commit a02c0664155f113e8f3ef75c398dba1b6882f189
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Wed Feb 20 18:46:27 2019 +0000
Update translations for tails-misc_completed
---
kk.po | 790 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 790 insertions(+)
diff --git a/kk.po b/kk.po
new file mode 100644
index 000000000..5ed6891a1
--- /dev/null
+++ b/kk.po
@@ -0,0 +1,790 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Dinmuhamed Esengeldi <[email protected]>, 2019
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-14 21:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-20 18:25+0000\n"
+"Last-Translator: Dinmuhamed Esengeldi <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Kazakh
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: kk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+
+#:
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39
+msgid "Tor is ready"
+msgstr "Tor дайÑн"
+
+#:
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40
+msgid "You can now access the Internet."
+msgstr "ÐÐ½Ð´Ñ ÐнÑеÑнеÑке кÑÑÑге боладÑ."
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n"
+"<p>Read <a href=\"%s\">our bug reporting instructions</a>.</p>\n"
+"<p><strong>Do not include more personal information than\n"
+"needed!</strong></p>\n"
+"<h2>About giving us an email address</h2>\n"
+"<p>\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem.
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"</p>\n"
+msgstr "<h1>ÒаÑÐµÐ½Ñ ÑүзеÑÑге
көмекÑеÑÑÒ£Ñз!</h1>\n<p><a href=\"%s\">ÒаÑÐµÐ»ÐµÑ ÑÑÑалÑ
еÑеп беÑÑ Ð½Ò±ÑÒаÑлаÑÑн</a>
оÒÑÒ£Ñз.</p>\n<p><strong>Ðұдан аÑÑÑÒ Ð¶ÐµÐºÐµ аÒпаÑаÑÑÑ
ÒамÑÑмаңÑз\nÒажеÑ
болдÑ!</strong></p>\n<h2>ÐлекÑÑондÑÒ Ð¿Ð¾ÑÑа
мекенжайÑн беÑÑ ÑÑÑалÑ</h2>\n<p>\nÐÑзге
ÑлекÑÑондÑÒ Ð¿Ð¾ÑÑа мекенжайÑн беÑÑ Ð±Ò±Ð»
мÓÑÐµÐ»ÐµÐ½Ñ ÑÒ¯ÑÑндÑÑÑ Ò¯ÑÑн ÑÑзбен
байланÑÑÑÒа мүмкÑндÑк
беÑедÑ.Ðұл\nеÑепÑеÑдÑÒ£ баÑÑм көпÑÑлÑгÑ
Ò¯ÑÑн бÑз көпÑеген еÑепÑÐµÑ ÑеÑÑнде
ÒабÑлдаймÑз еÑÒандай байланÑÑ
аÒпаÑаÑÑнÑÑз пайдаÑÑз.ÐкÑнÑÑ Ð¶Ð°ÒÑнан, ол
да ÒамÑамаÑÑз еÑедÑ\nÑлекÑÑондÑÒ Ð¿Ð¾ÑÑаңÑз
немеÑе инÑеÑнеÑ-пÑовайдеÑÑÒ£Ñз ÑиÑÒÑÑ, Ñ
ÑÒ£Ð´Ð°Ñ ÒÒ±ÑÑлÒÑлаÑÑ Ò¯ÑÑн мүмкÑндÑкÑеÑ\nTails
пайдаланаÑÑнÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ ÑаÑÑаңÑз.\n</p>\n"
+
+#:
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
+msgid ""
+"You can install additional software automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "ÒалдÑÒÑаÑÐ´Ñ ÑÑке ÒоÑÑ ÐºÐµÐ·Ñнде ÒоÑÑмÑа
баÒдаÑламалÑÒ Ð¶Ð°ÑаÒÑÐ°Ð¼Ð°Ð½Ñ ÑÒ±ÑаÒÑÑ ÑаÒÑаÑ
оÑнÑнан авÑомаÑÑÑ ÑÒ¯Ñде оÑнаÑа алаÑÑз."
+
+#:
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
+msgid ""
+"The following software is installed automatically from your persistent "
+"storage when starting Tails."
+msgstr "ÒалдÑÒÑаÑÐ´Ñ ÑÑке ÒоÑÑ ÐºÐµÐ·Ñнде ÑÒ±ÑаÒÑÑ
ÑаÒÑаÑдан авÑомаÑÑÑ ÑÒ¯Ñде келеÑÑ
баÒдаÑлама оÑнаÑÑладÑ."
+
+#:
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:172
+msgid ""
+"To add more, install some software using <a "
+"href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a "
+"href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the command line</a>."
+msgstr "ÒоÑÑмÑа аÒпаÑÐ°Ñ Ð°Ð»Ñ Ò¯ÑÑн кейбÑÑ
баÒдаÑламалÑÒ Ð¶Ð°ÑаÒÑÐ°Ð¼Ð°Ð½Ñ Ð¾ÑнаÑÑÒ£Ñз<a
href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a>or<a
href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT пÓÑмен жолÑнда</a>."
+
+#:
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151
+msgid "_Create persistent storage"
+msgstr "_ТұÑаÒÑÑ ÑаÒÑаÑÐ´Ñ Ð¶Ð°ÑаңÑз"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57
+msgid "Persistence is disabled for Electrum"
+msgstr "ТұÑаÒÑÑлÑÒ Electrum Ò¯ÑÑн Ó©ÑÑÑÑлген"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59
+msgid ""
+"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your "
+"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its "
+"persistence feature is activated."
+msgstr "ÒалдÑÒÑаÑÐ´Ñ ÒайÑа жүкÑегенде, Electrum
деÑекÑеÑÑнÑÒ£ баÑлÑÒÑ, ÑонÑÒ£ ÑÑÑнде Bitcoin
ÓмиÑнÑÒ£Ñз жоÒаладÑ. ТабандÑлÑÒ ÑÑнкÑиÑÑÑ
белÑендÑÑÑлгенде Ñек Electrum-Ð´Ñ Òана ÑÑке
ÒоÑÑ Ò±ÑÑнÑладÑ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60
+msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
+msgstr "СÑз бÓÑÑбÑÑ Electrum-Ð´Ñ Ð±Ð°ÑÑаÑÐ´Ñ ÒалайÑÑз
ба?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
+msgid "_Launch"
+msgstr "_ÐÑке ÒоÑÑ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
+msgid "_Exit"
+msgstr "_ШÑÒÑ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassx:17
+#, sh-format
+msgid ""
+"<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassX</i> database?</big></b>\n"
+"\n"
+"You have a <i>KeePassX</i> database in your <i>Persistent</i> folder:\n"
+"\n"
+"<i>${filename}</i>\n"
+"\n"
+"Renaming it to <i>keepassx.kdbx</i> would allow <i>KeePassX</i> to open it
automatically in the future."
+msgstr "<b><big><i>KeePassX</i> деÑекÒоÑÑÒ£ÑздÑÒ£ аÑÑн
өзгеÑÑÑÐ´Ñ ÒалайÑÑз ба?</big></b>\n\nСÑзде
ÑÒ±ÑаÒÑÑ ÒалÑада<i> KeePassX</i><i> деÑекÒоÑÑ</i>
баÑ:\n\n<i>${filename}</i>\n\n<i>keepassx.kdbx-ге</i> ÒайÑа
аÑаÑ<i> KeePassX-ге</i> Ð¾Ð½Ñ Ð±Ð¾Ð»Ð°ÑаÒÑа авÑомаÑÑÑ
ÑÒ¯Ñде аÑÑÒа мүмкÑндÑк беÑедÑ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassx:25
+msgid "Rename"
+msgstr "ÐÑÑн өзгеÑÑÑ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassx:26
+msgid "Keep current name"
+msgstr "ÐÒÑмдаÒÑ Ð°ÑаÑÐ´Ñ ÑаÒÑаңÑз"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/replace-su-with-sudo:21
+msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
+msgstr "su Ó©ÑÑÑÑлген. ÐнÑÒ£ оÑнÑна sudo
пайдаланÑÒ£Ñз."
+
+#:
config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/[email protected]/extension.js:75
+msgid "Restart"
+msgstr "ÒайÑа ÒоÑÑ"
+
+#:
config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/[email protected]/extension.js:78
+msgid "Lock screen"
+msgstr "ÐекÑÑÑ ÑкÑанÑ"
+
+#:
config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/[email protected]/extension.js:81
+msgid "Power Off"
+msgstr "ÒÑÐ°Ñ ÐºÓ©Ð·Ñн Ó©ÑÑÑÑ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22
+#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1
+msgid "Tails"
+msgstr "ÒалдÑÒÑаÑ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25
+#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1
+msgid "About Tails"
+msgstr "ÒалдÑÒÑÐ°Ñ ÑÑÑалÑ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35
+msgid "The Amnesic Incognito Live System"
+msgstr "Amnesic Incognito Live жүйеÑÑ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36
+#, python-format
+msgid ""
+"Build information:\n"
+"%s"
+msgstr "ÐÒпаÑаÑÑÑ ÒÒ±ÑÑ:\n%s"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54
+msgid "not available"
+msgstr "Òол жеÑÑмÑÑз"
+
+#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will
+#. be replaced.
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:147
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"{details} Please check your list of additional software or read the system "
+"log to understand the problem."
+msgstr "{ТолÑÒÑÑаÒ} ÐÓÑÐµÐ»ÐµÐ½Ñ ÑÒ¯ÑÑÐ½Ñ Ò¯ÑÑн
ÒоÑÑмÑа баÒдаÑламалÑÒ Ð¶Ð°ÑаÒÑама ÑÑзÑмÑн
ÑекÑеÑÑÒ£Ñз немеÑе жүйелÑк жÑÑÐ½Ð°Ð»Ð´Ñ Ð¾ÒÑÒ£Ñз."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:152
+msgid ""
+"Please check your list of additional software or read the system log to "
+"understand the problem."
+msgstr "ÐÓÑÐµÐ»ÐµÐ½Ñ ÑÒ¯ÑÑÐ½Ñ Ò¯ÑÑн ÒоÑÑмÑа
баÒдаÑламалÑÒ Ð¶Ð°ÑаÒÑама ÑÑзÑмÑн
ÑекÑеÑÑÒ£Ñз немеÑе жүйе жÑÑналÑн оÒÑп
ÑÑÒÑÒ£Ñз."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156
+msgid "Show Log"
+msgstr "ÐÑÑÐ½Ð°Ð»Ð´Ñ ÐºÓ©ÑÑеÑÑ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156
+msgid "Configure"
+msgstr "ТеңÑеÑ"
+
+#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are
+#. placeholders and will be replaced.
