319dd5f369475a17af07a6d0c123612
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sat Sep 22 07:47:17 2018 +0000
Update translations for tor-browser-manual
---
he/he.po | 20 ++++++++++++++++++++
1 file changed, 20 insertions(+)
diff --git a/he/he.po b/he/he.po
index 238d704d3..8f3864f1f 100644
--- a/he/he.po
+++ b/he/he.po
@@ -982,6 +982,9 @@ msgid ""
"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by
â.onionâ."
msgstr ""
+"×××××§ ××× ×× ×תר ××ר, תצ××¨× ××עת ×ת ××ת××ת
×©× ×©×ר×ת ××¦× ×¢× ×× ×ª ××ת××ר ××××. "
+"×ת××ת ××¦× ××× ××ר××ת ×©× 16 (××תס××ר V3 ×ש 56)
××ת××ת ××ספר×× ×קר×××× ××¢×קר, "
+"×©× ×¢×§×ת ×¢\"× â.onionâ."
#: onionsites.page:58 troubleshooting.page:10
msgid "Troubleshooting"
@@ -993,6 +996,8 @@ msgid ""
"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
"Browser from being able to reach the site."
msgstr ""
+"×× ××× × ×××× ×××××¢ ×× ×©×ר×ת ×××¦× ×©××ª× ××רש,
×××× ×©××× ×¡×ª ×ת ×ת××ת ×××¦× ×צ××¨× "
+"× ××× ×: ×פ××× ××¢×ת ×§×× × ×ª×¢×¦×ר ×ת ×פ××¤× Tor
×××××ת ×××××¢ ×× ××תר."
#: onionsites.page:64
msgid ""
@@ -1071,6 +1076,9 @@ msgid ""
"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
"it entirely."
msgstr ""
+"×פ××¤× Tor ×××× ×ª×ספת ×× ×§×¨×ת NoScript, ×× ××ª× ×ª
××××©× ××¨× ×צ×××ת âSâ ×ר×ש "
+"×ש×××× ×©× ×××××. NoScript ×ת×ר ×× ×ש×××
×Ö¾JavaScript (××תסר×××× ××ר××) ×שר "
+"רצ×× ××¢×××× ×¨×©×ª פר×× ×××, ×× ××ס×× ××ת×
×××ר×."
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -1094,6 +1102,12 @@ msgid ""
" many websites from displaying correctly, so Tor Browserâs default setting "
"is to allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
msgstr ""
+"×שת×ש×× ×שר ××רש×× ×ר×× ××××× ×©× ×××××
×××××©×ª× ×¦×¨×××× ×××××ר ×ת <link xref"
+"=\"security-slider\">××××× ××××××</link> ×©× ×פ××¤× Tor ××
â×××× ××תרâ (×שר "
+"×ש××ת JavaScript ×¢××ר ××ª×¨× ××ת×Ö¾HTTPS) ×× ×× â×××
××××â (×שר ×¢××©× ××ת ×¢××ר "
+"×× ××תר××). ××¢××ת ××ת, ×ש×תת JavaScript ת×× ×¢
××תר×× ×¨××× ××××ת ××צ××× ×צ××¨× "
+"× ××× ×, ×× ×©×××רת ×ר×רת ××××× ×©× ×פ××¤× Tor
××× ××ת×ר ××× ××תר×× ××ר××¥ תסר××××"
+" ×××¦× \"×ª×§× ×\"."
#: plugins.page:59
msgid "Browser Add-ons"
@@ -1352,6 +1366,9 @@ msgid ""
" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
" sign up and begin."
msgstr ""
+"××ª× ××ª× ××¢×× ×× ××¢××¨× ××××× ×¢\"× ×ª×¨××× ×©×
×××ר×× ×× ×פ××¤× Tor ××¢×ר×ת, ×¢××¨×ª× "
+"ת××¢×¨× ××××× ×¨××! ×¢× ×× ×ª ××ת××× ×תר×× ×ª×××
×××× ××××¨×©× ×× Transifex, ש×ר×ת "
+"צ×־ש×××©× ×©××§× ×¢× ×תר××××× ×©×× ×. ×××× ×ש
×§×Ö¾×ת×ר ×©× ××× ××××¨×©× ×××ת×××."
#: translate.page:21
msgid "Signing up on Transifex"
@@ -1519,6 +1536,9 @@ msgid ""
"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
msgstr ""
+"obfs3 ×××¨× ×תע××רת Tor ×××ר××ת ×קר××ת, ×× ×©×××
××× × × ×¨×× ××× Tor ×× ×¤×¨××××§××"
+" ××ר ××ש××. ××¢×× ×©××× ×¢××× ×××× ××ר×רת
××××, ×××××¥ ××שת×ש ×Ö¾obfs4, ×××ר ש×ש "
+"×× ×©×פ××¨× ××××× ×¢× ×¤× × obfs3."
#: transports.page:43
msgid "obfs4"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits