commit 1998c425c4094f5d9e6fd4ee244ff38b7ad6c3cd
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Fri Dec 21 07:46:26 2018 +0000
Update translations for tails-misc_completed
---
bn.po | 192 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 107 insertions(+), 85 deletions(-)
diff --git a/bn.po b/bn.po
index 3b26d56bf..783748278 100644
--- a/bn.po
+++ b/bn.po
@@ -3,15 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Al Shahrior Hasan Sagor <[email protected]>, 2018
# Emma Peel, 2018
# Mahmud Numan <[email protected]>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-04 11:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-07 00:42+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 10:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-21 07:38+0000\n"
+"Last-Translator: Al Shahrior Hasan Sagor <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bengali
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -57,7 +58,7 @@ msgid ""
msgstr "Tails শà§à¦°à§ à¦à¦°à¦¾à¦° সময়
নিমà§à¦¨à§à¦à§à¦¤ সফà¦à¦à¦¯à¦¼à§à¦¯à¦¾à¦°à¦à¦¿
à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à¦à¦°à§à¦à¦¾ à¦à¦¾à¦£à§à¦¡à¦¾à¦° থà§à¦à§
সà§à¦¬à¦¯à¦¼à¦à¦à§à¦°à¦¿à¦¯à¦¼à¦à¦¾à¦¬à§ সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¿à¦¤
হয় ।"
#:
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:169
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:172
msgid ""
"To add more, install some software using <a "
"href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a "
@@ -84,31 +85,15 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à¦¿ শà§à¦°à§ à¦à¦°à¦¤à§ à¦à¦¾à¦¨ Electrum
যাহাঠহà¦à¦ না à¦à§à¦¨?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:33
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr "_Launch"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:32
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr "_Exit"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:18
-msgid "Liferea is deprecated"
-msgstr "Liferea à¦
পà§à¦°à¦à¦²à¦¿à¦¤"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:19
-msgid "Do you wish to start Liferea anyway?"
-msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à¦¿ লাà¦à¦«à¦°à¦¿à¦¯à¦¼à¦¾ শà§à¦°à§
à¦à¦°à¦¤à§ à¦à¦¾à¦¨?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:21
-msgid ""
-"Due to security concerns the Liferea feed reader will be removed from Tails "
-"by the end of 2018. Please migrate your feeds to Thunderbird."
-msgstr "নিরাপতà§à¦¤à¦¾à¦à¦¨à¦¿à¦¤ à¦à¦¾à¦°à¦£à§ 2018
সালà§à¦° শà§à¦· নাà¦à¦¾à¦¦ লাà¦à¦«à¦²à¦°à¦¿ ফিড
রিডারà¦à§ à¦à¦¾à¦² থà§à¦à§ সরিয়à§
দà§à¦à¦¯à¦¼à¦¾ হবà§à¥¤ দয়া à¦à¦°à§ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦°
ফিড থানà§à¦¡à¦¾à¦°à¦¬à¦¾à¦°à§à¦¡ à¦
সà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦° à¦à¦°à§à¦¨à¥¤"
-
#:
config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/[email protected]/extension.js:75
msgid "Restart"
msgstr "পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦¯à¦¼ à¦à¦¾à¦²à§ à¦à¦°à§à¦¨"
@@ -146,136 +131,148 @@ msgstr "তথà§à¦¯ তà§à¦°à¦¿ à¦à¦°à§à¦¨::\n%s"
msgid "not available"
msgstr "পাà¦à¦¯à¦¼à¦¾ যায় না"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:143
+#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will
+#. be replaced.
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:147
#, python-brace-format
msgid ""
"{details} Please check your list of additional software or read the system "
"log to understand the problem."
msgstr "{details} à¦
নà§à¦à§à¦°à¦¹ à¦à¦°à§ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦
তিরিà¦à§à¦¤ সফà¦à¦à¦¯à¦¼à§à¦¯à¦¾à¦°à§à¦° তালিà¦à¦¾
পরà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦°à§à¦¨ à¦
থবা সমসà§à¦¯à¦¾ বà§à¦à§
সিসà§à¦à§à¦® à¦à¦¾à¦°à§à¦¯à¦¬à¦¿à¦¬à¦°à¦£à§ পড়à§à¦¨ ।"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:148
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:152
msgid ""
"Please check your list of additional software or read the system log to "
"understand the problem."
