commit 1998c425c4094f5d9e6fd4ee244ff38b7ad6c3cd Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Fri Dec 21 07:46:26 2018 +0000
Update translations for tails-misc_completed --- bn.po | 192 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 107 insertions(+), 85 deletions(-) diff --git a/bn.po b/bn.po index 3b26d56bf..783748278 100644 --- a/bn.po +++ b/bn.po @@ -3,15 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Al Shahrior Hasan Sagor <shahrior3...@gmail.com>, 2018 # Emma Peel, 2018 # Mahmud Numan <mahmudnu...@gmail.com>, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-04 11:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-07 00:42+0000\n" -"Last-Translator: Emma Peel\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 10:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-21 07:38+0000\n" +"Last-Translator: Al Shahrior Hasan Sagor <shahrior3...@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -57,7 +58,7 @@ msgid "" msgstr "Tails শà§à¦°à§ à¦à¦°à¦¾à¦° সময় নিমà§à¦¨à§à¦à§à¦¤ সফà¦à¦à¦¯à¦¼à§à¦¯à¦¾à¦°à¦à¦¿ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à¦à¦°à§à¦à¦¾ à¦à¦¾à¦£à§à¦¡à¦¾à¦° থà§à¦à§ সà§à¦¬à¦¯à¦¼à¦à¦à§à¦°à¦¿à¦¯à¦¼à¦à¦¾à¦¬à§ সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¿à¦¤ হয় ।" #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:169 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:172 msgid "" "To add more, install some software using <a " "href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a " @@ -84,31 +85,15 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à¦¿ শà§à¦°à§ à¦à¦°à¦¤à§ à¦à¦¾à¦¨ Electrum যাহাঠহà¦à¦ না à¦à§à¦¨?" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:33 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr "_Launch" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:32 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr "_Exit" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:18 -msgid "Liferea is deprecated" -msgstr "Liferea ঠপà§à¦°à¦à¦²à¦¿à¦¤" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:19 -msgid "Do you wish to start Liferea anyway?" -msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à¦¿ লাà¦à¦«à¦°à¦¿à¦¯à¦¼à¦¾ শà§à¦°à§ à¦à¦°à¦¤à§ à¦à¦¾à¦¨?" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:21 -msgid "" -"Due to security concerns the Liferea feed reader will be removed from Tails " -"by the end of 2018. Please migrate your feeds to Thunderbird." -msgstr "নিরাপতà§à¦¤à¦¾à¦à¦¨à¦¿à¦¤ à¦à¦¾à¦°à¦£à§ 2018 সালà§à¦° শà§à¦· নাà¦à¦¾à¦¦ লাà¦à¦«à¦²à¦°à¦¿ ফিড রিডারà¦à§ à¦à¦¾à¦² থà§à¦à§ সরিয়ৠদà§à¦à¦¯à¦¼à¦¾ হবà§à¥¤ দয়া à¦à¦°à§ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° ফিড থানà§à¦¡à¦¾à¦°à¦¬à¦¾à¦°à§à¦¡ ঠসà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦° à¦à¦°à§à¦¨à¥¤" - #: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-hel...@tails.boum.org/extension.js:75 msgid "Restart" msgstr "পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦¯à¦¼ à¦à¦¾à¦²à§ à¦à¦°à§à¦¨" @@ -146,136 +131,148 @@ msgstr "তথà§à¦¯ তà§à¦°à¦¿ à¦à¦°à§à¦¨::\n%s" msgid "not available" msgstr "পাà¦à¦¯à¦¼à¦¾ যায় না" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:143 +#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will +#. be replaced. +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:147 #, python-brace-format msgid "" "{details} Please check your list of additional software or read the system " "log to understand the problem." msgstr "{details} ঠনà§à¦à§à¦°à¦¹ à¦à¦°à§ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° ঠতিরিà¦à§à¦¤ সফà¦à¦à¦¯à¦¼à§à¦¯à¦¾à¦°à§à¦° তালিà¦à¦¾ পরà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦°à§à¦¨ ঠথবা সমসà§à¦¯à¦¾ বà§à¦à§ সিসà§à¦à§à¦® à¦à¦¾à¦°à§à¦¯à¦¬à¦¿à¦¬à¦°à¦£à§ পড়à§à¦¨ ।" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:148 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:152 msgid "" "Please check your list of additional software or read the system log to " "understand the problem." msgstr "ঠনà§à¦à§à¦°à¦¹ à¦à¦°à§ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° ঠতিরিà¦à§à¦¤ সফà¦à¦à¦¯à¦¼à§à¦¯à¦¾à¦°à§à¦° তালিà¦à¦¾ পরà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦°à§à¦¨ ঠথবা সমসà§à¦¯à¦¾ বà§à¦à§ সিসà§à¦à§à¦® à¦à¦¾à¦°à§à¦¯à¦¬à¦¿à¦¬à¦°à¦£à§ পড়à§à¦¨ ।" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156 msgid "Show Log" msgstr "লঠপà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156 msgid "Configure" msgstr "à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¦¨" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:216 +#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are +#. placeholders and will be replaced. +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:222 #, python-brace-format msgid "{beginning} and {last}" msgstr "{beginning} à¦à¦¬à¦ {last}" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223 msgid ", " msgstr ", " -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:281 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:309 +#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will +#. be replaced. +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:289 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:319 #, python-brace-format msgid "Add {packages} to your additional software?" msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° ঠতিরিà¦à§à¦¤ সফà¦à¦à¦¯à¦¼à§à¦¯à¦¾à¦°à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ {packages} যà§à¦ à¦à¦°à§à¦¨?" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:283 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:291 msgid "" "To install it automatically from your persistent storage when starting " "Tails." msgstr "Tails শà§à¦°à§ à¦à¦°à¦¾à¦° সময় à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° ঠবিরাম সà¦à§à¦à¦¯à¦¼ থà§à¦à§ সà§à¦¬à¦¯à¦¼à¦à¦à§à¦°à¦¿à¦¯à¦¼à¦à¦¾à¦¬à§ à¦à¦à¦¿ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¤à§ হবৠ।" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:285 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:293 msgid "Install Every Time" msgstr "পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¬à¦¾à¦° à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à§à¦¨" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:286 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:315 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325 msgid "Install Only Once" msgstr "শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° à¦à¦à¦¬à¦¾à¦° সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à¦°à§à¦¨" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:355 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:300 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:330 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371 msgid "The configuration of your additional software failed." msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° ঠতিরিà¦à§à¦¤ সফà¦à¦à¦¯à¦¼à§à¦¯à¦¾à¦°à§à¦° à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ হয়à§à¦à§ ।" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:311 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:321 msgid "" "To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" " storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." msgstr "Tails শà§à¦°à§ à¦à¦°à¦¾à¦° সময় সà§à¦¬à¦¯à¦¼à¦à¦à§à¦°à¦¿à¦¯à¦¼à¦à¦¾à¦¬à§ à¦à¦à¦¿ সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à¦°à¦¤à§, à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à¦à¦à¦¿ à¦à¦à¦°à§à¦à¦¾ সà§à¦à§à¦°à§à¦ তà§à¦°à¦¿ à¦à¦°à¦¤à§ পারà§à¦¨ à¦à¦¬à¦ <b>ঠতিরিà¦à§à¦¤ সফà¦à¦à¦¯à¦¼à§à¦¯à¦¾à¦°</b> বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯ সà¦à§à¦°à¦¿à¦¯à¦¼ à¦à¦°à¦¤à§ পারবà§à¦¨ ।" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:314 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324 msgid "Create Persistent Storage" msgstr "ঠবিরাম সà§à¦à§à¦°à§à¦ তà§à¦°à¦¿ à¦à¦°à§à¦¨" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:332 msgid "Creating your persistent storage failed." msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à¦à¦°à§à¦à¦¾ à¦à¦¾à¦£à§à¦¡à¦¾à¦° তà§à¦°à¦¿ à¦à¦°à¦¾ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ হয়à§à¦à§ ।" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:329 +#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and +#. will be replaced. +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:341 #, python-brace-format msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" msgstr "Tails শà§à¦°à§ à¦à¦°à¦¾à¦° সময় à¦à¦ªà¦¨à¦¿ {packages}-ঠà¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¤à§ পারà§à¦¨" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:332 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:344 msgid "" "To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " "Installer</i>." msgstr "à¦à¦à¦¾ à¦à¦°à¦¤à§, Tails à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à¦¾à¦° বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ à¦à¦à¦à¦¿ USB সà§à¦à¦¿à¦ থà§à¦à§ Tails à¦à¦¾à¦²à¦¾à¦¨à§ পà§à¦°à¦¯à¦¼à§à¦à¦¨." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 +#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be +#. replaced. +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° ঠতিরিà¦à§à¦¤ সফà§à¦à¦à¦¯à¦¼à§à¦¯à¦¾à¦° থà§à¦à§ {packages} ঠপসারণ à¦à¦°à§à¦¨?" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:347 +#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder +#. and will be replaced. +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." msgstr "à¦à¦à¦¿ সà§à¦¬à¦¯à¦¼à¦à¦à§à¦°à¦¿à¦¯à¦¼à¦à¦¾à¦¬à§ {packages} à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ বনà§à¦§ à¦à¦°à¦¬à§ ।" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:349 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 msgid "Remove" msgstr "ঠপসারণ" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:350 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Cancel" msgstr "বাতিল" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:524 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° ঠতিরিà¦à§à¦¤ সফà¦à¦à¦¯à¦¼à§à¦¯à¦¾à¦°à¦à§ à¦à¦à¦°à§à¦à¦¾ সà§à¦à§à¦°à§à¦ থà§à¦à§ সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§..." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:526 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." msgstr "à¦à¦à¦¿ à¦à¦¯à¦¼à§à¦ মিনিঠসময় নিতৠপারৠ।" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:538 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° ঠতিরিà¦à§à¦¤ সফà¦à¦à¦¯à¦¼à§à¦¯à¦¾à¦°à§à¦° à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ হয়à§à¦à§" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:553 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" msgstr "ঠতিরিà¦à§à¦¤ সফà§à¦à¦à¦¯à¦¼à§à¦¯à¦¾à¦° সফলà¦à¦¾à¦¬à§ সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¿à¦¤ হয়à§à¦à§" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:573 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° ঠতিরিà¦à§à¦¤ সফà¦à¦à¦¯à¦¼à§à¦¯à¦¾à¦°à§à¦° à¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ পরà§à¦à§à¦·à¦£ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ হয়à§à¦à§" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:583 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." msgstr "ঠনà§à¦à§à¦°à¦¹ à¦à¦°à§ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° নà§à¦à¦à¦¯à¦¼à¦¾à¦°à§à¦ à¦à¦¾à¦¨à§à¦à¦¶à¦¾à¦¨ à¦à§à¦ à¦à¦°à§à¦¨, Tails পà§à¦¨à¦°à§à¦¸à§à¦à¦¨à¦¾ à¦à¦°à§à¦¨ বা সিসà§à¦à§à¦® লà¦-à¦à¦¨ সমসà§à¦¯à¦¾ বà§à¦à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ পড়à§à¦¨." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:582 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° ঠতিরিà¦à§à¦¤ সফà¦à¦à¦¯à¦¼à§à¦¯à¦¾à¦°à§à¦° à¦à¦à§à¦à¦¾à¦¯à¦¼à¦¨ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ হয়à§à¦à§" @@ -283,35 +280,41 @@ msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° ঠতিরিà¦à§à¦¤ সফà¦à¦à¦¯à¦¼à§à¦¯à¦¾à¦° msgid "Documentation" msgstr "ডà¦à§à¦®à§à¦¨à§à¦à§à¦¶à¦¨" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:95 +#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be +#. replaced. +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96 #, python-brace-format msgid "" "Remove {package} from your additional software? This will stop installing " "the package automatically." msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° ঠতিরিà¦à§à¦¤ সফà§à¦à¦à¦¯à¦¼à§à¦¯à¦¾à¦° থà§à¦à§ {package} ঠপসারণ à¦à¦°à§à¦¨? à¦à¦à¦¿ সà§à¦¬à¦¯à¦¼à¦à¦à§à¦°à¦¿à¦¯à¦¼à¦à¦¾à¦¬à§ পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ বনà§à¦§ à¦à¦°à¦¬à§ ।" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105 +#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be +#. replaced. +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107 #, python-brace-format msgid "Failed to remove {pkg}" msgstr "{pkg} ঠপসারণ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ হয়à§à¦à§à¥¤" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124 msgid "Failed to read additional software configuration" msgstr "ঠতিরিà¦à§à¦¤ সফà¦à¦à¦¯à¦¼à§à¦¯à¦¾à¦° à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨ পড়তৠবà§à¦¯à¦°à§à¦¥" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:151 +#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be +#. replaced. +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 #, python-brace-format msgid "Stop installing {package} automatically" msgstr "{package} সà§à¦¬à¦¯à¦¼à¦à¦à§à¦°à¦¿à¦¯à¦¼à¦à¦¾à¦¬à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ থামান" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:176 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:179 msgid "" "To do so, install some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic " "Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the " "command line</a>." msgstr "তা à¦à¦°à¦¤à§, <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ মà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦à¦¾à¦°</a> বা <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡ লাà¦à¦¨</a> বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§ à¦à¦¿à¦à§ সফà¦à¦à¦¯à¦¼à§à¦¯à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¸à¦à¦² à¦à¦°à§à¦¨ ।" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:185 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:188 msgid "" "To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install " "some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package " @@ -319,20 +322,20 @@ msgid "" "line</a>." msgstr "তা à¦à¦°à¦¤à§, Tails শà§à¦°à§ à¦à¦°à¦¾à¦° সময় à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à¦à¦°à§à¦à¦¾ সà§à¦à§à¦°à§à¦ à¦à¦¨à¦²à¦ à¦à¦°à§à¦¨ à¦à¦¬à¦ <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ মà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦à¦¾à¦°</a> বা <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡ লাà¦à¦¨</a> বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§ à¦à¦¿à¦à§ সফà¦à¦à¦¯à¦¼à§à¦¯à¦¾à¦° à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à§ নিন ।" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:198 msgid "" "To do so, create a persistent storage and install some software using <a " "href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a " "href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the command line</a>." msgstr "তাঠà¦à¦°à¦¤à§, à¦à¦à¦à¦¿ à¦à¦à¦°à§à¦à¦¾ সà§à¦à§à¦°à§à¦ তà§à¦°à¦¿ à¦à¦°à§à¦¨ à¦à¦¬à¦ <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ মà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦à¦¾à¦°</a> বা <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT à¦à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¡ লাà¦à¦¨</a> বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§ à¦à¦¿à¦à§ সফà¦à¦à¦¯à¦¼à§à¦¯à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¸à¦à¦² à¦à¦°à¦¤à§ হবৠ।" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:203 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:206 msgid "" "To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-" "installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage." msgstr "তা à¦à¦°à¦¤à§, <a href=\"tails-installer.desktop\">Tails à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à¦¾à¦°</a> বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§ à¦à¦à¦à¦¿ USB সà§à¦à¦¿à¦ থà§à¦à§ Tails à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à§à¦¨ à¦à¦¬à¦ à¦à¦à¦à¦¿ ঠবিরাম সà§à¦à§à¦°à§à¦ তà§à¦°à¦¿ à¦à¦°à§à¦¨ ।" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:250 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:253 msgid "[package not available]" msgstr "[পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ সà§à¦ªà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¯ নয়]" @@ -428,17 +431,11 @@ msgstr "à¦à§à¦²" msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr "সতরà§à¦à¦¤à¦¾: à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à¦¯à¦¼à¦¾à¦² মà§à¦¶à¦¿à¦¨ সনাà¦à§à¦¤!" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 -msgid "" -"Both the host operating system and the virtualization software are able to " -"monitor what you are doing in Tails." -msgstr "à¦à¦à¦¯à¦¼ হà§à¦¸à§à¦ ঠপারà§à¦à¦¿à¦ সিসà§à¦à§à¦® à¦à¦¬à¦ à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à¦¯à¦¼à¦¾à¦²à¦¾à¦à¦à§à¦¶à¦¨ সফà¦à¦à¦¯à¦¼à§à¦¯à¦¾à¦°à¦à¦¿ à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à¦¿ à¦à¦¾à¦à¦²à¦à§à¦²à¦¿à¦¤à§ à¦à¦°à¦à§à¦¨ তা নিরà§à¦à§à¦·à¦£ à¦à¦°à¦¤à§ সà¦à§à¦·à¦®à¥¤" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:76 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr "সতরà§à¦à¦¤à¦¾: ঠ-মà§à¦à§à¦¤ à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à¦¯à¦¼à¦¾à¦² মà§à¦¶à¦¿à¦¨ সনাà¦à§à¦¤!" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:78 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -446,7 +443,7 @@ msgid "" "software." msgstr "à¦à¦à¦¯à¦¼ হà§à¦¸à§à¦ ঠপারà§à¦à¦¿à¦ সিসà§à¦à§à¦® à¦à¦¬à¦ à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à¦¯à¦¼à¦¾à¦²à¦¾à¦à¦à§à¦¶à¦¨ সফà¦à¦à¦¯à¦¼à§à¦¯à¦¾à¦°à¦à¦¿ à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à¦¿ à¦à¦¾à¦à¦²à¦à§à¦²à¦¿à¦¤à§ à¦à¦°à¦à§à¦¨ তা নিরà§à¦à§à¦·à¦£ à¦à¦°à¦¤à§ সà¦à§à¦·à¦®à¥¤ হà§à¦¸à§à¦ ঠপারà§à¦à¦¿à¦ সিসà§à¦à§à¦® à¦à¦¬à¦ à¦à¦¾à¦°à§à¦à§à¦¯à¦¼à¦¾à¦²à¦¾à¦à¦à§à¦¶à¦¨ সফà§à¦à¦à¦¯à¦¼à§à¦¯à¦¾à¦° à¦à¦à¦¯à¦¼à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° ফà§à¦°à¦¿ সফà§à¦à¦à¦¯à¦¼à§à¦¯à¦¾à¦° নিরà§à¦à¦°à¦¯à§à¦à§à¦¯ বলৠমনৠà¦à¦°à¦¾ যà§à¦¤à§ পারà§à¥¤" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:83 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81 msgid "Learn more" msgstr "à¦à¦°à¦ à¦à¦¾à¦¨à§à¦¨" @@ -532,31 +529,37 @@ msgstr "à¦à§à¦¨à¦ DNS সারà§à¦à¦¾à¦° DHCP à¦à¦° মাধà§à¦¯à¦®à§ msgid "Failed to run browser." msgstr "বà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦° à¦à¦¾à¦²à¦¾à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ হয়à§à¦à§" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:56 +#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size}, +#. they are placeholders and will be replaced. +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58 #, python-brace-format msgid "{volume_label} ({volume_size})" msgstr "{volume_label} ({volume_size})" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:59 +#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size}, +#. they are placeholders and will be replaced. +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63 #, python-brace-format msgid "{partition_name} ({partition_size})" msgstr "{partition_name} ({partition_size})" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:62 +#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder +#. and will be replaced. +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68 #, python-brace-format msgid "{volume_size} Volume" msgstr "{volume_size} à¦à¦²à¦¿à¦à¦®" #. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:101 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107 #, python-brace-format msgid "{volume_name} (Read-Only)" msgstr "{volume_name} (Read-Only)" #. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they #. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115 #, python-brace-format msgid "{partition_name} in {container_path}" msgstr "{partition_name} হয় {container_path}" @@ -565,14 +568,14 @@ msgstr "{partition_name} হয় {container_path}" #. they are placeholders and will be replaced. You should only have to #. translate #. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:116 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 #, python-brace-format msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}" msgstr "{volume_name} â {path_to_file_container}" #. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they #. are placeholders and will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128 #, python-brace-format msgid "{partition_name} on {drive_name}" msgstr "{partition_name} on {drive_name}" @@ -581,11 +584,28 @@ msgstr "{partition_name} on {drive_name}" #. they are placeholders and will be replaced. You should only have to #. translate #. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:129 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135 #, python-brace-format msgid "{volume_name} â {drive_name}" msgstr "{volume_name} â {drive_name}" +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 +msgid "Wrong passphrase or parameters" +msgstr "à¦à§à¦² পাসফà§à¦°à§à¦ বা পরামিতি" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 +msgid "Error unlocking volume" +msgstr "à¦à¦²à¦¿à¦à¦® à¦à¦¨à¦²à¦ তà§à¦°à§à¦à¦¿" + +#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, +#. they are placeholder and will be replaced. +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:228 +#, python-brace-format +msgid "" +"Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" +"{error_message}" +msgstr "à¦à¦²à¦¿à¦à¦® à¦à¦¨à¦²à¦ à¦à¦°à¦¾ যায়নি {volume_name}:\n{error_message}" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 msgid "No file containers added" msgstr "à¦à§à¦¨à§ ফাà¦à¦² ধারঠযà§à¦ হয়নি।" @@ -607,38 +627,40 @@ msgstr "ফাà¦à¦² ধারঠ%s à¦à¦¤à§à¦®à¦§à§à¦¯à§ তালিà¦à¦¾ msgid "Container opened read-only" msgstr "ধারঠà¦à§à¦²à¦¾ রিড-à¦à¦¨à¦²à¦¿" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:132 +#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be +#. replaced. +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:133 #, python-brace-format msgid "" "The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" "{error_message}" msgstr "ফাà¦à¦² ধারঠ{path} লিà¦à¦¨ à¦à¦à§à¦¸à§à¦¸ সহ à¦à§à¦²à¦¾ যায়নি. à¦à¦à¦¿ à¦à§à¦²à¦¾ হয়à§à¦à§ শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° তার বদলৠ। à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à¦¨à§à¦à§à¦à¦¨à¦¾à¦° সামà¦à§à¦°à§à¦° বিষয়বসà§à¦¤à§ সà¦à¦¶à§à¦§à¦¨ à¦à¦°à¦¤à§ পারবà§à¦¨ না ।\n{error_message}" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 msgid "Error opening file" msgstr "ফাà¦à¦² à¦à§à¦²à¦¤à§ তà§à¦°à§à¦à¦¿`" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:159 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 msgid "Not a VeraCrypt container" msgstr "VeraCrypt ধারঠনয়" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 #, python-format msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." msgstr "%s ফাà¦à¦²à¦à¦¿ à¦à¦à¦à¦¿ VeraCrypt ধারঠবলৠমনৠহয় না ।" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:162 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 msgid "Failed to add container" msgstr "ধারঠযà§à¦ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ হয়à§à¦à§" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164 #, python-format msgid "" "Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.Please" " try using the <i>Disks</i> application instead." msgstr "ফাà¦à¦² ধারঠ%s যà§à¦ à¦à¦°à¦¾ যায়নি: লà§à¦ª বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ ঠপà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦°à¦¾à¦° সময় ঠতিà¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ হয়à§à¦à§ । ঠনà§à¦à§à¦°à¦¹ à¦à¦°à§ <i>ডিসà§à¦</i> পà§à¦°à¦¯à¦¼à§à¦à¦£ পরিবরà§à¦¤à§ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à§à¦·à§à¦à¦¾ à¦à¦°à§à¦¨ ।" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:208 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209 msgid "Choose File Container" msgstr "ফাà¦à¦² ধারঠà¦à¦¯à¦¼à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨"
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits