commit e9a28e646d2fb65feb32dfd2553960ed74b0c5b7
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Sun Feb 17 14:16:17 2019 +0000

    Update translations for tails-misc
---
 kk.po | 34 +++++++++++++++++-----------------
 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/kk.po b/kk.po
index afb366232..72d4b1b48 100644
--- a/kk.po
+++ b/kk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-01-14 21:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-17 12:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-17 14:16+0000\n"
 "Last-Translator: Dinmuhamed Esengeldi <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Kazakh 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -47,13 +47,13 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "You can install additional software automatically from your persistent "
 "storage when starting Tails."
-msgstr ""
+msgstr "Қалдықтарды іске қосу кезінде қосымша 
бағдарламалық жасақтаманы тұрақты сақтау 
орнынан автоматты түрде орната аласыз."
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
 msgid ""
 "The following software is installed automatically from your persistent "
 "storage when starting Tails."
-msgstr ""
+msgstr "Қалдықтарды іске қосу кезінде тұрақты 
сақтаудан автоматты түрде келесі 
бағдарлама орнатылады."
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:172
@@ -61,36 +61,36 @@ msgid ""
 "To add more, install some software using <a "
 "href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a "
 "href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the command line</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Қосымша ақпарат алу үшін кейбір 
бағдарламалық жасақтаманы орнатыңыз<a 
href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a>or<a 
href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT пәрмен жолында</a>."
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151
 msgid "_Create persistent storage"
-msgstr ""
+msgstr "_Тұрақты сақтауды жасаңыз"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57
 msgid "Persistence is disabled for Electrum"
-msgstr ""
+msgstr "Тұрақтылық Electrum үшін өшірілген"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59
 msgid ""
 "When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your "
 "Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its "
 "persistence feature is activated."
-msgstr ""
+msgstr "Қалдықтарды қайта жүктегенде, Electrum 
деректерінің барлығы, соның ішінде Bitcoin 
әмияныңыз жоғалады. Табандылық функциясы 
белсендірілгенде тек Electrum-ді ғана іске 
қосу ұсынылады."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60
 msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "Сіз бәрібір Electrum-ды бастауды қалайсыз 
ба?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
 msgid "_Launch"
-msgstr ""
+msgstr "_Іске қосу"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid "_Exit"
-msgstr ""
+msgstr "_Шығу"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassx:17
 #, sh-format
@@ -102,31 +102,31 @@ msgid ""
 "<i>${filename}</i>\n"
 "\n"
 "Renaming it to <i>keepassx.kdbx</i> would allow <i>KeePassX</i> to open it 
automatically in the future."
-msgstr ""
+msgstr "<b><big><i>KeePassX</i> дерекқорыңыздың атын 
өзгертуді қалайсыз ба?</big></b>\n\nСізде 
тұрақты қалтада<i> KeePassX</i><i> дерекқоры</i> 
бар:\n\n<i>${filename}</i>\n\n<i>keepassx.kdbx-ге</i> қайта 
атау<i> KeePassX-ге</i> оны болашақта автоматты 
түрде ашуға мүмкіндік береді."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassx:25
 msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Атын өзгерту"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassx:26
 msgid "Keep current name"
-msgstr ""
+msgstr "Ағымдағы атауды сақтаңыз"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/replace-su-with-sudo:21
 msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
-msgstr ""
+msgstr "su өшірілген. Оның орнына sudo 
пайдаланыңыз."
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/[email protected]/extension.js:75
 msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Қайта қосу"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/[email protected]/extension.js:78
 msgid "Lock screen"
-msgstr ""
+msgstr "Бекіту экраны"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/[email protected]/extension.js:81
 msgid "Power Off"
-msgstr ""
+msgstr "Қуат көзін өшіру"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to