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:222
+#, python-brace-format
+msgid "{beginning} and {last}"
+msgstr "{баÑÑнан} жÓне {ÑоңÑнан}"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223
+msgid ", "
+msgstr ","
+
+#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will
+#. be replaced.
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:289
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:319
+#, python-brace-format
+msgid "Add {packages} to your additional software?"
+msgstr "ÒоÑÑмÑа баÒдаÑламалÑÒ Ð¶Ð°ÑаÒÑамаÒа
{packages} ÒоÑÑ ÐºÐµÑек пе?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:291
+msgid ""
+"To install it automatically from your persistent storage when starting "
+"Tails."
+msgstr "ÒалдÑÒÑаÑÐ´Ñ ÑÑке ÒоÑÑ ÐºÐµÐ·Ñнде онÑ
ÑÒ±ÑаÒÑÑ ÑаÒÑÐ°Ñ Ð¾ÑнÑнан авÑомаÑÑÑ ÑÒ¯Ñде
оÑнаÑÑ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:293
+msgid "Install Every Time"
+msgstr "ÓÑ ÒаÑан оÑнаÑÑÒ£Ñз"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325
+msgid "Install Only Once"
+msgstr "Тек бÑÑ ÑÐµÑ Ð¾ÑнаÑÑÒ£Ñз"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:300
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:330
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371
+msgid "The configuration of your additional software failed."
+msgstr "ÒоÑÑмÑа баÒдаÑламалÑÒ Ð¶Ð°ÑаÒÑаманÑÒ£
конÑигÑÑаÑиÑÑÑ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:321
+msgid ""
+"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent"
+" storage and activate the <b>Additional Software</b> feature."
+msgstr "ÒалдÑÒÑаÑÐ´Ñ ÑÑке ÒоÑÑ ÐºÐµÐ·Ñнде онÑ
авÑомаÑÑÑ ÑÒ¯Ñде оÑнаÑÑ Ò¯ÑÑн, ÑÒ±ÑаÒÑÑ
ÑаÒÑаÑÐ´Ñ Ð¶Ð°Ñай алаÑÑз жÓне<b> ÒоÑÑмÑа
ÐаÒдаÑламалÑÒ</b> жаÑаÒÑÐ°Ð¼Ð°Ð½Ñ ÑÑке ÒоÑÑÒа
боладÑ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324
+msgid "Create Persistent Storage"
+msgstr "ТұÑаÒÑÑ ÑаÒÑаÑÐ´Ñ Ð¶Ð°ÑаңÑз"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:332
+msgid "Creating your persistent storage failed."
+msgstr "ТұÑаÒÑÑ ÑаÒÑаÑÐ´Ñ Ð¶Ð°ÑÐ°Ñ ÑÓÑÑÑз
аÑÒÑалдÑ."
+
+#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and
+#. will be replaced.
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:341
+#, python-brace-format
+msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails"
+msgstr "ÒалдÑÒÑаÑÐ´Ñ ÑÑке ÒоÑÑ ÐºÐµÐ·Ñнде
авÑомаÑÑÑ ÑÒ¯Ñде {packages} оÑнаÑÑÒа боладÑ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:344
+msgid ""
+"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails "
+"Installer</i>."
+msgstr "Ðл Ò¯ÑÑн <i>Tails Installer</i> аÑÒÑÐ»Ñ Ð¾ÑнаÑÑлÒан
USB ÒалÑаÑÑнан ÒалдÑÒÑаÑÐ´Ñ ÑÑке ÒоÑÑ ÐºÐµÑек."
+
+#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be
+#. replaced.
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359
+#, python-brace-format
+msgid "Remove {packages} from your additional software?"
+msgstr "ÒоÑÑмÑа баÒдаÑламадан {packages} Ð¶Ð¾Ñ ÐºÐµÑек
пе?"
+
+#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder
+#. and will be replaced.
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363
+#, python-brace-format
+msgid "This will stop installing {packages} automatically."
+msgstr "Ðұл авÑомаÑÑÑ ÑÒ¯Ñде {packages} оÑнаÑÑдÑ
ÑоÒÑаÑадÑ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365
+msgid "Remove"
+msgstr "ÐоÑ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
+msgid "Cancel"
+msgstr "ÐолдÑÑмаÑ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544
+msgid "Installing your additional software from persistent storage..."
+msgstr "ÒоÑÑмÑа баÒдаÑламалÑÒ Ð¶Ð°ÑаÒÑаманÑ
ÑÒ±ÑаÒÑÑ ÑаÒÑаÑдан оÑнаÑÑ ..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546
+msgid "This can take several minutes."
+msgstr "ÐÒ±Òан бÑÑнеÑе минÑÑ ÐºÐµÑÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559
+msgid "The installation of your additional software failed"
+msgstr "ÒоÑÑмÑа баÒдаÑÐ»Ð°Ð¼Ð°Ð½Ñ Ð¾ÑнаÑÑ ÑÓÑÑÑз
аÑÒÑалдÑ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574
+msgid "Additional software installed successfully"
+msgstr "ÒоÑÑмÑа баÒдаÑламалÑÒ ÒамÑамаÑÑз еÑÑ
ÑÓÑÑÑ Ð¾ÑнаÑÑлдÑ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594
+msgid "The check for upgrades of your additional software failed"
+msgstr "ÒоÑÑмÑа баÒдаÑламалÑÒ Ð¶Ð°ÑаÒÑаманÑÒ£
жаңаÑÑÑлаÑÑн ÑекÑеÑÑ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604
+msgid ""
+"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log "
+"to understand the problem."
+msgstr "ÐÓÑÐµÐ»ÐµÐ½Ñ ÑÒ¯ÑÑÐ½Ñ Ò¯ÑÑн желÑлÑк
ÒоÑÑлÑмÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ ÑекÑеÑÑп, Tails ÒайÑа ÑÑке
ÒоÑÑÒ£Ñз немеÑе жүйе жÑÑналÑн оÒÑÒ£Ñз."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603
+msgid "The upgrade of your additional software failed"
+msgstr "ÒоÑÑмÑа баÒдаÑламалÑÒ Ð¶Ð°ÑаÒÑаманÑ
жаңаÑÑÑ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ"
+
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37
+msgid "Documentation"
+msgstr "ÒұжаÑÑама"
+
+#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be
+#. replaced.
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:96
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Remove {package} from your additional software? This will stop installing "
+"the package automatically."
+msgstr "ÒоÑÑмÑа баÒдаÑламалÑÒ ÒÒ±Ñалдан {package}
Ð¶Ð¾Ñ ÐºÐµÑек пе? Ðұл авÑомаÑÑÑ ÑÒ¯Ñде пакеÑÑÑ
оÑнаÑÑÐ´Ñ ÑоÒÑаÑадÑ."
+
+#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be
+#. replaced.
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107
+#, python-brace-format
+msgid "Failed to remove {pkg}"
+msgstr "{Pkg} Ð¶Ð¾Ñ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ"
+
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124
+msgid "Failed to read additional software configuration"
+msgstr "ÒоÑÑмÑа баÒдаÑламалÑÒ Ð¶Ð°ÑаÒÑама
конÑигÑÑаÑиÑÑÑн оÒÑ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ"
+
+#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be
+#. replaced.
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
+#, python-brace-format
+msgid "Stop installing {package} automatically"
+msgstr "{package} авÑомаÑÑÑ ÑÒ¯Ñде оÑнаÑÑдÑ
ÑоÒÑаÑÑÒ£Ñз"
+
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:179
+msgid ""
+"To do so, install some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic "
+"Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the "
+"command line</a>."
+msgstr "Ðл Ò¯ÑÑн командалÑÒ Ð¶Ð¾Ð»Ð´Ð° <a
href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> немеÑе <a
href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT аÑÒÑÐ»Ñ ÐºÐµÐ¹Ð±ÑÑ
баÒдаÑламалÑÒ Ð¶Ð°ÑаÒÑÐ°Ð¼Ð°Ð½Ñ Ð¾ÑнаÑÑÒ£Ñз</a>."
+
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:188
+msgid ""
+"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install "
+"some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package "
+"Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the command "
+"line</a>."
+msgstr "ÐÒ±Ð½Ñ Ð¾ÑÑÐ½Ð´Ð°Ñ Ò¯ÑÑн ÒалдÑÒÑаÑÐ´Ñ ÑÑке
ÒоÑÒан кезде ÑÒ±ÑаÒÑÑ ÑаÒÑÐ°Ñ Ð¾ÑнÑÒ£ÑздÑ
аÑÑÒ£Ñз жÓне командалÑÒ Ð¶Ð¾Ð»Ð´Ð° <a
href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> немеÑе <a
href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT аÑÒÑÐ»Ñ ÐºÐµÐ¹Ð±ÑÑ
баÒдаÑламалÑÒ Ð¶Ð°ÑаÒÑÐ°Ð¼Ð°Ð½Ñ Ð¾ÑнаÑÑÒ£Ñз</a>."
+
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:198
+msgid ""
+"To do so, create a persistent storage and install some software using <a "
+"href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a "
+"href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the command line</a>."
+msgstr "ÐÒ±Ð½Ñ ÑÑÑÐµÑ Ò¯ÑÑн, ÑÒ±ÑаÒÑÑ ÑаÒÑаÑдÑ
жаÑаңÑз жÓне командалÑÒ Ð¶Ð¾Ð»Ð´Ð° <a
href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> немеÑе <a
href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT аÑÒÑÐ»Ñ ÐºÐµÐ¹Ð±ÑÑ
баÒдаÑламалÑÒ Ð¶Ð°ÑаÒÑÐ°Ð¼Ð°Ð½Ñ Ð¾ÑнаÑÑÒ£Ñз</a>."
+
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:206
+msgid ""
+"To do so, install Tails on a USB stick using <a href=\"tails-"
+"installer.desktop\">Tails Installer</a> and create a persistent storage."
+msgstr "Ðл Ò¯ÑÑн <a href=\"tails-installer.desktop\">Tails Installer</a>
пайдаланÑп, Tails USB ÑаÑÒÑаÒа оÑнаÑÑÒ£Ñз жÓне
ÑÒ±ÑаÒÑÑ ÑаÒÑÐ°Ñ Ð¶Ð°ÑаңÑз."
+
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:253
+msgid "[package not available]"
+msgstr "[Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Òол жеÑÑÐ¼Ð´Ñ ÐµÐ¼ÐµÑ]"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
+msgid "Synchronizing the system's clock"
+msgstr "ÐүйенÑÒ£ ÑаÒаÑÑн ÑинÑ
ÑондаÑ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
+msgid ""
+"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden "
+"Services. Please wait..."
+msgstr "Tor дұÑÑÑ Ð¶Ò±Ð¼ÑÑ ÑÑÑÐµÑ Ò¯ÑÑн, ÓÑÑÑеÑе,
ÐаÑÑÑÑн ÒÑзмеÑÑÐµÑ Ò¯ÑÑн дұÑÑÑ ÑаÒаÑÑÑ ÒажеÑ
еÑедÑ. Ó¨ÑÑнемÑн күÑе ÑÒ±ÑÑÒ£Ñз..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
+msgid "Failed to synchronize the clock!"
+msgstr "СаÒаÑÑÑ ÑинÑ
ÑÐ¾Ð½Ð´Ð°Ñ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
+msgid "This version of Tails has known security issues:"
+msgstr "Tails-дÑÒ£ бұл нұÑÒаÑÑ Ð±ÐµÐ»Ð³ÑлÑ
ÒаÑÑпÑÑздÑк мÓÑелелеÑÑне ие:"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134
+msgid "Known security issues"
+msgstr "ÐелгÑÐ»Ñ ÒаÑÑпÑÑздÑк мÓÑелелеÑÑ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52
+#, sh-format
+msgid "Network card ${nic} disabled"
+msgstr "${nic} желÑлÑк каÑÑаÑÑ Ó©ÑÑÑÑлген"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:53
+#, sh-format
+msgid ""
+"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is
temporarily disabled.\n"
+"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing."
+msgstr "MAC ÑпÑÑÐ¸Ð½Ð³Ñ ${nic_name} желÑлÑк каÑÑаÑÑ
Ò¯ÑÑн ÑÓÑÑÑз аÑÒÑÐ°Ð»Ð´Ñ (${nic}), ÑондÑÒÑан ол
ÑаÒÑÑÑа Ó©ÑÑÑÑлген.\nÒалдÑÒÑаÑÐ´Ñ ÒайÑа ÑÑке
ÒоÑÑÐ´Ñ Ð¶Óне MAC ÑпÑÑингÑн Ó©ÑÑÑÑÐ´Ñ ÒалаÑÑÒ£Ñз
мүмкÑн."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62
+msgid "All networking disabled"
+msgstr "ÐаÑлÑÒ Ð¶ÐµÐ»ÑÐ»ÐµÑ Ó©ÑÑÑÑлген"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:63
+#, sh-format
+msgid ""
+"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery
also failed so all networking is disabled.\n"
+"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing."
+msgstr "${nic_name} желÑлÑк каÑÑа Ò¯ÑÑн MAC ÑпÑÑинг
ÑÓÑÑÑз аÑÒÑÐ°Ð»Ð´Ñ (${nic}). ÒаÑÐµÐ½Ñ ÒалпÑна
келÑÑÑÑ Ð´Ðµ ÑÓÑÑÑз болдÑ, ÑондÑÒÑан баÑлÑÒ
желÑÐ»ÐµÑ Ó©ÑÑÑÑлген.\nÒалдÑÒÑаÑÐ´Ñ ÒайÑа ÑÑке
ÒоÑÑÐ´Ñ Ð¶Óне MAC ÑпÑÑингÑн Ó©ÑÑÑÑÐ´Ñ ÒалаÑÑÒ£Ñз
мүмкÑн."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:110
+msgid "Lock Screen"
+msgstr "ÒұлÑпÑÐ°Ñ ÑкÑанÑ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:125
+msgid "Screen Locker"
+msgstr "ÐкÑан ÑкаÑÑ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:131
+msgid "Set up a password to unlock the screen."
+msgstr "ÐкÑаннÑÒ£ ÒұлпÑн аÑÑ Ò¯ÑÑн ÒÒ±Ð¿Ð¸Ñ ÑөздÑ
оÑнаÑÑÒ£Ñз."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:136
+msgid "Password"
+msgstr "ÒұпиÑÑөз"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:142
+msgid "Confirm"
+msgstr "РаÑÑаÑ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35
+msgid ""
+"\"<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n"
+"\n"
+"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n"
+"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n"
+"\n"
+"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n"
+"\n"
+"Or do a manual upgrade.\n"
+"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual\""
+msgstr "«ÐаңаÑÑÑлаÑÐ´Ñ ÑекÑеÑÑ Ò¯ÑÑн жад
жеÑкÑлÑкÑÑз.\n\nÐұл жүйенÑÒ£ ÐÒ¯ÑÑеÑдÑ
оÑÑÐ½Ð´Ð°Ñ ÑалапÑаÑÑн ÒанаÒаÑÑандÑÑÑÑна көз
жеÑкÑзÑÒ£Ñз.\nÒаÑаңÑз:
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nÐаңаÑÑÑлаÑдÑ
ÒайÑадан ÑекÑеÑÑ Ò¯ÑÑн ÒалдÑÒÑаÑÐ´Ñ ÒайÑа
ÑÑке ÒоÑÑÒ£Ñз.\n\nÐемеÑе Òолмен жаңаÑÑÑдÑ
жаÑаңÑз.\nÒаÑаңÑз
https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual\""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
+msgid "error:"
+msgstr "ÒаÑе:"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
+msgid "Error"
+msgstr "ÒаÑе"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71
+msgid "Warning: virtual machine detected!"
+msgstr "ÐÑкеÑÑÑ: виÑÑÑÐ°Ð»Ð´Ñ Ð¼Ð°Ñина анÑÒÑалдÑ!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
+msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
+msgstr "ÐÑкеÑÑÑ: ÑегÑн ÐµÐ¼ÐµÑ Ð²Ð¸ÑÑÑÐ°Ð»Ð´Ñ Ð¼Ð°Ñина
анÑÒÑалдÑ!"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
+msgid ""
+"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
+"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
+"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization "
+"software."
+msgstr "ХоÑÑÑÑÒ£ опеÑаÑиÑлÑÒ Ð¶Ò¯Ð¹ÐµÑÑ Ð¶Óне
виÑÑÑалдандÑÑÑ Ð±Ð°ÒдаÑламалÑÒ ÒамÑамаÑÑз
еÑÑÑ Tails не ÑÑÑеп жаÑÒанÑн баÒÑлай аладÑ.
Тек Òана ÑегÑн баÒдаÑламалÑÒ Ð¶Ð°ÑаÒÑÐ°Ð¼Ð°Ð½Ñ Ñ
оÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑиÑлÑÒ Ð¶Ò¯Ð¹ÐµÑÑ Ð¼ÐµÐ½ виÑÑÑалдандÑÑÑ
баÒдаÑламалÑÒ Ð¶Ð°ÑаÒÑамаÑÑ Ò¯ÑÑн ÑенÑмдÑ
деп ÑанаÑÒа боладÑ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
+msgid "Learn more"
+msgstr "ТолÑÒ Ð¾ÒÑ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43
+msgid "Tor is not ready"
+msgstr "Tor дайÑн емеÑ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44
+msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
+msgstr "Tor дайÑн емеÑ.Tor бÑаÑзеÑн кез келген
ÑаÒÑÑÑа ÑÑке ÒоÑÑÒ£Ñз"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45
+msgid "Start Tor Browser"
+msgstr "Tor бÑаÑзеÑÑн баÑÑаÑ"
+
+#:
config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/[email protected]/extension.js:40
+msgid "Tor"
+msgstr "Tor"
+
+#:
config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/[email protected]/extension.js:55
+msgid "Open Onion Circuits"
+msgstr "Onion ÑÑзбекÑеÑÑн аÑÑ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
+msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
+msgstr "ШÑн мÓнÑнде ШолÒÑÑÑÑ ÑÑке ÒоÑÒÑÒ£Ñз
келе ме?"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
+msgid ""
+"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
+"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
+"register to activate your Internet connection."
+msgstr "ÒаÑÑпÑÑз бÑаÑзеÑдÑÒ£ желÑлÑк ÓÑекеÑÑ
<b>жаÑÑÑÑн емеÑ</b>./n ÒÐ°Ð¶ÐµÑ Ð±Ð¾Ð»Ñа, Unsafe
бÑаÑзеÑлеÑÐ´Ñ Òана пайдаланÑÒ£Ñз, мÑÑÐ°Ð»Ñ \\nif
ÐнÑеÑÐ½ÐµÑ ÒоÑÑлÑмÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ ÑÑке ÒоÑÑ Ò¯ÑÑн
кÑÑÑге немеÑе ÑÑÑкелÑге ÑÑÑа келедÑ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
+msgid "Starting the Unsafe Browser..."
+msgstr "Unsafe бÑаÑзеÑÑ ÒоÑÑлÑда..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
+msgid "This may take a while, so please be patient."
+msgstr "Ðұл бÑÑаз ÑаÒÑÑ Ð°Ð»ÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн, ÑондÑÒÑан
ÑÑÐ´Ð°Ð¼Ð´Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑÒ£Ñз."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
+msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
+msgstr "Unsafe бÑаÑзеÑÐ´Ñ Ó©ÑÑÑÑ ..."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
+msgid ""
+"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
+"is properly shut down."
+msgstr "Ðұл бÑÑаз ÑаÒÑÑ ÐºÐµÑÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн,
ÑондÑÒÑан ол дұÑÑÑ Ð¶Ð°Ð±ÑлмайÑнÑа, Unsafe
бÑаÑзеÑÐ´Ñ ÒайÑа ÑÑке ÒоÑа алмайÑÑз."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+msgid "Failed to restart Tor."
+msgstr "Tor-Ð´Ñ ÒайÑа ÒоÑÑ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
+#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
+msgid "Unsafe Browser"
+msgstr "Unsafe бÑаÑзеÑ,ÑÒни ÒаÑÑпÑÑз бÑаÑзеÑ"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91
+msgid ""
+"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
+"retry in a while."
+msgstr "ÒазÑÑÐ³Ñ ÑаÒÑÑÑа ÑаÒÑ Ð±ÑÑ Unsafe бÑаÑзеÑ
жұмÑÑ ÑÑÑÐµÐ¹Ð´Ñ Ð½ÐµÐ¼ÐµÑе ÑазаÑÑÑладÑ. ÐÑÑаздан
кейÑн ÒайÑалап көÑÑÒ£Ñз."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
+msgid "Failed to setup chroot."
+msgstr "Chroot паÑамеÑÑÑн оÑнаÑÑ ÑÓÑÑÑз
аÑÒÑалдÑ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104
+msgid "Failed to configure browser."
+msgstr "ÐÑаÑзеÑÐ´Ñ Ð±Ð°Ð¿ÑÐ°Ñ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110
+msgid ""
+"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
+"NetworkManager."
+msgstr "DHCP аÑÒÑÐ»Ñ DNS ÑеÑвеÑÑ Ð°Ð»ÑÐ½Ð±Ð°Ð´Ñ Ð½ÐµÐ¼ÐµÑе
NetworkManager Òолмен ÑеңÑелдÑ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121
+msgid "Failed to run browser."
+msgstr "ÐÑаÑзеÑÐ´Ñ ÑÑке ÒоÑÑ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ."
+
+#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size},
+#. they are placeholders and will be replaced.
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58
+#, python-brace-format
+msgid "{volume_label} ({volume_size})"
+msgstr "{volume_label} ({volume_size})"
+
+#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size},
+#. they are placeholders and will be replaced.
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63
+#, python-brace-format
+msgid "{partition_name} ({partition_size})"
+msgstr "{partition_name} ({partition_size})"
+
+#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder
+#. and will be replaced.
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68
+#, python-brace-format
+msgid "{volume_size} Volume"
+msgstr "{volume_size}ÐөлемÑ"
+
+#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and
+#. will be replaced.
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107
+#, python-brace-format
+msgid "{volume_name} (Read-Only)"
+msgstr "{volume_name} (Тек-ÐÒÑ)"
+
+#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they
+#. are placeholders and will be replaced.
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115
+#, python-brace-format
+msgid "{partition_name} in {container_path}"
+msgstr "{partition_name} in {container_path}"
+
+#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container},
+#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to
+#. translate
+#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders.
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122
+#, python-brace-format
+msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}"
+msgstr "{volume_name} â {path_to_file_container}"
+
+#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they
+#. are placeholders and will be replaced.
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128
+#, python-brace-format
+msgid "{partition_name} on {drive_name}"
+msgstr "{partition_name} on {drive_name}"
+
+#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name},
+#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to
+#. translate
+#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders.
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135
+#, python-brace-format
+msgid "{volume_name} â {drive_name}"
+msgstr "{volume_name} â {drive_name}"
+
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222
+msgid "Wrong passphrase or parameters"
+msgstr "ÒаÑе ÒÒ±Ð¿Ð¸Ñ Ñөз немеÑе паÑамеÑÑлеÑ"
+
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224
+msgid "Error unlocking volume"
+msgstr "ТомнÑÒ£ ÒұлпÑн аÑÑ ÒаÑеÑÑ"
+
+#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message},
+#. they are placeholder and will be replaced.
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:228
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Couldn't unlock volume {volume_name}:\n"
+"{error_message}"
+msgstr "ТомнÑÒ£ ÒұлпÑн аÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн болмадÑ
{volume_name}:\n{error_message}"
+
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83
+msgid "No file containers added"
+msgstr "Файл конÑейнеÑлеÑÑ ÒоÑÑлмаÒан"
+
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98
+msgid "No VeraCrypt devices detected"
+msgstr "VeraCrypt ÒÒ±ÑÑлÒÑлаÑÑ ÑабÑлмадÑ"
+
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114
+msgid "Container already added"
+msgstr "ÐонÑÐµÐ¹Ð½ÐµÑ ÒоÑÑлдÑ"
+
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115
+#, python-format
+msgid "The file container %s should already be listed."
+msgstr "Файл конÑейнеÑÑ %s ÑÑзÑмге ÒойÑлÑÑ
кеÑек."
+
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131
+msgid "Container opened read-only"
+msgstr "ÐонÑÐµÐ¹Ð½ÐµÑ Ñек оÒÑÒа аÑналÒан"
+
+#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be
+#. replaced.
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:133
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"The file container {path} could not be opened with write access. It was
opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the
container.\n"
+"{error_message}"
+msgstr "Файл конÑÐµÐ¹Ð½ÐµÑ {path} жазÑÒа ÑÒ±ÒÑаÑÑ Ð¶Ð¾Ò.
ÐнÑÒ£ оÑнÑна Ñек оÒÑ Ò¯ÑÑн Òана аÑÑлдÑ.
ÐонÑейнеÑдÑÒ£ мазмұнÑн өзгеÑÑе
алмайÑÑз.\n{error_message}"
+
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138
+msgid "Error opening file"
+msgstr "Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ð´Ñ Ð°ÑÑ ÒаÑеÑÑ"
+
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160
+msgid "Not a VeraCrypt container"
+msgstr "VeraCrypt конÑейнеÑÑ ÐµÐ¼ÐµÑ"
+
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161
+#, python-format
+msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container."
+msgstr "Файл %s VeraCrypt конÑейнеÑÑ Ð±Ð¾Ð»Ñп
көÑÑнбейдÑ."
+
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163
+msgid "Failed to add container"
+msgstr "ÐонÑейнеÑÐ´Ñ ÒоÑÑ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ"
+
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164
+#, python-format
+msgid ""
+"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.Please"
+" try using the <i>Disks</i> application instead."
+msgstr "Файл конÑейнеÑÑн ÒоÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн ÐµÐ¼ÐµÑ %s:
Цикл паÑамеÑÑлеÑÑн күÑÑ ÐºÐµÐ·Ñнде күÑÑ
ÑаÒÑÑÑ Ð°ÑÒÑалдÑ. ÐнÑÒ£ оÑнÑна <i>ÐиÑкÑлеÑ</i>
ÒолданбаÑÑн пайдаланÑп көÑÑÒ£Ñз."
+
+#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209
+msgid "Choose File Container"
+msgstr "Файл конÑейнеÑÑн ÑаңдаңÑз"
+
+#:
../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
+msgid "Report an error"
+msgstr "ÒаÑе ÑÑÑÐ°Ð»Ñ Ñ
абаÑлаÑ"
+
+#:
../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1
+#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1
+msgid "Tails documentation"
+msgstr "Tails ÒұжаÑÑамаÑÑ"
+
+#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2
+msgid "Learn how to use Tails"
+msgstr "Tails Òалай Ð¿Ð°Ð¹Ð´Ð°Ð»Ð°Ð½Ñ ÐºÐµÑекÑÑгÑн
үйÑенÑÒ£Ñз"
+
+#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2
+msgid "Learn more about Tails"
+msgstr "Tails Ð¶Ð°Ð¹Ð»Ñ ÐºÓ©Ð±ÑÑек бÑлÑÒ£Ñз"
+
+#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
+msgid "Tor Browser"
+msgstr "Tor бÑаÑзеÑÑ"
+
+#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2
+msgid "Anonymous Web Browser"
+msgstr "ÐÐ½Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð´Ñ Ð±ÑаÑзеÑ"
+
+#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2
+msgid "Browse the World Wide Web without anonymity"
+msgstr "ÓлемдÑк желÑÐ½Ñ Ð¶Ð°ÑÑÑмаÑÑан ÒаÑаÑ"
+
+#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3
+msgid "Unsafe Web Browser"
+msgstr "Unsafe веб бÑаÑзеÑÑ"
+
+#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1
+msgid "Unlock VeraCrypt Volumes"
+msgstr "VeraCrypt ÑомдаÑÑн аÑÑÒ£Ñз"
+
+#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2
+msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices"
+msgstr "VeraCrypt ÑиÑÑланÒан Ñайл конÑейнеÑлеÑÑн
жÓне ÒÒ±ÑÑлÒÑлаÑÑн оÑнаÑÑÒ£Ñз"
+
+#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
+msgid "Additional Software"
+msgstr "ÒоÑÑмÑа баÒдаÑлама"
+
+#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2
+msgid ""
+"Configure the additional software installed from your persistent storage "
+"when starting Tails"
+msgstr "Tails ÑÑке ÒоÑÑ ÐºÐµÐ·Ñнде ÑÒ±ÑаÒÑÑ
ÑаÒÑаÑдан оÑнаÑÑлÒан ÒоÑÑмÑа баÒдаÑламанÑ
ÑеңÑеңÑз"
+
+#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
+msgid "Tails specific tools"
+msgstr "Tails еÑекÑелÑкÑеÑÑ"
+
+#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1
+msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate."
+msgstr "Root ÑеÑминалÑн баÑÑÐ°Ñ Ò¯ÑÑн
аÑÑенÑиÑикаÑÐ¸Ñ ÒажеÑ."
+
+#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1
+msgid "Remove an additional software package"
+msgstr "Root ÒоÑÑмÑа баÒдаÑламалÑÒ ÒÒ±Ñал
бÑмаÑÑн жойÑÒ£Ñз"
+
+#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2
+msgid ""
+"Authentication is required to remove a package from your additional software"
+" ($(command_line))"
+msgstr "ТүпнұÑÒалÑÒ ÑаÑÑама пакеÑÑÑ ÒоÑÑмÑа
баÒдаÑламалÑÒ ÒÒ±Ñалдан Ð¶Ð¾Ñ Ò¯ÑÑн ÒажеÑ
($(command_line))"
+
+#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61
+msgid "File Containers"
+msgstr "Файл конÑейнеÑлеÑÑ"
+
+#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:80
+msgid "_Add"
+msgstr "_ÒоÑÑ"
+
+#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:86
+msgid "Add a file container"
+msgstr "Файл конÑейнеÑÑн ÒоÑÑ"
+
+#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103
+msgid "Partitions and Drives"
+msgstr "ÐөлÑÐ¼Ð´ÐµÑ Ð¼ÐµÐ½ диÑкÑлеÑ"
+
+#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:121
+msgid ""
+"This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project"
+" or IDRIX."
+msgstr "Ðұл баÒдаÑлама VeraCrypt немеÑе IDRIX
жобаÑÑмен байланÑÑÑ Ð¶Ð¾Ò."
+
+#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38
+msgid "Lock this volume"
+msgstr "Ðұл ÑÐ¾Ð¼Ð´Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑаÑ"
+
+#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61
+msgid "Detach this volume"
+msgstr "Ðұл ÐºÓ©Ð»ÐµÐ¼Ð´Ñ Ð°Ð¶ÑÑаÑÑÒ£Ñз"
+
+#:
../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
+msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
+msgstr "TrueCrypt / VeraCrypt конÑейнеÑÑ"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits