commit b1d636f08a32413fdbd670031b2d2e5ec43aeac0
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Fri Nov 2 15:19:38 2018 +0000
Update translations for whisperback
---
el/el.po | 17 +++++++++--------
1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/el/el.po b/el/el.po
index 9d7065346..320f140ef 100644
--- a/el/el.po
+++ b/el/el.po
@@ -9,6 +9,7 @@
# anvo <[email protected]>, 2012
# metamec, 2015
# Nisok Kosin <[email protected]>, 2012
+# Sofia K., 2018
# mitzie <[email protected]>, 2012
# Wasilis Mandratzis <[email protected]>, 2013
msgid ""
@@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-02 10:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-02 15:03+0000\n"
"Last-Translator: Sofia K.\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -82,7 +83,7 @@ msgstr "ÎÏ
ÏÏ Î¼ÏοÏεί να ÏάÏει λίγο
ÏÏÏνο..."
#: ../whisperBack/gui.py:185
msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr "ΠηλεκÏÏονική διεÏθÏ
νÏη εÏικοινÏνίαÏ
δεν μοιάζει ÎγκÏ
Ïη."
+msgstr "ΠδιεÏθÏ
νÏη email εÏικοινÏÎ½Î¯Î±Ï Î´ÎµÎ½
μοιάζει ÎγκÏ
Ïη."
#: ../whisperBack/gui.py:202
msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
@@ -107,7 +108,7 @@ msgstr "\n\nΠαναÏοÏά ÏÏάλμαÏÎ¿Ï Î´ÎµÎ½
μÏÏÏεÏε να ÏÏ
#: ../whisperBack/gui.py:222
msgid "Your message has been sent."
-msgstr "Το μήνÏ
μά ÏÎ±Ï ÎÏει ÏÏαλεί"
+msgstr "Το μήνÏ
μα ÏÎ±Ï ÎÏει ÏÏαλεί."
#: ../whisperBack/gui.py:229
msgid "An error occured during encryption."
@@ -146,7 +147,7 @@ msgstr "Tails developers <[email protected]>"
#: ../whisperBack/gui.py:338
msgid "translator-credits"
-msgstr "Credits μεÏαÏÏαÏÏÏν"
+msgstr "credits-μεÏαÏÏαÏÏÏν"
#: ../whisperBack/gui.py:370
msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
@@ -177,13 +178,13 @@ msgid ""
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - ÎÏικοινÏνήÏÏε μαζί Î¼Î±Ï Î¼Îµ κÏÏ
ÏÏογÏαÏημÎνο μήνÏ
μα\nΠνεÏ
μαÏική
ιδιοκÏηÏία (C) 2009-2018 Tails developers <[email protected]\n\nΤο
ÏÏÏγÏαμμα αÏ
ÏÏ Î±ÏοÏελεί δÏÏεάν λογιÏμικÏ·
μÏοÏείÏε να Ïο αναδιανÎμεÏε και/ή να Ïο
ÏÏοÏοÏοιήÏεÏε \nÏ
ÏÏ ÏοÏ
Ï ÏÏοÏ
Ï ÏÎ·Ï GNU General
Public License ÏÏÏÏ Î±Ï
Ïή δημοÏιεÏεÏαι αÏÏ\nÏο ÎδÏÏ
μα ÎλεÏθεÏοÏ
λογιÏμικοÏ· είÏε η ÎκδοÏη 3
ÏÎ·Ï ÎδειαÏ, \nείÏε (με δική ÏÎ±Ï ÎµÏιλογή) κάθε
ÏαλαιÏÏεÏη ÎκδοÏή ÏηÏ.\n\nΤο ÏÏÏγÏαμμα
διανÎμεÏαι με Ïην ελÏίδα ÏÏι θα Ïανεί
ÏÏήÏιμο, αλλά \nΧΩΡÎΣ ÎÎ¥ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ¥ÎΣη
ÏÏÏÎ¯Ï ÎºÎ±Î½ Ïην Ï
ÏονοοÏμενη εγγÏηÏη \nÎÎÎ
ÎΡÎΥΣÎÎÎΤÎΤÎΣ ή ÎÎΤÎÎÎÎÎÎ
ΤÎΤÎΣ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎΠΣΥÎÎÎÎΡÎÎÎÎΠΣÎÎÎ Î. \nÎια
ÏεÏιÏÏÏÏεÏÎµÏ ÏληÏοÏοÏίεÏ, δείÏε Ïην Îδεια
GNU \nGeneral Public License. \n\nÎαζί με Ïο ÏÏÏγÏαμμα αÏ
ÏÏ Î¸Î± ÏÏÎÏει να ÎÏεÏε λάβει και Îνα
ανÏίγÏαÏο ÏÎ·Ï GNU General Public License. \nÎν ÏÏι, δείÏε
Ïην ιÏÏοÏελίδα <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - ÎÏικοινÏνήÏÏε μαζί Î¼Î±Ï Î¼Îµ κÏÏ
ÏÏογÏαÏημÎνο μήνÏ
μα\nΠνεÏ
μαÏική
ιδιοκÏηÏία (C) 2009-2018 Tails developers <[email protected]\n\nΤο
ÏÏÏγÏαμμα αÏ
ÏÏ Î±ÏοÏελεί δÏÏεάν λογιÏμικÏ·
μÏοÏείÏε να Ïο αναδιανÎμεÏαι και/ή να Ïο
ÏÏοÏοÏοιήÏεÏε \nÏ
ÏÏ ÏοÏ
Ï ÏÏοÏ
Ï ÏÎ·Ï GNU General
Public License ÏÏÏÏ Î±Ï
Ïή δημοÏιεÏεÏαι αÏÏ\nÏο ÎδÏÏ
μα ÎλεÏθεÏοÏ
λογιÏμικοÏ· είÏε η ÎκδοÏη 3
ÏÎ·Ï ÎδειαÏ, \nείÏε (με δική ÏÎ±Ï ÎµÏιλογή) κάθε
ÏαλαιÏÏεÏη ÎκδοÏή ÏηÏ.\n\nΤο ÏÏÏγÏαμμα
διανÎμεÏαι με Ïην ελÏίδα ÏÏι θα Ïανεί
ÏÏήÏιμο, αλλά \nΧΩΡÎΣ ÎÎ¥ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ¥ÎΣη
ÏÏÏÎ¯Ï ÎºÎ±Î½ Ïην Ï
ÏονοοÏμενη εγγÏηÏη \nÎÎÎ
ÎΡÎΥΣÎÎÎΤÎΤÎΣ ή ÎÎΤÎÎÎÎÎ
ÎΤÎΤÎΣ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎΠΣΥÎÎÎÎΡÎÎÎÎΠΣÎÎÎ Î.
\nÎια ÏεÏιÏÏÏÏεÏÎµÏ ÏληÏοÏοÏίεÏ, δείÏε Ïην
Îδεια GNU \nGeneral Public License. \n\nÎαζί με Ïο
ÏÏÏγÏαμμα αÏ
ÏÏ Î¸Î± ÏÏÎÏει να ÎÏεÏε λάβει και
Îνα ανÏίγÏαÏο ÏÎ·Ï GNU General Public License. \nÎν ÏÏι,
δείÏε Ïην ιÏÏοÏελίδα <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
#: ../data/whisperback.ui.h:20
msgid ""
"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr "Îν θÎλεÏε να κÏÏ
ÏÏογÏαÏοÏμε Ïα
μηνÏμαÏά Î¼Î±Ï ÏÏαν ÏÎ±Ï Î±ÏανÏάμε, ÏÏÏÏθεÏÏε
Ïην ID ÏαÏ, Îνα ÏÏνδεÏμο ÏÏην ID ÏαÏ, ή Ïην ID
ÏÎ±Ï Ïαν Îνα δημÏÏιο ID block."
+msgstr "Îν θÎλεÏε να κÏÏ
ÏÏογÏαÏοÏμε Ïα
μηνÏμαÏά Î¼Î±Ï ÏÏαν ÏÎ±Ï Î±ÏανÏάμε, ÏÏοÏθÎÏÏε
Ïην ID ÏαÏ, Îνα ÏÏνδεÏμο ÏÏην ID ÏαÏ, ή Ïην ID
ÏÎ±Ï Ïαν Îνα δημÏÏιο ID block."
#: ../data/whisperback.ui.h:22
msgid "Summary"
@@ -199,11 +200,11 @@ msgstr "Îοήθεια:"
#: ../data/whisperback.ui.h:25
msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr "ÎιαβάÏÏε ÏÎ¹Ï Î¿Î´Î·Î³Î¯ÎµÏ Î¼Î±Ï Î³Î¹Î± Ïη δήλÏÏη
ÏÏοβλήμαÏοÏ."
+msgstr "ÎιαβάÏÏε ÏÎ¹Ï Î¿Î´Î·Î³Î¯ÎµÏ Î¼Î±Ï Î³Î¹Î± Ïη δήλÏÏη
ÏÏάλμαÏοÏ."
#: ../data/whisperback.ui.h:26
msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr "ÎλεκÏÏονική διεÏθÏ
νÏη (αν ÏÏειάζεÏÏε
αÏάνÏηÏη αÏÏ ÎµÎ¼Î¬Ï)"
+msgstr "ÎιεÏθÏ
νÏη email (αν ÏÏειάζεÏÏε αÏάνÏηÏη
αÏÏ ÎµÎ¼Î¬Ï)"
#: ../data/whisperback.ui.h:27
msgid "optional PGP key"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits