commit f312fa70dbc07e7b75194b07ca3c19ce99ba9bc0
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sat Sep 22 07:47:23 2018 +0000
Update translations for tor-browser-manual_completed
---
he/he.po | 389 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 file changed, 268 insertions(+), 121 deletions(-)
diff --git a/he/he.po b/he/he.po
index 96eafe763..8f3864f1f 100644
--- a/he/he.po
+++ b/he/he.po
@@ -2,13 +2,12 @@
# GenghisKhan <[email protected]>, 2016
# ION, 2016
# Jacob Paikin <[email protected]>, 2016
-# Johnny Diralenzo, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-06 16:36-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-07 16:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Johnny Diralenzo, 2016\n"
+"Last-Translator: Jacob Paikin <[email protected]>, 2016\n"
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,7 +22,7 @@ msgstr "IONIL"
#: about-tor-browser.page:7
msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
-msgstr "××× ×× ×פ××¤× Tor ×××× ×עש×ת ××× ×××× ×¢×
פר××××ª× ××¢× ××××× ××ת×"
+msgstr "××× ×× ×פ××¤× Tor ×××× ×עש×ת ××× ×××× ×¢×
פר××××ª× ××¢× ××××× ××ת×"
#: about-tor-browser.page:10
msgid "About Tor Browser"
@@ -203,11 +202,11 @@ msgstr ""
#: bridges.page:63
msgctxt "_"
msgid ""
-"external ref='media/tor-launcher-custom-bridges_en-US.png' "
-"md5='93365c2aa3fb4d627497e83f28a39b7e'"
+"external ref='media/tor-launcher-custom-bridges.png' "
+"md5='34b5e99516d297fcbb467209d8479f40'"
msgstr ""
-"external ref='media/tor-launcher-custom-bridges_en-US.png' "
-"md5='93365c2aa3fb4d627497e83f28a39b7e'"
+"external ref='media/tor-launcher-custom-bridges.png' "
+"md5='34b5e99516d297fcbb467209d8479f40'"
#: bridges.page:65
msgid ""
@@ -254,10 +253,10 @@ msgstr "×שת×ש ×תע××ר×ת × ×ª××§×ת"
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='media/circumvention/configure.png' "
-"md5='519d888303eadfe4cb03f178aedd90f5'"
+"md5='1107595d21fe90f2aab1263d7fb0abd3'"
msgstr ""
"external ref='media/circumvention/configure.png' "
-"md5='519d888303eadfe4cb03f178aedd90f5'"
+"md5='1107595d21fe90f2aab1263d7fb0abd3'"
#: circumvention.page:28
msgid ""
@@ -291,10 +290,10 @@ msgstr ""
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='media/circumvention/bridges.png' "
-"md5='910cdd5e45860b81a1ad4739c589a195'"
+"md5='f5acc05bd9bacf6c69a31163d25a8778'"
msgstr ""
"external ref='media/circumvention/bridges.png' "
-"md5='910cdd5e45860b81a1ad4739c589a195'"
+"md5='f5acc05bd9bacf6c69a31163d25a8778'"
#: circumvention.page:51
msgid ""
@@ -323,10 +322,10 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
" should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-"
-"azure, meek-amazon."
+"azure and Snowflake."
msgstr ""
-"×× ××ª× ×× ×¡× ××¢×§××£ ××××ר ×ס×× ××¤×¢× ×ר×ש×× ×,
×¢××× ×× ×¡×ת ×ת ×תע××ר×ת ×ש×× ×ת: "
-"obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-azure, meek-amazon."
+"×× ××ª× ×× ×¡× ××¢×§××£ ××××ר ×ס×× ××¤×¢× ×ר×ש×× ×,
××ª× ×¦×¨×× ×× ×¡×ת ×ת ×ת××××ת ×ש×× ×ת:"
+" obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-azure ×Ö¾Snowflake."
#: circumvention.page:72
msgid ""
@@ -376,16 +375,16 @@ msgstr "GetTor"
msgid ""
"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as"
-" Dropbox, Google Drive and Github.."
+" Dropbox, Google Drive and GitHub."
msgstr ""
-"GetTor ××× ×©×ר×ת ש×××× ××××¤× ××××××× ×××××¢×ת
×¢× ×§×ש×ר×× ×××¨×¡× ×××ר×× × ×©× "
-"×פ××¤× Tor, ××××¨× ×××××× ×××§××××, ××× Dropbox,
Google Drive ×-Github."
+"GetTor ××× ×©×ר×ת ש×××× ××××¤× ××××××× ××
××××¢×ת ×¢× ×§×ש×ר×× ×× ×××¨×¡× ×××ר×× × "
+"×©× ×פ××¤× Tor, ××××ר×ת ×××××× ×××§××××, ××××
Dropbox, Google Drive ×Ö¾GitHub."
-#: downloading.page:34
+#: downloading.page:33
msgid "To use GetTor via email:"
msgstr "××× ××שת×ש ×-GetTor ××¨× ×××\"×:"
-#: downloading.page:39
+#: downloading.page:38
msgid ""
"Send an email to [email protected], and in the body of the message "
"simply write âwindowsâ, âosxâ, or âlinuxâ, (without quotation
marks) "
@@ -394,7 +393,7 @@ msgstr ""
"ש×× ×××\"× ×× [email protected], ×××××£ ×××××¢×
פש×× ×ª×ת×× âwindowsâ, "
"âosxâ ×× âlinuxâ (××× ×ר×××ת) ×¢× ×¡×× ×ער×ת
××פע×× ×©××."
-#: downloading.page:46
+#: downloading.page:45
msgid ""
"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
"download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for "
@@ -408,11 +407,11 @@ msgstr ""
" ×עש×ת ××ת×××, ×ס×××× ××××§×רת ×©× ××××××.
×ת×× ×©××צע ×× ×××רת ת××× × ×©× "
"â32־ס××××תâ ×× â64־ס××××תâ: ×× ×ª××× ××××
×©× ××××©× ×©×× ××ª× ×שת×ש."
-#: downloading.page:57
+#: downloading.page:56
msgid "To use GetTor via Twitter:"
msgstr "××× ××שת×ש ×-GetTor ××¨× ×××××ר:"
-#: downloading.page:62
+#: downloading.page:61
msgid ""
"To get links for downloading Tor Browser in English for OS X, send a Direct "
"Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
@@ -421,12 +420,11 @@ msgstr ""
"××× ××ש×× ×§×ש×ר×× ×¢××ר ××ר×ת ×פ××¤× Tor ×××
×××ת ×¢××ר OS X, ש×× ××××¢× ×ש××¨× ××"
" @get_tor ×¢× ×××××× \"osx en\" ×ת××× (××ª× ×× ×¦×¨××
××¢×§×× ×××¨× ××ש×××)."
-#: downloading.page:70
-msgid "To use GetTor via Jabber/XMPP (Tor Messenger, Jitsi, CoyIM):"
-msgstr ""
-"××× ××ש×× ×ת GetTor ×××צע×ת Jabber/XMPP (×××× Tor
Messenger, Jitsi, CoyIM):"
+#: downloading.page:69
+msgid "To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
+msgstr "××× ××שת×ש ×Ö¾GetTor ×××צע×ת Jabber/XMPP (×××
Jitsi, CoyIM ×××'):"
-#: downloading.page:75
+#: downloading.page:74
msgid ""
"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
"message to [email protected] with the words \"linux zh\" in it."
@@ -434,11 +432,11 @@ msgstr ""
"××× ××ש×× ×§×ש×ר×× ×¢××ר ××ר×ת ×פ××¤× Tor ×ס××
×ת ×¢××ר ××× ×קס, ש×× ××××¢× ×× "
"[email protected] ×¢× ×××××× \"linux zh\" ×ת×××."
-#: downloading.page:84
+#: downloading.page:83
msgid "Satori"
msgstr "Satori"
-#: downloading.page:85
+#: downloading.page:84
msgid ""
"Satori is an add-on for the Chrome or Chromium browsers that allows you to "
"download several security and privacy programs from different sources."
@@ -446,19 +444,19 @@ msgstr ""
"Satori ××× ×ª×ספת ×¢××ר ×ר×× ×× ×פ××¤× × ×ר×××××
××ת×ר ×× ×××ר×× ×ספר ת××× ××ת ש×"
" ××××× ×פר×××ת ×××§×ר×ת ש×× ××."
-#: downloading.page:90
+#: downloading.page:89
msgid "To download Tor Browser using Satori:"
msgstr "××× ×××ר×× ×ת Tor ×¢\"× ×©×××ש ×-Satori:"
-#: downloading.page:95
+#: downloading.page:94
msgid "Install Satori from the Chrome App Store."
msgstr "××ª×§× ×ת Satori ××× ×ת ×××ש×××× ×©× ×ר××."
-#: downloading.page:100
+#: downloading.page:99
msgid "Select Satori from your browserâs Apps menu."
msgstr "××ר ×-Satori ×ת×× ×ª×¤×¨×× ×××ש×××× ×©×
××פ×פ×."
-#: downloading.page:105
+#: downloading.page:104
msgid ""
"When Satori opens, click on your preferred language. A menu will open "
"listing the available downloads for that language. Find the entry for Tor "
@@ -471,7 +469,7 @@ msgstr ""
"××פע×× ×©××. ××ר âAâ ×× âBâ ×××¨× ×©× ×ת××× ×ת
â ×× ××× ××××¦× ××§×ר ש×× × ××ש×ת "
"×ת××× ×. ×××ר×× ×©×× ×ª×ª××× ×××ר ×××."
-#: downloading.page:115
+#: downloading.page:114
msgid ""
"Wait for your download to finish, then find the âGenerate Hashâ section
in "
"Satoriâs menu and click âSelect Filesâ."
@@ -479,7 +477,7 @@ msgstr ""
"×××ª× ×©×××ר×× ×©×× ×ª×¡×ª×××, ×××ר ××× ××¦× ×ת
×פ×× â×××× ×××××â ×תפר×× ×©× Satori "
"××××¥ â××ר ×§×צ××â."
-#: downloading.page:121
+#: downloading.page:120
msgid ""
"Select the downloaded Tor Browser file. Satori will display the checksum of "
"the file, which you should compare with the softwareâs original checksum: "
@@ -526,10 +524,10 @@ msgstr "×ת××ר"
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='media/first-time/connect.png' "
-"md5='9d07068f751a3bfd274365a4ba8d90ca'"
+"md5='f6de80de01c8fa2a8f80857eb8213768'"
msgstr ""
"external ref='media/first-time/connect.png' "
-"md5='9d07068f751a3bfd274365a4ba8d90ca'"
+"md5='f6de80de01c8fa2a8f80857eb8213768'"
#: first-time.page:23
msgid ""
@@ -594,10 +592,10 @@ msgstr ""
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='media/first-time/proxy_question.png' "
-"md5='30853b3e86cfd386bbc32e5b8b45a378'"
+"md5='f72753a963e3449129718e3d824a8ac8'"
msgstr ""
"external ref='media/first-time/proxy_question.png' "
-"md5='30853b3e86cfd386bbc32e5b8b45a378'"
+"md5='f72753a963e3449129718e3d824a8ac8'"
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -607,12 +605,12 @@ msgstr ""
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='media/first-time/proxy.png' "
-"md5='13f21a351cd0aa1cf11aada690f3dc90'"
+"md5='9a5cf5c044b1dfc5f006a9d1ff77507b'"
msgstr ""
"external ref='media/first-time/proxy.png' "
-"md5='13f21a351cd0aa1cf11aada690f3dc90'"
+"md5='9a5cf5c044b1dfc5f006a9d1ff77507b'"
-#: index.page:6
+#: index.page:8
msgid "Tor Browser User Manual"
msgstr "××ר×× ×שת×ש ×©× ×פ××¤× Tor"
@@ -981,12 +979,12 @@ msgstr ""
#: onionsites.page:50
msgid ""
"Just like any other website, you will need to know the address of an onion "
-"service in order to connect to it. An onion address is a string of sixteen "
-"mostly random letters and numbers, followed by â.onionâ."
+"service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and "
+"in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by
â.onionâ."
msgstr ""
-"×××××§ ××× ×תר ××ש×× ××ר, תצ××¨× ××עת ×ת
××ת××ת ×©× ×©×ר×ת ××¦× ×¢× ×× ×ª ××ת××ר "
-"××××. ×ת××ת ××¦× ××× ××ר××ת ×©× ×©××©× ×¢×©×¨
××ת××ת ××ספר×× ×שר ×ר××× ×קר××××, "
-"××××ר ××× â.onionâ."
+"×××××§ ××× ×× ×תר ××ר, תצ××¨× ××עת ×ת ××ת××ת
×©× ×©×ר×ת ××¦× ×¢× ×× ×ª ××ת××ר ××××. "
+"×ת××ת ××¦× ××× ××ר××ת ×©× 16 (××תס××ר V3 ×ש 56)
××ת××ת ××ספר×× ×קר×××× ××¢×קר, "
+"×©× ×¢×§×ת ×¢\"× â.onionâ."
#: onionsites.page:58 troubleshooting.page:10
msgid "Troubleshooting"
@@ -995,12 +993,11 @@ msgstr "פתר×× ×ª×§××ת"
#: onionsites.page:59
msgid ""
"If you cannot reach the onion service you require, make sure that you have "
-"entered the 16-character onion address correctly: even a small mistake will "
-"stop Tor Browser from being able to reach the site."
+"entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor "
+"Browser from being able to reach the site."
msgstr ""
-"×× ××× × ×××× ×××××¢ ×× ×©×ר×ת ×××¦× ×©××ª× ××רש,
×××× ×©××× ×¡×ª ×ר××× ×ת ×ת××ת ×××¦× "
-"××¢×ת 16 ×ת××××: ×פ××× ××¢×ת ×§×× × ×ª×¢×¦×ר ×ת
×פ××¤× Tor ×××××ת ×ס××× ×××××¢ ×× "
-"××תר."
+"×× ××× × ×××× ×××××¢ ×× ×©×ר×ת ×××¦× ×©××ª× ××רש,
×××× ×©××× ×¡×ª ×ת ×ת××ת ×××¦× ×צ××¨× "
+"× ××× ×: ×פ××× ××¢×ת ×§×× × ×ª×¢×¦×ר ×ת ×פ××¤× Tor
×××××ת ×××××¢ ×× ××תר."
#: onionsites.page:64
msgid ""
@@ -1075,18 +1072,19 @@ msgstr ""
#: plugins.page:39
msgid ""
"Tor Browser includes an add-on called NoScript, accessed through the âSâ "
-"icon at the top-left of the window, which allows you to control the "
-"JavaScript that runs on individual web pages, or to block it entirely."
+"icon at the top-left of the window. NoScript allows you to control the "
+"JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block "
+"it entirely."
msgstr ""
-"×פ××¤× Tor ×××× ×ª×ספת ×× ×§×¨×ת NoScript, ×× ××ª× ×ª
××××©× ××¨× ×צ×××ת âSâ ×ר×ש "
-"×ש×××× ×©× ×××××, ×שר ×ת××¨× ×× ×ש××× ×-JavaScript
×שר רץ ×¢× ××¤× ×¨×©×ª ××××× ×××,"
-" ×× ××ס×× ×××ª× ×××ר×."
+"×פ××¤× Tor ×××× ×ª×ספת ×× ×§×¨×ת NoScript, ×× ××ª× ×ª
××××©× ××¨× ×צ×××ת âSâ ×ר×ש "
+"×ש×××× ×©× ×××××. NoScript ×ת×ר ×× ×ש×××
×Ö¾JavaScript (××תסר×××× ××ר××) ×שר "
+"רצ×× ××¢×××× ×¨×©×ª פר×× ×××, ×× ××ס×× ××ת×
×××ר×."
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: plugins.page:45
+#: plugins.page:46
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='media/plugins/noscript_menu.png' "
@@ -1095,26 +1093,27 @@ msgstr ""
"external ref='media/plugins/noscript_menu.png' "
"md5='df9e684b76a3c2e2bdcb879a19c20471'"
-#: plugins.page:47
+#: plugins.page:48
msgid ""
"Users who require a high degree of security in their web browsing should set"
" Tor Browserâs <link xref=\"security-slider\">Security Slider</link> to "
-"âMedium-Highâ (which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or
âHighâ "
+"âSaferâ (which disables JavaScript for non-HTTPS websites) or
âSafestâ "
"(which does so for all websites). However, disabling JavaScript will prevent"
" many websites from displaying correctly, so Tor Browserâs default setting "
-"is to allow all websites to run scripts."
+"is to allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
msgstr ""
-"×שת×ש×× ×©××רש×× ××¢×× ××××× ×©× ×××××
×××××©×ª× ×¦×¨×××× ×××××ר ×ת <link xref"
-"=\"security-slider\">××××× ××××××</link> ×©× ×פ××¤× Tor ××
â××× ×× ×ת־×××××â "
-"(×שר ×ש×××ª× JavaScript ×¢××ר ×תר×× ××ת×-HTTPS) ×× ××
â×××××â (×שר ×¢××©× ××ת "
-"×¢××ר ×× ××תר××). ××ר×ת ××ת, ×ש×תת JavaScript ת××
×¢ ××תר×× ××××ת ××צ××× ×ר×××,"
-" ×× ×©×××רת ×ר×רת ×××× ×©× ×פ××¤× Tor ××× ××ת×ר
××× ××תר×× ××ר××¥ תסר××××."
+"×שת×ש×× ×שר ××רש×× ×ר×× ××××× ×©× ×××××
×××××©×ª× ×¦×¨×××× ×××××ר ×ת <link xref"
+"=\"security-slider\">××××× ××××××</link> ×©× ×פ××¤× Tor ××
â×××× ××תרâ (×שר "
+"×ש××ת JavaScript ×¢××ר ××ª×¨× ××ת×Ö¾HTTPS) ×× ×× â×××
××××â (×שר ×¢××©× ××ת ×¢××ר "
+"×× ××תר××). ××¢××ת ××ת, ×ש×תת JavaScript ת×× ×¢
××תר×× ×¨××× ××××ת ××צ××× ×צ××¨× "
+"× ××× ×, ×× ×©×××רת ×ר×רת ××××× ×©× ×פ××¤× Tor
××× ××ת×ר ××× ××תר×× ××ר××¥ תסר××××"
+" ×××¦× \"×ª×§× ×\"."
-#: plugins.page:58
+#: plugins.page:59
msgid "Browser Add-ons"
msgstr "ת×ספ×ת ×פ×פ×"
-#: plugins.page:59
+#: plugins.page:60
msgid ""
"Tor Browser is based on Firefox, and any browser add-ons or themes that are "
"compatible with Firefox can also be installed in Tor Browser."
@@ -1122,7 +1121,7 @@ msgstr ""
"×פ××¤× Tor ×××סס ×¢× Firefox, ×ת×ספ×ת ×פ××¤× ××
ער××ת × ××©× ××ש×× ×שר ת××××× ×¢× "
"Firefox ×××××× ×× ××××ת ×××ª×§× ×× ××פ××¤× Tor."
-#: plugins.page:64
+#: plugins.page:65
msgid ""
"However, the only add-ons that have been tested for use with Tor Browser are"
" those included by default. Installing any other browser add-ons may break "
@@ -1268,16 +1267,15 @@ msgstr "×§××ת ×××©× ×× ××××× ××××××"
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='media/security-slider/slider.png' "
-"md5='3c469cd3ed9f60ebb6bbbc63daa90082'"
+"md5='026da7c021ba5b85caf04bbf45530667'"
msgstr ""
"external ref='media/security-slider/slider.png' "
-"md5='3c469cd3ed9f60ebb6bbbc63daa90082'"
+"md5='026da7c021ba5b85caf04bbf45530667'"
#: security-slider.page:25
msgid ""
-"The Security Slider is located in Torbuttonâs âPrivacy and Security "
-"Settingsâ menu."
-msgstr "××××× ×××××× ××××§× ×תפר×× â×××ר×ת ש×
פר×××ת ××××××â ×©× ×פת×ר Tor."
+"The Security Slider is located in Torbuttonâs âSecurity Settingsâ menu."
+msgstr "××××× ×××××× ××××§× ×תפר×× â×××ר×ת
×××××â ×©× Torbutton."
#: security-slider.page:32
msgid "Security Levels"
@@ -1291,10 +1289,10 @@ msgstr "ר××ת ×××××"
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='media/security-slider/slider_window.png' "
-"md5='c733bdccd1731ed1a772777b25bae7a1'"
+"md5='d5faf391c99f88aff8541a68bdc6a776'"
msgstr ""
"external ref='media/security-slider/slider_window.png' "
-"md5='c733bdccd1731ed1a772777b25bae7a1'"
+"md5='d5faf391c99f88aff8541a68bdc6a776'"
#: security-slider.page:36
msgid ""
@@ -1305,8 +1303,8 @@ msgstr ""
"×××× ××¤× × ×תקפ×ת ×פשר××ת."
#: security-slider.page:42
-msgid "High"
-msgstr "×××××"
+msgid "Safest"
+msgstr "××× ××××"
#: security-slider.page:43
msgid ""
@@ -1324,8 +1322,8 @@ msgstr ""
"×ש××¢ ××ש×ת××; ××ספר ×××¤× ×× ×צ××××ת עש××××
×× ××××ת ××צ××× ×ר×××."
#: security-slider.page:53
-msgid "Medium-High"
-msgstr "××× ×× ×ת־×××××"
+msgid "Safer"
+msgstr "×××× ××תר"
#: security-slider.page:54
msgid ""
@@ -1343,30 +1341,165 @@ msgstr ""
"=\"secure-connections\">HTTPS</link>."
#: security-slider.page:64
-msgid "Medium-Low"
-msgstr "××× ×× ××ªÖ¾× ××××"
+msgid "Standard"
+msgstr "×ª×§× ×"
#: security-slider.page:65
msgid ""
-"At this level, HTML5 video and audio media become click-to-play via "
-"NoScript; some <link xref=\"plugins\">JavaScript</link> performance "
-"optimizations are disabled, causing some websites to run more slowly; and "
-"some mathematical equations may not display properly."
+"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
+"option."
+msgstr "×ר×× ××, ×× ××פ××× × ××פ××¤× ×××פשר××.
×××× ××פשר×ת ×ש×××©× ×××תר."
+
+#: translate.page:6
+msgid "Becoming a translator for the Tor Project"
+msgstr "×פ××× ×× ×תר×× ×¢××ר ×××× Tor"
+
+#: translate.page:10
+msgid "Becoming a Tor Translator"
+msgstr "×פ××× ×× ×תר×× Tor"
+
+#: translate.page:12
+msgid ""
+"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
+"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
+" In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex, the"
+" third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
+" sign up and begin."
msgstr ""
-"×ר×× ××, ×××ת HTML5 ×©× ×©××¢ ××××××× × ×¢×©×ת
×××¥Ö¾×××Ö¾×× ×× ×××צע×ת NoScript; ×ספר"
-" ×××××× ××צ××¢ ×©× <link xref=\"plugins\">JavaScript</link>
××ש×ת××, ×× ×©×××¨× "
-"××ספר ×תר×× ×ר××¥ ××× ××תר; ××ספר ×ש××××ת
×ת××××ת עש×××ת ×× ××××ת ××צ××ת "
-"×ר×××."
+"××ª× ××ª× ××¢×× ×× ××¢××¨× ××××× ×¢\"× ×ª×¨××× ×©×
×××ר×× ×× ×פ××¤× Tor ××¢×ר×ת, ×¢××¨×ª× "
+"ת××¢×¨× ××××× ×¨××! ×¢× ×× ×ª ××ת××× ×תר×× ×ª×××
×××× ××××¨×©× ×× Transifex, ש×ר×ת "
+"צ×־ש×××©× ×©××§× ×¢× ×תר××××× ×©×× ×. ×××× ×ש
×§×Ö¾×ת×ר ×©× ××× ××××¨×©× ×××ת×××."
-#: security-slider.page:73
-msgid "Low"
-msgstr "× ××××"
+#: translate.page:21
+msgid "Signing up on Transifex"
+msgstr "×רש×× ×Ö¾Transifex"
-#: security-slider.page:74
+#: translate.page:24
msgid ""
-"At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
-"option."
-msgstr "×ר×× ××, ×× ××פ××× × ××פ××¤× ×××פשר××.
×××× ××פשר×ת ×ש×××©× ×××תר."
+"Head over to the <link href=\"https://transifex.com/signup/\">Transifex "
+"signup page</link>."
+msgstr ""
+"× ××× ×× <link href=\"https://transifex.com/signup/\">×¢×××
××רש×× ×©× "
+"Transifex</link>."
+
+#: translate.page:30
+msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
+msgstr "××× ×¡ ×ת ×××××¢ ש×× ×ת×× ×ש××ת ××××¥ ×¢×
××פת×ר '××רש×':"
+
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: translate.page:34
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='media/translate/tr1.png' "
+"md5='a94cfd90c9982916a987e2807ae5e4f6'"
+msgstr ""
+"external ref='media/translate/tr1.png' "
+"md5='a94cfd90c9982916a987e2807ae5e4f6'"
+
+#: translate.page:38
+msgid ""
+"Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
+"\"Translator\" from the drop-down menus:"
+msgstr "××× ×ת ××¢××× ××× ×ש×× ×××ר \"×××§××\"
×\"×תר××\" ×ת×× ×תפר×××× ×× ×¤×ª××× ×××."
+
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: translate.page:43
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='media/translate/tr2.png' "
+"md5='06debc9e9dbc7ac198103a89a6961774'"
+msgstr ""
+"external ref='media/translate/tr2.png' "
+"md5='06debc9e9dbc7ac198103a89a6961774'"
+
+#: translate.page:47
+msgid "On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
+msgstr "××¢××× ×××, ××ר '×צ×רף ×× ×××× ×§×××'
×××ש×."
+
+#: translate.page:52
+msgid ""
+"On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu and"
+" continue."
+msgstr "××¢××× ×××, ××ר ×ת ×שפ×ת ש××ª× ×××ר ×ת××
×תפר×××× ×× ×¤×ª××× ××× ×××ש×."
+
+#: translate.page:58
+msgid ""
+"You are now signed up! Go to the <link "
+"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor Transifex "
+"page</link>."
+msgstr ""
+"××ª× ×¨×©×× ×עת! ×× ×× <link "
+"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">×¢××× Transifex ×©× "
+"Tor</link>."
+
+#: translate.page:64
+msgid "Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
+msgstr "×××¥ ×¢× ××פת×ר ××××× '×צ×רף ×צ××ת' ×××××
×ר×××§:"
+
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: translate.page:68
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='media/translate/tr3.png' "
+"md5='7da6c9968cabbe9c1ecc7cdf645407e8'"
+msgstr ""
+"external ref='media/translate/tr3.png' "
+"md5='7da6c9968cabbe9c1ecc7cdf645407e8'"
+
+#: translate.page:72
+msgid ""
+"Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
+msgstr "××ר ×ת ××©×¤× ×©×ª×¨×¦× ×תר×× ×ת×× ×תפר×× ××
×¤×ª× ×××:"
+
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: translate.page:76
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='media/translate/tr4.png' "
+"md5='835a266a5d4c368a2777cf171980f0b4'"
+msgstr ""
+"external ref='media/translate/tr4.png' "
+"md5='835a266a5d4c368a2777cf171980f0b4'"
+
+#: translate.page:80
+msgid "A notification will now show up on the top of the page like so:"
+msgstr "×תר×× ×ª×פ××¢ ×עת ×ר×ש ××¢××× ×צ××¨× ×××ת:"
+
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: translate.page:84
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='media/translate/tr5.png' "
+"md5='935417a5d3b4a89e5d00508ea671a1fc'"
+msgstr ""
+"external ref='media/translate/tr5.png' "
+"md5='935417a5d3b4a89e5d00508ea671a1fc'"
+
+#: translate.page:88
+msgid ""
+"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
+" back to the <link href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor "
+"Transifex page</link> when you are ready to begin. Thanks for your interest "
+"in helping the project!"
+msgstr ""
+"×××ר ש××ר××ª× ×ª××שר, ת××× ××ת××× ×תר××;
פש×× × ××× ×××¨× ×× <link "
+"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">×¢××× Transifex ×©× "
+"Tor</link> ×ש××ª× ×××× ××ת×××. ת××× ×¢× ××ª×¢× ×××
××ª× ××¢××¨× ×××××!"
#: transports.page:6 transports.page:20
msgid "Types of pluggable transport"
@@ -1400,16 +1533,18 @@ msgstr "obfs3"
#: transports.page:33
msgid ""
"obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or "
-"any other protocol. obfs3 bridges will work in most places."
+"any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
+"use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
msgstr ""
-"obfs3 ×××¨× ×תע××רת Tor ×××ר××ת ×קר××ת, ×× ×©×××
×× × ×¨××ת ××× Tor ×× ×¤×¨××××§×× "
-"××ר ××ש××. ××©×¨× obfs3 ××¢××× ×ר×× ×××§×××ת."
+"obfs3 ×××¨× ×תע××רת Tor ×××ר××ת ×קר××ת, ×× ×©×××
××× × × ×¨×× ××× Tor ×× ×¤×¨××××§××"
+" ××ר ××ש××. ××¢×× ×©××× ×¢××× ×××× ××ר×רת
××××, ×××××¥ ××שת×ש ×Ö¾obfs4, ×××ר ש×ש "
+"×× ×©×פ××¨× ××××× ×¢× ×¤× × obfs3."
-#: transports.page:42
+#: transports.page:43
msgid "obfs4"
msgstr "obfs4"
-#: transports.page:47
+#: transports.page:48
msgid ""
"obfs4 makes Tor traffic look random like obfs3, and also prevents censors "
"from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to "
@@ -1418,29 +1553,29 @@ msgstr ""
"obfs4 ×××¨× ×תע××רת Tor ×××ר××ת ×קר××ת ××× obfs3,
××× ××× ×¢×ª ×××¦× ×ר×× ××צ×× "
"×שר×× ×¢\"× ×¡×¨×קת ×××× ××¨× ×. ××©×¨× obfs4 פ××ת
ס××ר×× ×××××¡× ××שר ××©×¨× obfs3."
-#: transports.page:56
+#: transports.page:57
msgid "Scramblesuit"
msgstr "Scramblesuit"
-#: transports.page:61
+#: transports.page:62
msgid "ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of bridges."
msgstr "ScrambleSuit ×××× ×× obfs4 ××× ×ש ×× ×¡×רת ×שר××
ש×× ×."
-#: transports.page:69
+#: transports.page:70
msgid "FTE"
msgstr "FTE"
-#: transports.page:74
+#: transports.page:75
msgid ""
"FTE (format-transforming encryption) disguises Tor traffic as ordinary web "
"(HTTP) traffic."
msgstr "FTE (××¦×¤× ×ª ×ת×רת־תס××ר) ×ת×פשת ×תע××רת
Tor ×תע××רת רשת ×צ××× (HTTP)."
-#: transports.page:82
+#: transports.page:83
msgid "meek"
msgstr "×¢× ××"
-#: transports.page:87
+#: transports.page:88
msgid ""
"These transports all make it look like you are browsing a major web site "
"instead of using Tor. meek-amazon makes it look like you are using Amazon "
@@ -1452,6 +1587,18 @@ msgstr ""
"×××¨× ××× ×××ר××ת ש××ª× ×שת×ש ××תר ×©× Microsoft;
×-meek-google ×××¨× ××× "
"×××ר××ת ש××ª× ×שת×ש ×××פ×ש Google."
+#: transports.page:100
+msgid "Snowflake"
+msgstr "פת×ת ש××"
+
+#: transports.page:105
+msgid ""
+"Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
+"WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
+msgstr ""
+"פת×ת ש×× ××× ×©×פ×ר ×¢× ×¤× × Flashproxy. ××× ×©×××
×ת ×תע×××¨× ×©×× ××¨× WebRTC, "
+"פר××××§×× ×¢××ת־××Ö¾×¢××ת ×¢× ×××ת NAT ×××× ×ת."
+
#: troubleshooting.page:6
msgid "What to do if Tor Browser doesnât work"
msgstr "×× ×עש×ת ×× ×פ××¤× Tor ××× × ×¢×××"
@@ -1546,7 +1693,7 @@ msgstr "××× ××ס×ר ×ת ×פ××¤× Tor
×××ער×ת ש××"
#: uninstalling.page:10
msgid "Uninstalling"
-msgstr "×ס×ר"
+msgstr "×סר×"
#: uninstalling.page:12
msgid ""
@@ -1559,7 +1706,7 @@ msgstr ""
#: uninstalling.page:18
msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr "×סרת ×פ××¤× Tor ×××ער××ª× ×©×× ××× ×¤×©×××:"
+msgstr "×סרת ×פ××¤× Tor ×××ער×ת ש×× ××× ×¤×©×××:"
#: uninstalling.page:24
msgid ""
@@ -1591,7 +1738,7 @@ msgstr "××× ××¢××× ×ת ×פ××¤× Tor"
#: updating.page:10
msgid "Updating"
-msgstr "××¢×××"
+msgstr "×¢××××"
#: updating.page:12
msgid ""
@@ -1599,8 +1746,8 @@ msgid ""
"outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
"flaws that compromise your privacy and anonymity."
msgstr ""
-"×פ××¤× Tor ×××× ××××ת ××¢×××× ××× ×¢×ª. ×× ×ª×ש××
××שת×ש ×××¨×¡× ××××©× ×ª ×©× ×ת××× ×, "
-"××ª× ×¢×©×× ××××ת פ×××¢ ×פ××× ××××× ×¨×¦×× ×××
×שר ×××××× ×פר××××ª× ××××××× ××ת×."
+"×פ××¤× Tor ×××× ×××ש×ר ××¢×××× ××× ×¢×ª. ××
ת×ש×× ××שת×ש ×××¨×¡× ××××©× ×ª ×©× ×ת××× ×,"
+" ××ª× ×¢×©×× ××××ת פ×××¢ ×פ××× ××××× ×¨×¦×× ×××
×שר ×××××× ×פר××××ª× ××××××× ××ת×."
#: updating.page:18
msgid ""
@@ -1615,7 +1762,7 @@ msgstr ""
#: updating.page:26
msgid "Updating Tor Browser automatically"
-msgstr "××¢××× ×ת ×פ××¤× Tor ××××¤× ×××××××"
+msgstr "×¢×××× ××××××× ×©× ×פ××¤× Tor"
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -1646,10 +1793,10 @@ msgstr ""
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='media/updating/update3.png' "
-"md5='4bd08622b0cacf20b13f75c432176ed3'"
+"md5='19b1f46d748dbcd9250883044165d218'"
msgstr ""
"external ref='media/updating/update3.png' "
-"md5='4bd08622b0cacf20b13f75c432176ed3'"
+"md5='19b1f46d748dbcd9250883044165d218'"
#: updating.page:41
msgid ""
@@ -1665,10 +1812,10 @@ msgstr "×ש×פ××¤× Tor ×ס××× ×××××§ ××ר
×¢×××× ××, ×××¥
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='media/updating/update4.png' "
-"md5='1d795e7b695738531db9d4b2b0fb5313'"
+"md5='7e8ead67c03597f00c580c77c3103fbb'"
msgstr ""
"external ref='media/updating/update4.png' "
-"md5='1d795e7b695738531db9d4b2b0fb5313'"
+"md5='7e8ead67c03597f00c580c77c3103fbb'"
#: updating.page:50
msgid ""
@@ -1680,7 +1827,7 @@ msgstr ""
#: updating.page:58
msgid "Updating Tor Browser manually"
-msgstr "××¢××× ×ת ×פ××¤× Tor ××××¤× ××× ×"
+msgstr "×¢×××× ××× × ×©× ×פ××¤× Tor"
#: updating.page:61
msgid ""
@@ -1694,7 +1841,7 @@ msgid ""
"(see the <link xref=\"uninstalling\">Uninstalling</link> section for more "
"information)."
msgstr ""
-"×סר ×ת ×פ××¤× Tor ×××ער××ª× ×©×× ×¢\"× ×××קת
×ת××§××× ×©××××× ×××ª× (ר×× ×ת ×פ×× "
+"×סר ×ת ×פ××¤× Tor ×××ער×ת ש×× ×¢\"× ×××קת
×ת××§××× ×©××××× ×××ª× (ר×× ×ת ×פ×× "
"<link xref=\"uninstalling\">×סר×</link> ××¢×× ××××¢)."
#: updating.page:74
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits