commit 06352151560c971626ad593f112a85f3a673e0e1
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Wed Nov 28 17:46:44 2018 +0000

    Update translations for tails-persistence-setup
---
 es/es.po | 36 ++++++++++++++++++------------------
 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)

diff --git a/es/es.po b/es/es.po
index 7b52a9d77..41f7b01e9 100644
--- a/es/es.po
+++ b/es/es.po
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <ta...@boum.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-18 00:51+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-01 12:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-28 17:44+0000\n"
+"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -213,65 +213,65 @@ msgstr "Se creará un volumen persistente %s en el 
dispositivo <b>%s %s</b>. Los
 msgid "Create"
 msgstr "Crear"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:141
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:142
 msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
 msgstr "<b>¡Cuidado!</b> El uso de volumen persistente tiene consecuencias 
que han de ser bien entendidas. ¡Si los usas mal Tails no te puede ayudar! 
Para saber más, mira la página<i>persistencia cifrada</i> de la 
documentación de Tails."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:169
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:170
 msgid "Passphrase:"
 msgstr "Frase clave: "
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:177
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:178
 msgid "Verify Passphrase:"
 msgstr "Verificar frase clave: "
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:188
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:244
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:189
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:245
 msgid "Passphrase can't be empty"
 msgstr "La frase clave no puede estar vacía"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:235
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:236
 msgid "Passphrases do not match"
 msgstr "Las frases clave no concuerdan"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:284
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
 msgid "Failed"
 msgstr "Error"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:291
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:292
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
 msgstr "Montando la partición persistente de Tails."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:294
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr "La partición persistente de Tails será montada."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:303
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
 msgstr "Corrigiendo permisos del volumen persistente."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:306
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:307
 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
 msgstr "Los permisos del volumen persistente serán corregidos."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:314
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:315
 msgid "Creating default persistence configuration."
 msgstr "Creando la configuración persistente por defecto."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:317
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:318
 msgid "The default persistence configuration will be created."
 msgstr "Se va a crear la configuración permanente por defecto."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:333
 msgid "Creating..."
 msgstr "Creando... "
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr "Creando el volumen persistente... "
 

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to