commit 73620402fe858d1fecd47aaf841793eee346887e
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Thu Oct 4 11:48:14 2018 +0000

    Update translations for torbutton-browseronboardingproperties_completed
---
 is/browserOnboarding.properties | 54 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 54 insertions(+)

diff --git a/is/browserOnboarding.properties b/is/browserOnboarding.properties
new file mode 100644
index 000000000..893ce908e
--- /dev/null
+++ b/is/browserOnboarding.properties
@@ -0,0 +1,54 @@
+# Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+# See LICENSE for licensing information.
+# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
+
+onboarding.tour-tor-welcome=Velkomin
+onboarding.tour-tor-welcome.title=Þú ert tilbúin(n).
+onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor-vafrinn stenst mestu kröfur 
varðandi öryggi og nafnleynd þegar vafrað er á netinu. Þú ert núna 
varin(n) fyrir eftirliti, skráningu og ritskoðun. Þessi flýtikynning mun 
sýna þér hvernig þetta fer fram.
+onboarding.tour-tor-welcome.button=Byrja núna
+
+onboarding.tour-tor-privacy=Friðhelgi
+onboarding.tour-tor-privacy.title=Feldu þig fyrir snuðrurum og eftirliti
+onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor-vafrinn einangrar vefkökur og 
hreinsar vafurferil þinn eftir setuna þína. Þessar aðgerðir tryggja 
verndun gagnaleyndar og almennt öryggi í vafranum. Smelltu á 
‘Tor-netið’ til að sjá hvernig við verjum þig einnig gagnvart 
netkerfinu sjálfu.
+onboarding.tour-tor-privacy.button=Fara á Tor-netið
+
+onboarding.tour-tor-network=Tor-netið
+onboarding.tour-tor-network.title=Farðu um ómiðstýrt netkerfi.
+onboarding.tour-tor-network.description=Tor-vafrinn tengir þig við 
Tor-netið sem rekið er af þúsundum sjálfboðaliða um víða veröld. 
Ólíkt VPN, þá er enginn einn punktur sem getur brugðist eða miðlægt 
firirbæri sem þú þarft að treysta til að geta notað netið án afskipta 
annarra.
+onboarding.tour-tor-network.button=Farðu í birtingu rása
+
+onboarding.tour-tor-circuit-display=Birting rása
+onboarding.tour-tor-circuit-display.title=Skoðaðu slóðina þína
+onboarding.tour-tor-circuit-display.description=Fyrir hvert lén sem þú 
heimsækir, er umferðinni þinni endurbeint dulritaðri um brautir (rásir) 
milli þriggja Tor-endurvarpa víðsvegar um heiminn. Ekkert vefsvæði getur 
séð hvaðan þú tengist. Þú getur beðið um nýja rás með því að 
smella á ‘Ný rás fyrir þetta vefsvæði’ í glugganum þar sem 
rásirnar eru birtar.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Skoða slóðina mína
+
+onboarding.tour-tor-security=Öryggi
+onboarding.tour-tor-security.title=Veldu hvernig þú vilt upplifa þetta.
+onboarding.tour-tor-security.description=Við höfum einnig útbúið 
viðbótarstillingar þar sem þú getur breytt öryggisstigi vafrans. 
Öryggisstillingarnar gera kleift að loka á atriði sem hægt væri að nota 
til árása á tölvuna þína. Smelltu hér fyrir neðan til að skoða 
hvernig hinir mismunandi valkostir virka.
+onboarding.tour-tor-security.button=Yfirfara stillingar
+
+onboarding.tour-tor-expect-differences=Ábendingar fyrir upplifunina
+onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Gerður ráð fyrir að eitthvað 
verði öðruvísi.
+onboarding.tour-tor-expect-differences.description=Vegna allra öryggis- og 
gagnaverndareiginleika Tor, þá gæti upplifun þín af vafri á internetinu 
orðið eilítið öðruvísi en annars. Hlutirnir gerast kannski aðeins 
hægar og það fer eftir öryggisstillingunum þínum hvort sum atriði virki 
eða birtist yfirhöfuð. Þú gætir líka lent í því að vera reglulega 
spurð(ur) hvort þú sért mannvera eða vélmenni.
+onboarding.tour-tor-expect-differences.button=Skoðaðu algengar spurningar - 
FAQ
+
+onboarding.tour-tor-onion-services=Onion-þjónustur
+onboarding.tour-tor-onion-services.title=Fáðu viðbótaröryggi.
+onboarding.tour-tor-onion-services.description=Onion-þjónustur eru 
vefsvæði sem enda á .onion viðskeyti, vefsvæði sem gefa útgefendum efnis 
og þeim sem skoða það aukna vernd gagnvart ritskoðun. Onion-þjónustur 
gera öllum kleift að birta efni eða eigin þjónustu nafnlaust. Smelltu hr 
fyrir neðan til að skoða onion-vefsvæði DuckDuckGo.
+onboarding.tour-tor-onion-services.button=Heimsækja Onion-vef
+
+# Circuit Display onboarding.
+onboarding.tor-circuit-display.next=Næsta
+onboarding.tor-circuit-display.done=Lokið
+onboarding.tor-circuit-display.one-of-three=1 af 3
+onboarding.tor-circuit-display.two-of-three=2 af 3
+onboarding.tor-circuit-display.three-of-three=3 af 3
+
+onboarding.tor-circuit-display.intro.title=Hvernig virka rásir?
+onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=Rásir eru samsettar úr 
handahófsvöldum endurbeinum, sem eru tölvur úti um víða veröld sem sjá 
um að áframsenda umferð fyrir Tor. Rásir gera þér kleift að vafra í 
leyni og að tengjast við onion-þjónustur.
+
+onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=Birting rása
+onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=Þessi skýringamynd sýnir 
endurvarpana sem saman mynda rásina fyrir þetta vefsvæði. Til að koma í 
veg fyrir að hægt sé að tengja saman virkni á mismunandi vefsvæðum, þá 
fær hvert vefsvæði sína sérstöku rás.
+
+onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=Þarftu nýja rás?
+onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=Ef þú átt í vandræðum 
með að tengjast vefsvæði sem þú ætlar að skoða eða að það hleðst 
ekki rétt inn, þá geturðu notað þennan hnapp til að endurhlaða in 
vefsíðunni með nýrri rás.

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to