msgstr "à¦
নà§à¦à§à¦°à¦¹ à¦à¦°à§ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦
তিরিà¦à§à¦¤ সফà¦à¦à¦¯à¦¼à§à¦¯à¦¾à¦°à§à¦° তালিà¦à¦¾
পরà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦°à§à¦¨ à¦
থবা সমসà§à¦¯à¦¾ বà§à¦à§
সিসà§à¦à§à¦® à¦à¦¾à¦°à§à¦¯à¦¬à¦¿à¦¬à¦°à¦£à§ পড়à§à¦¨ ।"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156
msgid "Show Log"
msgstr "লঠপà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:152
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156
msgid "Configure"
msgstr "à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¦¨"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:216
+#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are
+#. placeholders and will be replaced.
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:222
#, python-brace-format
msgid "{beginning} and {last}"
msgstr "{beginning} à¦à¦¬à¦ {last}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:217
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223
msgid ", "
msgstr ", "
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:281
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:309
+#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will
+#. be replaced.
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:289
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:319
#, python-brace-format
msgid "Add {packages} to your additional software?"
msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦
তিরিà¦à§à¦¤
সফà¦à¦à¦¯à¦¼à§à¦¯à¦¾à¦°à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ {packages} যà§à¦
à¦à¦°à§à¦¨?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:283
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:291
msgid ""
"To install it automatically from your persistent storage when starting "
"Tails."
msgstr "Tails শà§à¦°à§ à¦à¦°à¦¾à¦° সময় à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦
বিরাম সà¦à§à¦à¦¯à¦¼ থà§à¦à§
সà§à¦¬à¦¯à¦¼à¦à¦à§à¦°à¦¿à¦¯à¦¼à¦à¦¾à¦¬à§ à¦à¦à¦¿ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²
à¦à¦°à¦¤à§ হবৠ।"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:285
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:293
msgid "Install Every Time"
msgstr "পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¬à¦¾à¦° à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à§à¦¨"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:286
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325
msgid "Install Only Once"
msgstr "শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° à¦à¦à¦¬à¦¾à¦° সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨
à¦à¦°à§à¦¨"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:355
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:300
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:330
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371
msgid "The configuration of your additional software failed."
msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦
তিরিà¦à§à¦¤
সফà¦à¦à¦¯à¦¼à§à¦¯à¦¾à¦°à§à¦° à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨
বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ হয়à§à¦à§ ।"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:311
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:321
msgid ""
"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent"
" storage and activate the <b>Additional Software</b> feature."
msgstr "Tails শà§à¦°à§ à¦à¦°à¦¾à¦° সময়
সà§à¦¬à¦¯à¦¼à¦à¦à§à¦°à¦¿à¦¯à¦¼à¦à¦¾à¦¬à§ à¦à¦à¦¿
সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à¦°à¦¤à§, à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à¦à¦à¦¿
à¦à¦à¦°à§à¦à¦¾ সà§à¦à§à¦°à§à¦ তà§à¦°à¦¿ à¦à¦°à¦¤à§
পারà§à¦¨ à¦à¦¬à¦ <b>à¦
তিরিà¦à§à¦¤
সফà¦à¦à¦¯à¦¼à§à¦¯à¦¾à¦°</b> বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯
সà¦à§à¦°à¦¿à¦¯à¦¼ à¦à¦°à¦¤à§ পারবà§à¦¨ ।"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:314
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324
msgid "Create Persistent Storage"
msgstr "à¦
বিরাম সà§à¦à§à¦°à§à¦ তà§à¦°à¦¿ à¦à¦°à§à¦¨"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:332
msgid "Creating your persistent storage failed."
msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à¦à¦°à§à¦à¦¾ à¦à¦¾à¦£à§à¦¡à¦¾à¦° তà§à¦°à¦¿
à¦à¦°à¦¾ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ হয়à§à¦à§ ।"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:329
+#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and
+#. will be replaced.
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:341
#, python-brace-format
msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails"
msgstr "Tails শà§à¦°à§ à¦à¦°à¦¾à¦° সময় à¦à¦ªà¦¨à¦¿
{packages}-ঠà¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¤à§ পারà§à¦¨"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:332
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:344
msgid ""
"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails "
"Installer</i>."
msgstr "à¦à¦à¦¾ à¦à¦°à¦¤à§, Tails à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à¦¾à¦°
বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ à¦à¦à¦à¦¿ USB
সà§à¦à¦¿à¦ থà§à¦à§ Tails à¦à¦¾à¦²à¦¾à¦¨à§ পà§à¦°à¦¯à¦¼à§à¦à¦¨."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345
+#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be
+#. replaced.
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359
#, python-brace-format
msgid "Remove {packages} from your additional software?"
msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦
তিরিà¦à§à¦¤
সফà§à¦à¦à¦¯à¦¼à§à¦¯à¦¾à¦° থà§à¦à§ {packages} à¦
পসারণ
à¦à¦°à§à¦¨?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:347
+#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder
+#. and will be replaced.
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363
#, python-brace-format
msgid "This will stop installing {packages} automatically."
msgstr "à¦à¦à¦¿ সà§à¦¬à¦¯à¦¼à¦à¦à§à¦°à¦¿à¦¯à¦¼à¦à¦¾à¦¬à§ {packages}
à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ বনà§à¦§ à¦à¦°à¦¬à§ ।"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:349
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365
msgid "Remove"
msgstr "à¦
পসারণ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:350
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
msgid "Cancel"
msgstr "বাতিল"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:524
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544
msgid "Installing your additional software from persistent storage..."
msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦
তিরিà¦à§à¦¤
সফà¦à¦à¦¯à¦¼à§à¦¯à¦¾à¦°à¦à§ à¦à¦à¦°à§à¦à¦¾ সà§à¦à§à¦°à§à¦
থà§à¦à§ সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:526
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546
msgid "This can take several minutes."
msgstr "à¦à¦à¦¿ à¦à¦¯à¦¼à§à¦ মিনিঠসময় নিতà§
পারৠ।"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:538
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559
msgid "The installation of your additional software failed"
msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦
তিরিà¦à§à¦¤
সফà¦à¦à¦¯à¦¼à§à¦¯à¦¾à¦°à§à¦° à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨
বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ হয়à§à¦à§"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:553
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574
msgid "Additional software installed successfully"
msgstr "à¦
তিরিà¦à§à¦¤ সফà§à¦à¦à¦¯à¦¼à§à¦¯à¦¾à¦°
সফলà¦à¦¾à¦¬à§ সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¿à¦¤ হয়à§à¦à§"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:573
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594
msgid "The check for upgrades of your additional software failed"
msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦
তিরিà¦à§à¦¤
সফà¦à¦à¦¯à¦¼à§à¦¯à¦¾à¦°à§à¦° à¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡ à¦à¦°à¦¾à¦°
à¦à¦¨à§à¦¯ পরà§à¦à§à¦·à¦£ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ হয়à§à¦à§"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:583
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604
msgid ""
"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log "
"to understand the problem."
msgstr "à¦
নà§à¦à§à¦°à¦¹ à¦à¦°à§ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦°
নà§à¦à¦à¦¯à¦¼à¦¾à¦°à§à¦ à¦à¦¾à¦¨à§à¦à¦¶à¦¾à¦¨ à¦à§à¦ à¦à¦°à§à¦¨,
Tails পà§à¦¨à¦°à§à¦¸à§à¦à¦¨à¦¾ à¦à¦°à§à¦¨ বা সিসà§à¦à§à¦®
লà¦-à¦à¦¨ সমসà§à¦¯à¦¾ বà§à¦à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ পড়à§à¦¨."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:582
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603
msgid "The upgrade of your additional software failed"
msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦
তিরিà¦à§à¦¤
সফà¦à¦à¦¯à¦¼à§à¦¯à¦¾à¦°à§à¦° à¦à¦à§à¦à¦¾à¦¯à¦¼à¦¨
বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ হয়à§à¦à§"
@@ -283,35 +280,41 @@ msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦
তিরিà¦à§à¦¤
সফà¦à¦à¦¯à¦¼à§à¦¯à¦¾à¦°
msgid "Documentation"
msgstr "ডà¦à§à¦®à§à¦¨à§à¦à§à¦¶à¦¨"
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:95
+#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be
+#. replaced.
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96
#, python-brace-format
msgid ""
"Remove {package} from your additional software? This will stop installing "
"the package automatically."
msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦
তিরিà¦à§à¦¤
সফà§à¦à¦à¦¯à¦¼à§à¦¯à¦¾à¦° থà§à¦à§ {package} à¦
পসারণ
à¦à¦°à§à¦¨? à¦à¦à¦¿ সà§à¦¬à¦¯à¦¼à¦à¦à§à¦°à¦¿à¦¯à¦¼à¦à¦¾à¦¬à§
পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ বনà§à¦§ à¦à¦°à¦¬à§
।"
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105
+#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be
+#. replaced.
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107
#, python-brace-format
msgid "Failed to remove {pkg}"
msgstr "{pkg} à¦
পসারণ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥
হয়à§à¦à§à¥¤"
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124
msgid "Failed to read additional software configuration"
msgstr "à¦
তিরিà¦à§à¦¤ সফà¦à¦à¦¯à¦¼à§à¦¯à¦¾à¦°
à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨ পড়তৠবà§à¦¯à¦°à§à¦¥"
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:151
+#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be
+#. replaced.
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
#, python-brace-format
msgid "Stop installing {package} automatically"
msgstr "{package} সà§à¦¬à¦¯à¦¼à¦à¦à§à¦°à¦¿à¦¯à¦¼à¦à¦¾à¦¬à§
à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ থামান"
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:176
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:179
msgid ""
"To do so, install some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic "
"Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the "
"command line</a>."
msgstr "তা à¦à¦°à¦¤à§, <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic
পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ মà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦à¦¾à¦°</a> বা <a
href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡ লাà¦à¦¨</a>
বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§ à¦à¦¿à¦à§ সফà¦à¦à¦¯à¦¼à§à¦¯à¦¾à¦°
à¦à¦¨à§à¦¸à¦à¦² à¦à¦°à§à¦¨ ।"
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:185
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:188
msgid ""
"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install "
"some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package "
@@ -319,20 +322,20 @@ msgid ""
"line</a>."
msgstr "তা à¦à¦°à¦¤à§, Tails শà§à¦°à§ à¦à¦°à¦¾à¦° সময়
à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à¦à¦°à§à¦à¦¾ সà§à¦à§à¦°à§à¦ à¦à¦¨à¦²à¦
à¦à¦°à§à¦¨ à¦à¦¬à¦ <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic
পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ মà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦à¦¾à¦°</a> বা <a
href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡ লাà¦à¦¨</a>
বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§ à¦à¦¿à¦à§ সফà¦à¦à¦¯à¦¼à§à¦¯à¦¾à¦°
à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à§ নিন ।"
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:195
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:198
msgid ""
"To do so, create a persistent storage and install some software using <a "
"href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a "
"href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the command line</a>."
msgstr "তাঠà¦à¦°à¦¤à§, à¦à¦à¦à¦¿ à¦à¦à¦°à§à¦à¦¾
সà§à¦à§à¦°à§à¦ তà§à¦°à¦¿ à¦à¦°à§à¦¨ à¦à¦¬à¦ <a
href=\"synaptic.desktop\">Synaptic পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦
মà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦à¦¾à¦°</a> বা <a
href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡ লাà¦à¦¨</a>
বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§ à¦à¦¿à¦à§ সফà¦à¦à¦¯à¦¼à§à¦¯à¦¾à¦°
à¦à¦¨à§à¦¸à¦à¦² à¦à¦°à¦¤à§ হবৠ।"
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:203
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:206
msgid ""
"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-"
"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage."
msgstr "তা à¦à¦°à¦¤à§, <a href=\"tails-installer.desktop\">Tails
à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à¦¾à¦°</a> বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§ à¦à¦à¦à¦¿ USB
সà§à¦à¦¿à¦ থà§à¦à§ Tails à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à§à¦¨ à¦à¦¬à¦
à¦à¦à¦à¦¿ à¦
বিরাম সà§à¦à§à¦°à§à¦ তà§à¦°à¦¿ à¦à¦°à§à¦¨
।"
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:250
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:253
msgid "[package not available]"
msgstr "[পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ সà§à¦ªà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¯ নয়]"
@@ -428,17 +431,11 @@ msgstr "à¦à§à¦²"
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr "সতরà§à¦à¦¤à¦¾: à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à¦¯à¦¼à¦¾à¦² মà§à¦¶à¦¿à¦¨
সনাà¦à§à¦¤!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
-msgid ""
-"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
-"monitor what you are doing in Tails."
-msgstr "à¦à¦à¦¯à¦¼ হà§à¦¸à§à¦ à¦
পারà§à¦à¦¿à¦
সিসà§à¦à§à¦® à¦à¦¬à¦
à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à¦¯à¦¼à¦¾à¦²à¦¾à¦à¦à§à¦¶à¦¨
সফà¦à¦à¦¯à¦¼à§à¦¯à¦¾à¦°à¦à¦¿ à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à¦¿
à¦à¦¾à¦à¦²à¦à§à¦²à¦¿à¦¤à§ à¦à¦°à¦à§à¦¨ তা নিরà§à¦à§à¦·à¦£
à¦à¦°à¦¤à§ সà¦à§à¦·à¦®à¥¤"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:76
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr "সতরà§à¦à¦¤à¦¾: à¦
-মà§à¦à§à¦¤
à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à¦¯à¦¼à¦¾à¦² মà§à¦¶à¦¿à¦¨ সনাà¦à§à¦¤!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:78
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -446,7 +443,7 @@ msgid ""
"software."
msgstr "à¦à¦à¦¯à¦¼ হà§à¦¸à§à¦ à¦
পারà§à¦à¦¿à¦
সিসà§à¦à§à¦® à¦à¦¬à¦
à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à¦¯à¦¼à¦¾à¦²à¦¾à¦à¦à§à¦¶à¦¨
সফà¦à¦à¦¯à¦¼à§à¦¯à¦¾à¦°à¦à¦¿ à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à¦¿
à¦à¦¾à¦à¦²à¦à§à¦²à¦¿à¦¤à§ à¦à¦°à¦à§à¦¨ তা নিরà§à¦à§à¦·à¦£
à¦à¦°à¦¤à§ সà¦à§à¦·à¦®à¥¤ হà§à¦¸à§à¦ à¦
পারà§à¦à¦¿à¦
সিসà§à¦à§à¦® à¦à¦¬à¦
à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à¦¯à¦¼à¦¾à¦²à¦¾à¦à¦à§à¦¶à¦¨
সফà§à¦à¦à¦¯à¦¼à§à¦¯à¦¾à¦° à¦à¦à¦¯à¦¼à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯
শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° ফà§à¦°à¦¿ সফà§à¦à¦à¦¯à¦¼à§à¦¯à¦¾à¦°
নিরà§à¦à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¯ বলৠমনৠà¦à¦°à¦¾ যà§à¦¤à§
পারà§à¥¤"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:83
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
msgid "Learn more"
msgstr "à¦à¦°à¦ à¦à¦¾à¦¨à§à¦¨"
@@ -532,31 +529,37 @@ msgstr "à¦à§à¦¨à¦ DNS সারà§à¦à¦¾à¦° DHCP
à¦à¦° মাধà§à¦¯à¦®à§
msgid "Failed to run browser."
msgstr "বà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦° à¦à¦¾à¦²à¦¾à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥
হয়à§à¦à§"
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:56
+#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size},
+#. they are placeholders and will be replaced.
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58
#, python-brace-format
msgid "{volume_label} ({volume_size})"
msgstr "{volume_label} ({volume_size})"
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:59
+#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size},
+#. they are placeholders and will be replaced.
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63
#, python-brace-format
msgid "{partition_name} ({partition_size})"
msgstr "{partition_name} ({partition_size})"
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:62
+#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder
+#. and will be replaced.
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68
#, python-brace-format
msgid "{volume_size} Volume"
msgstr "{volume_size} à¦à¦²à¦¿à¦à¦®"
#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:101
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107
#, python-brace-format
msgid "{volume_name} (Read-Only)"
msgstr "{volume_name} (Read-Only)"
#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they
#. are placeholders and will be replaced.
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:109
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115
#, python-brace-format
msgid "{partition_name} in {container_path}"
msgstr "{partition_name} হয় {container_path}"
@@ -565,14 +568,14 @@ msgstr "{partition_name} হয় {container_path}"
#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to
#. translate
#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders.
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:116
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122
#, python-brace-format
msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}"
msgstr "{volume_name} â {path_to_file_container}"
#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they
#. are placeholders and will be replaced.
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128
#, python-brace-format
msgid "{partition_name} on {drive_name}"
msgstr "{partition_name} on {drive_name}"
@@ -581,11 +584,28 @@ msgstr "{partition_name} on {drive_name}"
#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to
#. translate
#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders.
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:129
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135
#, python-brace-format
msgid "{volume_name} â {drive_name}"
msgstr "{volume_name} â {drive_name}"
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222
+msgid "Wrong passphrase or parameters"
+msgstr "à¦à§à¦² পাসফà§à¦°à§à¦ বা পরামিতি"
+
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224
+msgid "Error unlocking volume"
+msgstr "à¦à¦²à¦¿à¦à¦® à¦à¦¨à¦²à¦ তà§à¦°à§à¦à¦¿"
+
+#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message},
+#. they are placeholder and will be replaced.
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:228
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Couldn't unlock volume {volume_name}:\n"
+"{error_message}"
+msgstr "à¦à¦²à¦¿à¦à¦® à¦à¦¨à¦²à¦ à¦à¦°à¦¾ যায়নি
{volume_name}:\n{error_message}"
+
#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83
msgid "No file containers added"
msgstr "à¦à§à¦¨à§ ফাà¦à¦² ধারঠযà§à¦ হয়নি।"
@@ -607,38 +627,40 @@ msgstr "ফাà¦à¦² ধারঠ%s
à¦à¦¤à§à¦®à¦§à§à¦¯à§ তালিà¦à¦¾
msgid "Container opened read-only"
msgstr "ধারঠà¦à§à¦²à¦¾ রিড-à¦à¦¨à¦²à¦¿"
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:132
+#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be
+#. replaced.
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:133
#, python-brace-format
msgid ""
"The file container {path} could not be opened with write access. It was
opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the
container.\n"
"{error_message}"
msgstr "ফাà¦à¦² ধারঠ{path} লিà¦à¦¨ à¦à¦à§à¦¸à§à¦¸
সহ à¦à§à¦²à¦¾ যায়নি. à¦à¦à¦¿ à¦à§à¦²à¦¾
হয়à§à¦à§ শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° তার বদলৠ।
à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à¦¨à§à¦à§à¦à¦¨à¦¾à¦° সামà¦à§à¦°à§à¦°
বিষয়বসà§à¦¤à§ সà¦à¦¶à§à¦§à¦¨ à¦à¦°à¦¤à§
পারবà§à¦¨ না ।\n{error_message}"
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:137
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138
msgid "Error opening file"
msgstr "ফাà¦à¦² à¦à§à¦²à¦¤à§ তà§à¦°à§à¦à¦¿`"
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:159
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160
msgid "Not a VeraCrypt container"
msgstr "VeraCrypt ধারঠনয়"
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161
#, python-format
msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container."
msgstr "%s ফাà¦à¦²à¦à¦¿ à¦à¦à¦à¦¿ VeraCrypt ধারঠবলà§
মনৠহয় না ।"
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:162
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163
msgid "Failed to add container"
msgstr "ধারঠযà§à¦ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥
হয়à§à¦à§"
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164
#, python-format
msgid ""
"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.Please"
" try using the <i>Disks</i> application instead."
msgstr "ফাà¦à¦² ধারঠ%s যà§à¦ à¦à¦°à¦¾ যায়নি:
লà§à¦ª বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦
পà§à¦à§à¦·à¦¾
à¦à¦°à¦¾à¦° সময় à¦
তিà¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ হয়à§à¦à§ ।
à¦
নà§à¦à§à¦°à¦¹ à¦à¦°à§ <i>ডিসà§à¦</i> পà§à¦°à¦¯à¦¼à§à¦à¦£
পরিবরà§à¦¤à§ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à§à¦·à§à¦à¦¾
à¦à¦°à§à¦¨ ।"
-#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:208
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209
msgid "Choose File Container"
msgstr "ফাà¦à¦² ধারঠà¦à¦¯à¦¼à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits