commit 09ca90823d74cd583d6be83ca5eb5ff62105a40f
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Thu Oct 25 17:16:05 2018 +0000
Update translations for tails-misc
---
fr.po | 14 +++++++-------
1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/fr.po b/fr.po
index 669072ca3..849df3399 100644
--- a/fr.po
+++ b/fr.po
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-15 14:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-25 16:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-25 16:58+0000\n"
"Last-Translator: AO <[email protected]>\n"
"Language-Team: French
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Pour ce faire, créez un espace de stockage
persistent et installez des
msgid ""
"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-"
"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage."
-msgstr "Pour ce faire, installez Tails sur une clé USB grâce au <a
href=\"tails-installer.desktop\">programme dâinstallation de Tails</a> et en
créant un espace de stockage persistant."
+msgstr "Pour ce faire, installez Tails sur une clé USB grâce au <a
href=\"tails-installer.desktop\">programme dâinstallation de Tails</a> et
créez un espace de stockage persistant."
#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:253
msgid "[package not available]"
@@ -645,11 +645,11 @@ msgstr "Erreur de déverrouillage du volume"
msgid ""
"Couldn't unlock volume {volume_name}:\n"
"{error_message}"
-msgstr "Impossible de déverrouiller le volume {volume_name}:\n{error_message}"
+msgstr "Impossible de déverrouiller le volume {volume_name}Â
:\n{error_message}"
#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83
msgid "No file containers added"
-msgstr "Aucun conteneur de fichier nâa été ajouté"
+msgstr "Aucun conteneur de fichiers nâa été ajouté"
#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98
msgid "No VeraCrypt devices detected"
@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "Le conteneur a déjà été ajouté"
#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115
#, python-format
msgid "The file container %s should already be listed."
-msgstr "Le conteneur de fichiers %s devrait être déjà être listé."
+msgstr "Le conteneur de fichiers %s devrait déjà être listé."
#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131
msgid "Container opened read-only"
@@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Nâest pas un conteneur VeraCrypt"
#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161
#, python-format
msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container."
-msgstr "Le fichier %s ne semble pas être un conteneur à VeraCrypt."
+msgstr "Le fichier %s ne semble pas être un conteneur VeraCrypt."
#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163
msgid "Failed to add container"
@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Partitions et disques"
msgid ""
"This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project"
" or IDRIX."
-msgstr "Cette application nâest pas affiliée ni sanctionnée par le projet
VeraCrypt ou IDRIX."
+msgstr "Cette application nâest ni affiliée avec le projet VeraCrypt ou
IDRIX ni sanctionnée par ces derniers."
#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38
msgid "Lock this volume"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits