commit 18d9ae1cbad63cef9609267959efff57bd2db743
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Tue Mar 26 03:50:36 2019 +0000
Update translations for support-portal
---
contents+tr.po | 31 +++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 31 insertions(+)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 7fb8b8467..09e30d398 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -4516,6 +4516,15 @@ msgid ""
"connections. You can reconfigure or disable your firewall and restart Tor to"
" test this."
msgstr ""
+"Güvenlik duvarı, aÄdan gelen ve giden [trafiÄi](#traffic) izleyen ve "
+"denetleyen bir aÄ güvenlik sistemidir. TrafiÄi önceden belirlenmiÅ
kurallara"
+" göre süzer. Bir güvenlik duvarı genellikle güvenilen ve korunan bir iç
aÄ "
+"ile bir dıŠaÄ arasında bir engel oluÅturur. Ancak [sansür](#network-"
+"cencorship) uygulamak amacıyla içerikleri süzmek için de kullanılabilir.
"
+"Bazen insanlar güvenlik duvarları Tor baÄlantılarını engellediÄi için
"
+"[Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) baÄlantısı kurmakta sorun yaÅarlar.
Bu "
+"sorunu çözmek için güvenlik duvarınızı yeniden yapılandırabilir ya
da devre "
+"dıÅı bırakabilirsiniz."
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4531,6 +4540,12 @@ msgid ""
"services that use Flash also offer an HTML5 alternative, which should work "
"in the Tor Browser."
msgstr ""
+"Flash Player, İnternet [uygulamalarında](#app) ses ve görüntü
içeriÄini "
+"oynatmak için kullanılan bir [tarayıcı
eklentisidir](#add-on-extension-or-"
+"plugin). Güvenli olmadıÄından [Tor Browser](#tor-browser) kullanırken
Flash "
+"eklentisini asla etkinleÅtirmemelisiniz. Flash kullanan birçok hizmet,
aynı "
+"içeriÄin Tor Tarayıcı ile görüntülenebilmesini saÄlayan bir HTML5 "
+"alternatifi sunar."
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4543,6 +4558,9 @@ msgid ""
"FTE (format-transforming encryption) is a pluggable transport that disguises"
" [Tor traffic](#traffic) as ordinary web (HTTP) traffic."
msgstr ""
+"FTE (format-transforming encryption, biçim dönüÅtürme Åifrelemesi),
[Tor "
+"trafiÄinin](#traffic) sıradan web trafiÄi (HTTP) gibi görünmesini
saÄlayan "
+"bir deÄiÅtirilebilir taÅıyıcıdır."
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4561,6 +4579,9 @@ msgid ""
"Twitter) with links to the latest version of [Tor Browser](#tor-browser), "
"hosted at a variety of locations, such as Dropbox, Google Drive and Github."
msgstr ""
+"Gönderilen iletilere (E-posta, XMPP, Twitter), Dropbox, Google Drive ve "
+"Github gibi çeÅitli yerlere yüklenmiÅ son [Tor Browser](#tor-browser) "
+"sürümünün baÄlantıları ile otomatik olarak yanıt veren bir hizmettir."
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4573,6 +4594,8 @@ msgid ""
"The Tor Project participates in the Google Summer of Code, which is a summer"
" program for university students."
msgstr ""
+"Tor projesi üniversite öÄrencileri için hazırlanmıŠbir yaz programı
olan "
+"Google Summur of Code etkinliÄine katılır."
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4586,6 +4609,9 @@ msgid ""
"[bridge](#bridge). When using a bridge, the bridge takes the place of the "
"guard."
msgstr ""
+"Bir [köprü](#bridge) kullanımıyorsa [Tor devresindeki](#circuit) ilk "
+"[aktarıcı](#relay). Bir köprü kullanıldıÄında köprü aktarıcısı
koruyucunun "
+"yerini alır."
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4605,6 +4631,11 @@ msgid ""
" which means the value is easy to calculate in one direction but infeasible "
"to invert. Hash values serve to verify the integrity of data."
msgstr ""
+"Åifreleme karma deÄeri, verileri sabit boyutlu bir bit dizgesi ile "
+"eÅleÅtiren matematiksel bir algoritmanın sonucudur. Tek yönlü bir iÅlev
"
+"olarak tasarlanmıÅtır; yani deÄer bir yöne doÄru kolayca hesaplanır
ancak "
+"tersine çevrilmesi anlamlı deÄildir. Karma deÄerleri, verilerin
bütünlüÄünün"
+" bozulmamıŠolduÄunu doÄrulamak için kullanılır."
#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits