commit b3b843c2cc96d7029d1a4a631d8acf3f0aa7263b
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Mon Nov 5 23:18:04 2018 +0000
Update translations for torbutton-torbuttonproperties_completed
---
mk/torbutton.properties | 55 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 55 insertions(+)
diff --git a/mk/torbutton.properties b/mk/torbutton.properties
new file mode 100644
index 000000000..b84b7373b
--- /dev/null
+++ b/mk/torbutton.properties
@@ -0,0 +1,55 @@
+torbutton.circuit_display.internet = ÐнÑеÑнеÑ
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP непознаÑа
+torbutton.circuit_display.onion_site = Ðнион / ÐÑомид ÑÑÑана
+torbutton.circuit_display.this_browser = ÐÐ²Ð¾Ñ Ð¿ÑелиÑÑÑваÑ
+torbutton.circuit_display.relay = Реле
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = ÐоÑÑ
+torbutton.circuit_display.unknown_country = ÐепознаÑа дÑжава
+torbutton.circuit_display.guard = ЧÑваÑ
+torbutton.circuit_display.guard_note = ТвоÑÐ¾Ñ [ЧÑваÑ] Ñазол
може да не Ñе пÑомени.
+torbutton.circuit_display.learn_more = ÐаÑÑи повеÑе
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser Ñа додава ова
маÑгина за ÑиÑинаÑа и виÑинаÑа на ваÑиоÑ
пÑозоÑÐµÑ Ð´Ð° биде поÑÑандаÑден, Ñо ÑÑо Ñе
намалÑва можноÑÑа лÑÑеÑо да ве ÑледаÑ
онлаÑн.
+torbutton.panel.tooltip.disabled = ÐликнеÑе за да го
овозможиÑе Tor
+torbutton.panel.tooltip.enabled = ÐликнеÑе за да го
оневозможиÑе Tor
+torbutton.panel.label.disabled = Tor е оневозможен
+torbutton.panel.label.enabled = Tor е овозможен
[email protected] = Torbutton пÑÑжа
копÑе за конÑигÑÑиÑаÑе на Tor поÑÑавкиÑе и
бÑзо и олеÑнеÑо ÑиÑÑо пÑиваÑно
пÑелиÑÑÑваÑе на подаÑоÑи.
+torbutton.popup.external.title = ÐÑеземаÑе на надвоÑеÑна
даÑоÑека?
+torbutton.popup.external.app = Tor пÑелиÑÑÑваÑÐ¾Ñ Ð½Ðµ може
да Ñа пÑикаже оваа даÑоÑека. ТÑеба да Ñа
оÑвоÑиÑе Ñо дÑÑга апликаÑиÑа.\n\n
+torbutton.popup.external.note = Ðекои Ñипови на даÑоÑеки
Ð¼Ð¾Ð¶Ð°Ñ Ð´Ð° напÑÐ°Ð²Ð°Ñ Ð°Ð¿Ð»Ð¸ÐºÐ°ÑииÑе / пÑогÑамиÑе
да Ñе пÑиклÑÑÐ°Ñ Ð½Ð° ÐнÑеÑÐ½ÐµÑ Ð±ÐµÐ· да коÑиÑÑаÑ
ТоÑ.\n\n
+torbutton.popup.external.suggest = Ðа би биле безбедни,
единÑÑвено ÑÑеба пÑеземениÑе даÑоÑеки да
ги оÑвоÑаÑе додека ÑÑе иÑклÑÑени од
ÐнÑеÑнеÑ, или коÑиÑÑеÑÑи Tor бÑÑиÑаÑкоÑо ЦÐ
како Tails.\n
+torbutton.popup.launch = ÐÑеземи даÑоÑека
+torbutton.popup.cancel = ÐÑкажи
+torbutton.popup.dontask = ÐвÑомаÑÑки пÑеземаÑ
даÑоÑеки од Ñега па наÑамÑ
+torbutton.popup.no_newnym = Torbutton не може безбедно да ви
даде нов иденÑиÑеÑ. Ðема пÑиÑÑап до ТоÑ
конÑÑолнаÑа поÑÑа.\n\nÐали коÑиÑÑиÑе го
коÑиÑÑиÑе Ð¢Ð¾Ñ Ð¿ÑелиÑÑÑваÑ-ÐºÐ¸Ð¾Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ?
+torbutton.security_settings.menu.title = ÐезбедноÑни
подеÑÑваÑа
+torbutton.title.prompt_torbrowser = Ðажна Torbutton инÑоÑмаÑиÑа
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton ÑабоÑи поинакÑ
Ñега: не може повеÑе да биде иÑклÑÑен.\n\nÐа
напÑавивме оваа пÑомена, заоÑа ÑÑо не е
безбедно да Ñе коÑиÑÑи Torbutton во пÑелиÑÑÑваÑ
кои иÑÑо Ñака Ñе коÑиÑÑи за не-Tor
пÑелиÑÑÑваÑе. ÐмаÑе пÑÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ñ Ð³ÑеÑки и
пÑоблеми кои не можеа да Ð±Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñавени на
поинаков наÑин.\n\nÐко ÑакаÑе да пÑодолжиÑе
да го коÑиÑÑиÑе Firefox ÑÑандаÑдно, ÑÑеба да го
деинÑÑалиÑаÑе Torbutton и да го пÑеземеÑе Tor
Browser пакеÑоÑ. ÐÑиваÑниÑе поÑÑавки на Tor Browser
Ñе помоÑни од оние на ÑÑандаÑÐ´Ð½Ð¸Ð¾Ñ Firefox
дÑÑи и кога Firefox Ñе коÑиÑÑи Ñо Torbutton.\n\nÐа да
го оÑÑÑÑÑаниÑ
е Torbutton, одеÑе во
ÐлаÑки->ÐодаÑоÑи->ÐÑоÑиÑÑваÑа и кликнеÑе на
ÐÑÑÑÑани копÑеÑо до Torbutton.
+torbutton.popup.short_torbrowser = Ðажна Torbutton
инÑоÑмаÑиÑа!\n\nTorbutton Ñега е ÑекогаÑ
вклÑÑен.\n\nÐликни на Torbutton за повеÑе
инÑоÑмаÑии.
+
+torbutton.popup.confirm_plugins = ÐÑиклÑÑоÑиÑе како Flash
Ð¼Ð¾Ð¶Ð°Ñ Ð´Ð° Ñа повÑÐµÐ´Ð°Ñ Ð²Ð°ÑаÑа пÑиваÑноÑÑ Ð¸
анонимноÑÑ.\n\nТие Ð¼Ð¾Ð¶Ð°Ñ Ð¸ÑÑоÑака да го
Ð·Ð°Ð¾Ð±Ð¸ÐºÐ¾Ð»Ð°Ñ Tor и да Ñа оÑкÑиÑÐ°Ñ Ð²Ð°Ð¶Ð°Ñа
локаÑиÑа и IP адÑеÑаÑа.\n\nÐали ÑÑе ÑигÑÑни
дека ÑакаÑе да ги овозможиÑе
пÑиклÑÑоÑиÑе?\n\n
+torbutton.popup.never_ask_again = Ðе ме пÑаÑÑÐ²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÑоÑно
+torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser Ñе ги заÑвоÑи ÑиÑе
пÑозоÑÑи и Ñабови. СиÑе веб ÑеÑии Ñе бидаÑ
изгÑбени.\n\nÐовÑоÑно ÑÑаÑÑÑваÑÑе го Tor Browser
Ñега да го пÑомениÑе ваÑÐ¸Ð¾Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ½ÑиÑеÑ.\n\n
+
+torbutton.maximize_warning = ÐакÑимизиÑаÑеÑо на Tor Browser
дозволÑва на веб ÑÑÑаниÑе да Ñа ÑÑвÑдаÑ
големинаÑа на ваÑÐ¸Ð¾Ñ Ð¼Ð¾Ð½Ð¸ÑоÑ, ÑÑо пак може
да Ñе коÑиÑÑи за ваÑе ÑледеÑе. Ðи
пÑепоÑаÑÑваме да го оÑÑавиÑе пÑозоÑеÑÐ¾Ñ Ð½Ð°
Tor Browser ÑвоÑаÑа оÑигинална големина.
+
+# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
+canvas.siteprompt=Ðваа веб ÑÑÑана (%S) пÑобÑва да
извлеÑе HTML5 подаÑоÑи, пÑÐµÐºÑ ÐºÐ¾Ð¸ може
ÑникаÑно да Ñе иденÑиÑÑкÑва ваÑиоÑ
компÑÑÑеÑ.\n\nТÑеба ли Tor Browser да дозволи оваа
веб ÑÑÑана да ги извлеÑе HTML5 подаÑоÑиÑе?
+canvas.notNow=Ðе Ñега
+canvas.notNowAccessKey=N
+canvas.allow=Ðозволи во иднина
+canvas.allowAccessKey=A
+canvas.never=ÐÐ¸ÐºÐ¾Ð³Ð°Ñ Ð·Ð° оваа веб ÑÑÑана
(пÑепоÑаÑано)
+canvas.neverAccessKey=e
+
+# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of
translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
+profileProblemTitle=%S ÐÑоÑил пÑоблем
+profileReadOnly=Ðе можеÑе да го ÑÑаÑÑÑваÑе %S од
ÑиÑÑем без запиÑÑваÑки пÑивилегии.
ÐопиÑаÑÑе %S на дÑÑга локаÑиÑа пÑед пÑоба за
коÑиÑÑеÑе.
+profileReadOnlyMac=Ðе можеÑе да го ÑÑаÑÑÑваÑе %S од
ÑиÑÑем без запиÑÑваÑки пÑивилегии.
ÐопиÑаÑÑе го %S на РабоÑнаÑа повÑÑина или во
ÐпликаÑивнаÑа папка / Program Files.
+profileAccessDenied=%S нема дозвола да пÑиÑÑапи на
пÑоÑилоÑ. ÐÑилагодеÑе ги ÑиÑÑемÑкиÑе
пÑивилегии на даÑоÑекаÑа и обидеÑе Ñе
повÑоÑно.
+profileMigrationFailed=ÐигÑаÑиÑаÑа на ваÑиоÑ
поÑÑоеÑки %S пÑоÑил не ÑÑпеа.\nÐови поÑÑавки
Ñе Ð±Ð¸Ð´Ð°Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑени.
+
+# .Onion Page Info prompt. Strings are kept here for ease of translation.
+pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=ÐнкÑипÑиÑано
повÑзÑваÑе (Onion УÑлÑга, %1$S, %2$S биÑни клÑÑеви,
%3$S)
+pageInfo_OnionEncryption=ÐнкÑипÑиÑано повÑзÑваÑе (Onion
УÑлÑга)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits